Tradukado Malgarantio

Elektu lingvon uzante la funkcion de Google Translate por ŝanĝi la tekston de ĉi tiu retejo al aliaj lingvoj.

*Ni ne povas garantii la precizecon de ajna informo tradukita per Google Translate. Ĉi tiu traduka funkcio estas proponita kiel aldona rimedo por informoj.

Se necesas informoj en alia lingvo, kontaktu (760) 966-6500.

Si bezonas informon en alia lingvo, komunuma al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Ĝuste la informojn pri ĉi tiuj informoj, makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Civilaj Rajtoj

Civilaj Rajtoj

NCTD respondecas pri plenumado kaj monitorado de civitanaj rajtoj, kiu inkluzivas certigi, ke kontraktantoj, sendepende de nivelo, kaj subreceptantoj, konvene plenumas:

  • Titolo VI de la Leĝo pri Civilaj Rajtoj de 1964 por aferoj pri raso, koloro kaj nacia origino;
  • La Leĝo de Usonanoj kun Malkapabloj de 1990, kiel ŝanĝita, por aferoj pri fizika aŭ mensa handikapo;
  • Kalifornia Civila Kodo § 51 (Leĝo pri Civitanrajtoj Unruh) por aferoj koncernantaj rason, koloron, nacian originon, sekson (inkluzive, sed ne limigitan al, seksa identeco, seksa esprimo, gravedeco kaj akuŝo), seksa orientiĝo, religio, deveno, handikapo, malsano, genetika informoj, civila stato, civitaneco, ĉefa lingvo aŭ enmigrada stato; kaj
  • Aliaj aplikeblaj ŝtataj kaj federaciaj nediskriminaciaj leĝoj kaj regularoj.

NCTD malpermesas diskriminacion de siaj dungitoj, entreprenistoj kaj konsultistoj. NCTD ne diskriminacias baze de raso, koloro, nacia origino, sekso (inkluzive, sed ne limigite al, genra identeco, genra esprimo, gravedeco kaj akuŝo), aĝo, religio, deveno, geedza stato, malsano, handikapo, veterana statuso, aŭ iu ajn alia protektita kategorio laŭ ŝtata aŭ federacia juro por fari registaran komercon. Ĉiu homo, kiu kredas, ke ŝi aŭ li estis submetita al kontraŭleĝa diskriminacia praktiko laŭ Titolo VI, la ADA aŭ Unruh Civil Rights Act, povas plendi kun NCTD.

NCTD disponigos taŭgan helpon al plendantoj, inkluzive al tiuj kun handikapoj, aŭ kiuj estas limigitaj en sia kapablo komuniki angle.


Fiksa Plendo de Diskriminacio

La formo de Plendado pri Diskriminacio kaj aliaj dokumentoj povas esti tradukitaj al aliaj lingvoj laŭ peto. Plendaj formularoj pri diskriminacio povas esti retrovitaj persone ĉe NCTD-Klientaj Servaj centroj aŭ alklakante la jenajn ligojn:

Plendantoj devas disponigi ĉiujn adekvatajn faktojn kaj cirkonstancojn ĉirkaŭ la supozata diskriminacio, kiu helpos NCTD atingi decidon. La plendo inkluzivu la jenajn informojn:

  • Via nomo, poŝtadreso, kaj kontaktinformoj (te telefonnumero, retpoŝta adreso, ktp.)
  • Kiel, kiam, kie kaj kial vi kredas, ke vi estis diskriminaciita? Enmetu la lokon, nomojn kaj kontaktinformojn de iuj atestantoj.

Plendoj povas esti retpoŝtitaj al civilrightsoffice@nctd.org aŭ sendita aŭ forsendita al la sekva adreso:

Distrikto North Transit Transdono
Atn: Oficialulo pri Civilaj Rajtoj
810 Misia Avenuo
Oceanside, CA 92054


Diskrimina Plendo-Procezo

NCTD analizas la akuzojn de la plendanto pri eblaj malobservoj de civilaj rajtoj. Se perfortoj estas identigitaj, ili estas esploritaj kiel provizitaj en la NCTD-Estraro-Politiko Ne. 26, Proceduroj pri Diskriminacio. Plendo devas esti prezentita ene de 180 tagoj post la dato de la supozata diskriminacio. Malsukceso de la plendanto provizi la petitajn informojn ene de 21 tagoj de la peto povas rezultigi administran fermon de la plendo.

NCTD klopodos respondi kaj solvi plendojn pri civitanrajtaj ene de 45 kalendaraj tagoj post ricevo. Tamen, la limdato povas esti plilongigita de la Oficiro pri Civilaj Rajtoj pro bona kialo. Ĉe la fino de la plendo, NCTD sendos finan skriban respondon al la plendanto, kiu enhavas la decidon pri la plendo kaj apelaciaj rajtoj.

Por pliaj informoj pri la programo pri civitanaj rajtoj de la NCTD kaj pri la procedoj por prezenti plendon:

  • Kontakto (760) 966-6500 (personoj kun aŭdienco devas voki la 711 Kalifornian Relan Servon) aŭ la Civitanrajtan Oficiron ĉe (760) 966-6631;
  • Enpersona ĉe Klientservaj centroj;

§ NCTD Klientservo/Oceanside Transit Center

205 South Tremont Street
Oceanside, CA
Horoj: 7 am – 7 pm, lun-ven
Feriaj horoj: 8 am – 5 pm

§ Vista Transito-Centro
101 Olive Avenue
Vido, CA
Horoj: 8 am – 5 pm, lun-ven
Fermita dum ferioj

§ Escondido Transit Center
700 W. Valley Parkway
Escondido, CA
Horoj: 7 am – 7 pm, lun-ven
Feriaj horoj: 8 am – 5 pm

(Versiones en español de la Notificación al Público de North County Transit District de Derechos Bajo el Título VI, los Procedimientos de Queja por Discriminación (Política 26 de la Junta), kaj el Formulario de Queja por Discriminación povas lokalizi Ĉi tie.)

Krom via rajto prezenti plendon ĉe NCTD, vi rajtas sendi plendon pri Titolo VI (por aferoj pri vetkuro, koloro kaj / aŭ nacia origino) ĉe la usona Departemento de Transportado:

Fako pri Transportado de Usono
Federala Transitadministracio
Oficejo de Civilaj Rajtoj
Attn: Plendema Teamo
Orienta Konstruaĵo
5-a Etaĝo - TCR
Nov-Jerseyerzeja Avenuo 1200, SE
Vaŝingtono 20590

Skribaj plendoj ankaŭ povas esti registritaj ĉe la Departemento pri Justa Dungado kaj Loĝado.

Diskriminaciaj plendoj povas esti senditaj al:

Fako pri Justa Dungado kaj Loĝado

2218 Kausen Drive, Suite 100

Elk Grove, CA 95758


politikoj
politikoj