翻訳免責事項

このサイトのテキストを他の言語に変更するには、Google 翻訳機能を使用して言語を選択します。

※Google翻訳で翻訳された情報の正確性は保証できません。 この翻訳機能は、情報の追加リソースとして提供されています。

別の言語で情報が必要な場合は、お問い合わせください。 (760) 966-6500.

Si necesita infomación en otro idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
その他の情報が必要な場合は、 (760) 966-6500
如要その他語言版本的資訊,請請電電 (760) 966-6500
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác、xin liên hệ số (760) 966-6500.
クン・カランガン・アン・インポルマション・サ・イバン・ウィカ、マキパグ・ウグナヤン・サ (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오。

デルマールレースとコミックコントランジット情報

サンディエゴ・コミコンのロゴ

カリフォルニア州オーシャンサイド -  デルマーレースで印象に残る服装をするためでも、サンディエゴのコミコンインターナショナルでコスプレをするためでも、大きな帽子と派手なスーツを着る時期が再び来ました。 いずれにせよ、ノースカウンティ交通地区は乗客を目的地まで輸送する準備ができています。

デルマールレースのオープニングデー (17月XNUMX日(水))
COASTER は、日中ソラナ ビーチを南北に走る列車を定期運行します。 ソラナ ビーチ駅に到着したら、競馬場へ直接向かうシャトルに乗ります。 朝の電車は混雑が予想されますので、駐車やチケット購入には時間に余裕を持ってお越しください。 券売機の行列を避けるために、乗客は事前にチケットで運賃を購入できます。 コンパスクラウド モバイルアプリ。 ポニー エクスプレスのチケットもアムトラック Rail2Rail の運賃も、開通日には受け付けられません。 アムトラックの乗客全員 しなければなりません 有効なアムトラックのチケットを持っていること。

ポニーエクスプレスチケット パッケージ
お金を節約しながらデルマーの渋滞を避けたいレース参加者は、「ポニー エクスプレス」チケットを購入できます。これは、コースター、スプリンター、ブリーズの往復運賃とデル マーのストレッチラン入場料をカバーする 12 ドルのパッケージです。 XNUMX月のXNUMX日レース。 ポニー エクスプレス チケットは、NCTD の券売機または店頭で購入できます。 コンパスクラウド モバイルアプリ。 繰り返しになりますが、このチケットは開幕日 (17 月 XNUMX 日) には無効です。

2019 コミコン インターナショナル: サンディエゴ
今年のコミコンには世界中から 100,000 万人以上のゲストが訪れることが予想されており、NCTD はキャラクターとサンディエゴ郡北部から旅行する乗客に同様にサービスを提供します。 今年の参加者は、土曜と日曜の早朝の南行き列車に乗って早めにコンドミニアムに到着するという選択肢が与えられます。

臨時コースター列車は、20 月 21 日土曜日と XNUMX 月 XNUMX 日日曜日の以下の時間に駅を運行します。

オーシャンサイド – 午前7時30分

カールスバッド村 – 午前7時35分

カールスバッド ポインセチア – 午前 7 時 40 分

エンシニータス – 午前7時46分

ソラナビーチ – 午前7時52分

ソレントバレー – 午前8時01分

オールドタウン – 午前8時23分

サンタフェ デポ – 午前 8 時 31 分

乗客は券売機またはチケット販売機でリージョンプラス デイ パスを 12 ドルで購入できます。 コンパスクラウド モバイルアプリ。 これらのパスには、コースター、スプリンター、ブリーズ、MTS トロリーとバスの終日利用が含まれます。

アムトラックレール2レールブラックアウト日
NCTD COASTER の乗客は、デルマー レースの開幕週とコミコン期間中のアムトラック Rail2Rail の停電日に注意してください。 17 月 22 日から XNUMX 日まで、アムトラックの列車では COASTER 運賃をご利用いただけません。

旅行計画のサポートが必要な場合は、乗客は次のサイトにアクセスできます。 NCTD 旅行プランナー または、NCTD カスタマー サービス (760-966-6500) までお問い合わせください。