Renúncia de traducció

Seleccioneu un idioma amb la funció de Traductor de Google per canviar el text d'aquest lloc a altres idiomes.

*No podem garantir l'exactitud de la informació traduïda mitjançant Google Translate. Aquesta funció de traducció s'ofereix com a recurs addicional d'informació.

Si necessiteu informació en un altre idioma, poseu-vos en contacte (760) 966-6500.

Si necessita informació en un altre idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Comprèn les importacions per a tots els usuaris, per exemple (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Visió general de l'accessibilitat

Visió general de l'accessibilitat Visió general de l'accessibilitat

anuncis


Comunicacions accessibles

La política de NCTD és garantir que les comunicacions amb clients i membres del públic amb discapacitat siguin tan efectives com les comunicacions amb altres persones que no en tinguin. A petició, NCTD proporcionarà ajuts i serveis auxiliars adequats quan sigui necessari per permetre a una persona amb discapacitat la mateixa oportunitat de participar i gaudir dels avantatges de qualsevol programa, servei o activitat realitzada per NCTD. A l’hora de determinar el tipus d’ajuda o servei auxiliar necessaris, NCTD tindrà en compte principalment les sol·licituds de la persona amb discapacitat.

Les ajudes i serveis auxiliars inclouen, entre d'altres:

  1. Intèrprets qualificats, usuaris que prenen notes, serveis de transcripció, materials escrits, amplificadors de telèfons, dispositius d’escolta assistida, sistemes d’escolta assistida, telèfons compatibles amb audiòfons, descodificadors de subtítols, subtítols oberts i tancats, dispositius de telecomunicacions per a sords (TDD), pantalles de videotext , o altres mètodes efectius per posar a disposició de persones amb discapacitat auditiva materials lliurats auditivament.
  2. Lectors qualificats, textos gravats, enregistraments d’àudio, materials en braille, materials de lletra gran o altres mètodes efectius per posar a disposició de persones amb discapacitats visuals materials lliurats visualment.

Un "intèrpret qualificat" significa un intèrpret que és capaç d'interpretar amb eficàcia, precisió i imparcialitat,
tant receptiva com expressiva, utilitzant qualsevol vocabulari especialitzat necessari.

Persones amb discapacitat auditiva:

Per al servei de retransmissió de telecomunicacions
Dial (TRS): 711 o (866) 735-2929

Per marcar per telèfon de text (TTY): (866) 735-2922

Per a veu: marcar (866) 833-4703

Sol·licitar l'ús d'ajudes i serveis auxiliars per garantir
una comunicació eficaç, els clients han de contactar amb NCTD a:

NCTD

Atenció: administrador del programa de serveis de paratransit
810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054

Adreça electrònica: adacoordinator@nctd.org | Telèfon: (760) 967-2842

Es realitzaran totes les sol·licituds de serveis o còpies de documents que es facilitin en format alternatiu; no obstant això, els clients haurien de notificar la sol·licitud almenys 72 hores abans de l'esdeveniment. NCTD farà tot el possible per satisfer cada sol·licitud:

  1. Per a reunions públiques i audiències: notifiqueu-ho al secretari de la Junta amb una antelació mínima de 72 hores trucant (760) 966-6553.
  2. Per a serveis i programes en curs, poseu-vos en contacte amb l’administrador del programa de serveis de paratrànsit de NCTD a (760) 967-2842 amb una antelació mínima de 72 hores.
  3. Per a emergències o sol·licituds urgents: notifiqueu-ho immediatament al Programa de serveis de paratransit de NCTD a (760) 967-2842.

Quan es sol·liciti una ajuda o servei auxiliar, NCTD tindrà en compte principalment l’elecció expressada per
la persona amb discapacitat. NCTD respectarà l'elecció tret que:

  1. NCTD pot demostrar que hi ha disponible un altre mitjà de comunicació eficaç.
  2. NCTD pot demostrar que l’ús dels mitjans escollits comportaria una alteració fonamental del servei, programa o activitat.
  3. NCTD pot demostrar que l’ús dels mitjans escollits comportaria una càrrega financera indeguda per a l’agència.

L’administrador del programa de serveis de paratrànsit consultarà la persona per identificar la millor manera d’aconseguir una comunicació eficaç amb la persona en el context del programa, servei o activitat específics. L'administrador del programa de serveis de paratransit pot demanar a la persona assistència tècnica i informació sobre com obtenir una ajuda o servei auxiliar concret.

En un termini de 48 hores després de la sol·licitud d’ajuts o serveis auxiliars, l’administrador del programa de serveis de paratrànsit, per escrit o amb un altre format alternatiu, notificarà a la persona sol·licitant amb discapacitat la proposta d’ajuda o servei auxiliar que es prestarà.

Si la persona sol·licitant no està satisfeta amb l’ajut o servei auxiliar proposat per l’administrador del programa de serveis de paratrànsit, s’anima a la persona a presentar una reclamació a NCTD. Podeu trobar els procediments de reclamació a GoNCTD.com o bé trucant al servei d'atenció al client de NCTD al (760) 966-6500.


Reunions de grups de revisió ADA

Les reunions del grup de revisió ADA es realitzen trimestralment on NCTD, els clients de paratransit i els proveïdors de serveis discuteixen els desenvolupaments dins del paratransit i proporcionen comentaris sobre els canvis proposats i els nous processos / tecnologies que afecten el servei. Al final de cada reunió, hi ha un temps assenyalat per a una breu discussió pública.

A causa de l'emergència de salut pública de la COVID-19, inclosa l'ordre dels funcionaris de salut pública de l'estat de Califòrnia perquè qualsevol persona que visqui a l'estat es quedi a casa, NO ES PERMETRÀ LA PARTICIPACIÓ PERSONAL A LES REUNIONS DEL GRUP DE REVISIÓ DE NCTD ADA.

Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb nosaltres a: (760) 967-2842 or adacoordinator@nctd.org

HORARI DE REUNIONS

Les reunions del grup de revisió de l'ADA es realitzaran trimestralment durant els mesos de gener, febrer, abril, juliol i octubre. Les reunions estan programades de 1:30 a 3:30 La data exacta de cada reunió es publicarà en aquesta pàgina, XNUMX dies a partir de la data de la reunió programada.

La propera reunió del grup de revisió NCTD ADA es programarà el dia 13 de febrer de 2024

Les reunions es faran mitjançant una conferència de ZOOM. La informació d'inici de sessió es pot trobar a continuació:

clau: 331226

 

Agenda 2024

Febrer 13, 2024 Agenda (PDF)

 

Agendes passades

Desembre 19, 2023 Agenda (PDF)

Febrer 14, 2023 Agenda (PDF)

Pot 16, 2023 Agenda (PDF)

Octubre 18, 2022 Agenda (PDF)

Setembre 19, 2023 Agenda (PDF)

 

ALLOTJAMENTS PER A DISCAPACITATS

Si teniu una discapacitat que requereixi que el material de l’agenda tingui un format alternatiu o que requereixi un intèrpret o una altra persona que us ajudi mentre assistiu a aquesta reunió, poseu-vos en contacte amb NCTD almenys 5 dies laborables abans de la reunió per assegurar-vos els arranjaments d’allotjament. Les persones amb discapacitat auditiva utilitzeu el servei de retransmissió de Califòrnia: 711

Instal·lacions, estacions i parades accessibles

L'objectiu de NCTD és oferir un servei de trànsit totalment accessible per al gaudi i l'ús del sistema de transport dels clients en la mesura que sigui possible. Cada instal·lació es va construir seguint els codis i les regulacions aplicables en el moment de la construcció.

Estacions de SPRINTER

Totes les estacions de SPRINTER ofereixen embarcament de nivell compatible amb ADA, màquines expenedores de bitllets, sistemes de megafonia, pantalles d'informació, telèfons d'emergència i aparcament accessible. Totes les estacions tenen una passarel·la o una rampa des del nivell del carrer fins a les andanes d’embarcament. Les cúpules truncades a totes les vores de la plataforma alerten els passatgers de tenir precaució quan s’apropen a la vora de la plataforma. Qualsevol modificació futura de l'estació o equipaments existents seguirà complint les últimes normes i regulacions d'accessibilitat federals, estatals i locals.

Estacions de COASTER

Totes les estacions COASTER proporcionen un embarcament de nivell compatible amb ADA mitjançant l'ús de plaques de pont. Normalment, les estacions ofereixen màquines expenedores de bitllets accessibles, sistemes de megafonia, pantalles d'informació i aparcament accessible. Totes les estacions tenen una passarel·la o una rampa des del nivell del carrer fins a les andanes d’embarcament. Les cúpules truncades a totes les vores de la plataforma alerten els passatgers de tenir cura quan s’apropen a la vora de la plataforma. Amb els nous projectes de millora de la plataforma previstos al llarg del corredor de Los Angeles a San Diego (LOSSAN), les modificacions de les estacions s’avaluaran i es completaran per complir els estàndards ADA actuals. NCTD també revisarà i avaluarà les millores necessàries a les estacions o instal·lacions existents per complir les últimes normes i regulacions federals, estatals i locals aplicables.

Parades d'autobús BREEZE

Les parades d'autobús existents a l'àrea de servei de NCTD són en gran part accessibles. Basant-se en la conducció, les parades d'autobús típiques d'alt ús inclouen un pal de senyalització, banc, refugi i receptacle d'escombraries.

Servei d’autobús i ferrocarril de ruta fixa accessible

Una de les principals prioritats de NCTD és proporcionar mobilitat i accés a tots els clients. Tots els autobusos BREEZE, FLEX i LIFT estan equipats amb rampes o ascensors de cadira de rodes compatibles amb ADA per facilitar l’embarcament a les persones que utilitzen cadires de rodes o dispositius de mobilitat o a qualsevol persona que pugui tenir dificultats per pujar graons. Tots els vagons de ferrocarril SPRINTER ofereixen un embarcament a nivell sense necessitat de graons per pujar. Actualment, els vagons ferroviaris COASTER proporcionen l’embarcament de nivell accessible al ADA al primer cotxe mitjançant l’ús d’una placa de pont.

Els autobusos NCTD i els vehicles ferroviaris tenen seients prioritaris disponibles a la part davantera del vehicle com a comoditat addicional per a persones amb mobilitat reduïda. Els anuncis automàtics i d’operadors, lletra gran i taulers visuals per a persones amb discapacitat auditiva proporcionen informació accessible a través dels serveis ferroviaris d’autobús i NCTD.

Els clients que utilitzin cadires de rodes o dispositius de mobilitat poden esperar una o tres ubicacions de fixació de cadires de rodes a bord d’un vehicle BREEZE, FLEX o LIFT, segons el servei. Tots els operadors d’autobusos NCTD estan formats per proporcionar assistència per a la seguretat de les cadires de rodes. Cada vagó ferroviari SPRINTER té dues ubicacions designades per a cadires de rodes per cada porta. El COASTER té quatre o cinc llocs designats per a cadires de rodes a prop de la porta d’embarcament. Tant en els vagons de ferrocarril SPRINTER com en els de COASTER, però, no hi ha assegurament de cadires de rodes ni de dispositius de mobilitat. Els passatgers que facin servir una cadira de rodes o un dispositiu de mobilitat haurien d’utilitzar una de les manetes que hi ha a l’interior dels vagons de ferrocarril i posar els frens o apagar l’alimentació de les cadires mentre circulaven pel sistema.

Els operadors BREEZE han de fer anuncis de ruta i destinació externs per garantir que un passatger amb discapacitat pugui determinar si va en la direcció correcta. Els operadors anuncien totes les parades principals, la identificació de la ruta, els punts de transferència, les interseccions principals, els avisos de parada demanats i els punts d'interès per permetre als passatgers determinar quan s'apropen les seves parades. A COASTER i SPRINTER, es fan anuncis d’aproximació a una estació i sortida d’una estació per identificar la següent parada de l’estació.

Per obtenir més informació sobre les funcions d'autobús i ferrocarril, poseu-vos en contacte amb el departament d'atenció al client de NCTD trucant (760) 966-6500 entre setmana de 7 a 7 h, o visita GoNCTD.com.

Els operadors i el personal estan disponibles per ajudar-vos a embarcar, però no podreu aixecar ni transportar passatgers.