翻訳免責事項

このサイトのテキストを他の言語に変更するには、Google 翻訳機能を使用して言語を選択します。

※Google翻訳で翻訳された情報の正確性は保証できません。 この翻訳機能は、情報の追加リソースとして提供されています。

別の言語で情報が必要な場合は、お問い合わせください。 (760) 966-6500.

Si necesita infomación en otro idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
その他の情報が必要な場合は、 (760) 966-6500
如要その他語言版本的資訊,請請電電 (760) 966-6500
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác、xin liên hệ số (760) 966-6500.
クン・カランガン・アン・インポルマション・サ・イバン・ウィカ、マキパグ・ウグナヤン・サ (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오。

NCTDが成功したパスプログラムを完了し、電気バスを準備

バス

カリフォルニア州オーシャンサイド - ノース郡交通地区(NCTD)は 30 月 21,500 日、サンディエゴ郡北部の炭素排出量削減を目的とした学生向けの割引運賃プログラムを完了します。 このプログラムにより、ノース郡の複数の学校の生徒が XNUMX 枚を超える割引 NCTD パスを購入することができました。

このプログラムの資金は、カリフォルニア低炭素交通運営プログラム (LCTOP) によって可能になりました。 このプログラムにより、通常価格 59 ドルの SPRINTER/BREEZE 月額パスが学生 25 人あたり XNUMX ドル値下げされました。 パスの最終価格は、一部の学校からの補助金などの追加割引によって異なります。 BREEZE の運行では乗客数が減少する中、LCTOP からの運賃補助金により SPRINTER の乗客数を維持することができました。

「学生たちを車から降ろして交通機関に乗せることは、ここノース郡の渋滞した道路に利益をもたらすだけでなく、この美しい地域にきれいな空気をもたらすことにも貢献します」とNCTDのエグゼクティブディレクター、マシュー・タッカーは述べた。

LCTOP の目的は、さまざまなプログラムを通じて州内の炭素排出量を削減することです。 この資金は、温室効果ガス削減基金における州の炭素クレジットの販売から賄われています。 LCTOP を使用すると、代理店は受け取った資金を最長 2017 年間ロールオーバーできます。 地域の排出削減目標達成を支援するため、NCTD は 1.5 年に電気バス XNUMX 台の購入のために、毎年 XNUMX 万ドル以上と推定される LCTOP 資金の積み立てを開始しました。

NCTD の BREEZE バス車両は 163 台のバスで構成されています。 現在、車両の 80% 以上が圧縮天然ガス (CNG) バスです。 CNG バスはディーゼルバスや標準的なガソリンバスよりも排出ガスが低くなりますが、電気バスは排出ガスがゼロなのでさらにクリーンです。

「電気バスは、NCTD の現在の車両に素晴らしい追加となるでしょう」とタッカー氏は続けました。 「最終的には全電気自動車への移行が私たちの目標であり、これは正しい方向への大きな一歩です。」

学生向け割引運賃プログラムの参加者には、カリフォルニア州立大学サンマルコス校、カリフォルニア州立大学サンマルコス校などが含まれます。 ミラコスタ大学; パロマー大学; そしてビスタアダルトスクール。 NCTD は今後も学校と提携して二酸化炭素排出量を削減し、生徒たちが目的地に到達できるよう支援していきます。

LCTOP プログラムの詳細については、以下をご覧ください。 http://www.dot.ca.gov/drmt/splctop.html