Isenção de responsabilidade de tradução

Selecione um idioma usando o recurso Google Tradutor para alterar o texto deste site para outros idiomas.

*Não podemos garantir a precisão de qualquer informação traduzida pelo Google Tradutor. Este recurso de tradução é oferecido como um recurso adicional para informações.

Se precisar de informações em outro idioma, entre em contato (760) 966-6500.

Se precisar de informações em outro idioma, comunique-se com (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Se você precisa de informações sobre vários idiomas, saiba mais sobre (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로문의해 주십시오.

Trabalhando ao redor dos trilhos

Trabalhando ao redor dos trilhos Trabalhando ao redor dos trilhos

Mantendo nossos padrões

O NCTD tem parceria com muitas agências externas para contratação de construção, atividades de manutenção e projetos que exigem acesso à propriedade. Aqui você encontrará requisitos para licenciamento, treinamento RWP, acesso à propriedade e muito mais.



DIREITO DE VIAS DO NCTD (ROW)
Licenças, Licenças e Locações

Direito de autorizações de entrada

As autorizações de permissão de entrada permitem o acesso à propriedade de propriedade da NCTD por um período de tempo específico para realizar uma atividade específica, que geralmente envolve serviços de projeto de construção ou relacionados à construção. Ao solicitante será cobrada uma taxa de processamento cobrada pelo tempo de mão-de-obra da NCTD a taxas horárias totalmente oneradas.

Permissões especiais para eventos

As autorizações de eventos especiais permitem o acesso à propriedade de propriedade da NCTD para um evento específico, como uma feira ou uma maratona. Este tipo de licença permitiria a ocupação não contínua. Esta é uma permissão de formato curto e não pode ser usada para nenhuma atividade de construção, inspeção, espeleologia, perfuração, análise ambiental, etc. O solicitante será cobrado uma taxa de processamento cobrada pelo tempo de mão-de-obra da NCTD a taxas horárias totalmente oneradas.

Contratos de licença

Os contratos de licença permitem a instalação de uma instalação como dutos ou linhas telefônicas na propriedade de propriedade da NCTD. Todos os contratos de licença incluem uma cláusula de que a instalação será removida ou realocada dentro de 30 dias se a NCTD exigir a propriedade para fins de transporte. Sob um contrato de licença, o licenciado será cobrado uma taxa de instalação única, bem como uma taxa de licença anual e uma taxa de administração anual de acordo com o contrato. Cronograma de Taxa de Recuperação de Custos Aprovado pela Diretoria. (PDF)

Contratos de Locação

Os contratos de arrendamento permitem o uso de propriedade de propriedade da NCTD. Todos os contratos de arrendamento incluem uma provisão que o locatário deve desocupar as instalações dentro de 30 dias se o NCTD exigir a propriedade para fins de transporte. Nos termos de um contrato de arrendamento, o arrendatário será cobrado pelo valor justo de mercado como pagamento de aluguel mensal ou anual, bem como todos os custos relacionados, incluindo a determinação do valor de mercado, premissas e viabilidade.

Solicitações de acesso à propriedade e requisitos de envio

Solicitações de acesso à propriedade para licenças, licenças e locações devem ser enviadas eletronicamente para ROW@nctd.org e deve incluir:

  • Formulário de acesso à propriedade do NCTD (PDF)
  • Desenhos assinados e selados do trabalho a ser executado
  • Plano de trabalho que inclui (no mínimo):
    • Propósito do projeto
    • Escopo do projeto
    • Meios e métodos
    • Equipamentos necessários
    • Escavação ou qualquer movimento de terra (chato, espeleologia, escavação, etc.) locais e profundidades
    • Preenchimento de escavação, se aplicável
    • Plano de gerenciamento de águas pluviais, se aplicável
    • Programação do dia
    • Subcontratadas
    • Ruído, poeira ou outros impactos do trabalho / equipamento
    • Plano de controle de tráfego, se aplicável
    • Plano de alcance comunitário, se aplicável
    • Como o direito de passagem será acessado
    • Questões ambientais e autorizações obtidas
    • Contatos de emergência
    • Análise de Perigos de Atividade e Plano de Segurança (PDF)                 • Forneça quaisquer certificações de segurança relevantes
    • Qualquer movimento na pista deve incluir um plano de trabalho específico que detalha o equipamento que será usado na pista, o movimento na pista que ocorrerá e as qualificações de todo o pessoal que trabalhará, entre ou perto do local. equipamento. As qualificações de pessoal devem incluir os últimos 12 meses de todos os registros e certificações de treinamento aplicáveis.
  • Exposição representando a área de invasão, incluindo medições para monumentos conhecidos e distâncias da borda da via e borda mais próxima de ROW
  • Todos os empreiteiros que executam trabalho no ROW, cujas funções incluem inspeção, construção, manutenção ou reparo de ferrovias, pontes, rodovias, sistemas de sinalização e comunicação, sistemas de tração elétrica, instalações rodoviárias ou máquinas de manutenção de estradas, devem apresentar uma (FRA) aceitou 49 CFR Parte 219 Controle do Plano de Uso de Drogas e Álcool
  • Requisitos de seguro da NCTD
    • CGL – US$ 2 milhões/US$ 4 milhões As seguintes entidades serão *endossadas como segurados adicionais: North County Transit District, Amtrak, Metrolink, BNSF, Jacobs Project Management Co. (“Jacobs”) e seus respectivos diretores, executivos, funcionários, contratados e agentes.
    • Automático – US$ 2 milhões
    • Comp. do Trabalhador – Estatutário
    • Responsabilidade do Empregador - US$ 1 milhão
    • RPL – US$ 3 milhões/US$ 6 milhões
      • Necessário quando o trabalho é realizado no trilho, direito de passagem ou a menos de 50 pés do trilho.
      • Política de CGL com um endosso CG 24 17 fornecido em vez de RPL se atender aos requisitos de limite (US$ 3 milhões por ocorrência/US$ 6 milhões agregados).
      • Para apólices de autosseguro – linguagem afirmando que não há exclusão ferroviária da definição de “contrato segurado” da apólice.
      • Se o projeto for invasivo, incluir equipamentos pesados ​​ou envolver pontes ou cavaletes, exija US$ 10 milhões/US$ 20 milhões ou mais.
    • Responsabilidade por Poluição (para projetos/uso com riscos ambientais)
      • política de responsabilidade por poluição com limite mínimo padrão de um milhão de dólares (US$ 1,000,000) por ocorrência/agregado. A NCTD se reserva o direito de aumentar esse limite, dependendo do escopo do trabalho

O titular do certificado é:
Atenção: Departamento Imobiliário
Distrito do Trânsito do Condado Norte
Avenida da Missão 810
Oceanside, CA 92054

* Forneça o formulário de endosso real nomeando especificamente as entidades ou um endosso que diga que os segurados adicionais estão cobertos “quando exigido por contrato escrito”.

** Se uma política abrangente estiver sendo usada para qualquer um dos requisitos acima, forneça a programação das políticas subjacentes.**

Informações adicionais podem ser solicitadas mediante revisão da apresentação. Uma taxa de processamento cobrada pelo tempo de trabalho da NCTD a taxas horárias totalmente oneradas será cobrada para todas as propostas. O período de revisão típica é de 4-6 semanas. Um acordo será emitido depois que a NCTD reviu e aprovou a apresentação, está recebendo as taxas exigidas e recebe evidência de seguro conforme estabelecido e exigido pela NCTD.

As alterações aos acordos existentes também exigirão uma Solicitação de Acesso à Propriedade.

Para mais informações, entre em contato com o Coordenador de Direito de Passagem da NCTD em ROW@nctd.org or (760) 967-2851.

Serviços de suporte de linha - Proteção de sinalização, suporte de sinal e proteção de rastreamento

Proteção de sinalização

Serviços de suporte de ROW - Proteção de sinalização, suporte de sinal e proteção de trilha O trabalho realizado na faixa de domínio do NCTD que envolve pessoal ou equipamento deve ter um Pessoa de bandeira ferroviária fornecida pelo NCTD (PDF) para a duração do trabalho.

Todas as entidades que solicitam proteção de sinalização, suporte de sinal e proteção de rastreamento devem:

1. Obter autorização do NCTD

See Solicitações de acesso à propriedade acima para obter autorização. Para mais informações, entre em contato com o Coordenador de Direito de Passagem da NCTD em ROW@nctd.org or (760) 967-2851.

2. Preencha os formulários necessários:
Jacobs - Contrato de serviços de sinalização
Jacobs – Formulário de Solicitação de Serviços RWIC de Sinalização
Jacobs – Formulário de Autorização de Cobrança de Sinalização

Por favor, preencha e envie todos os formulários para Adriana.Gagner@jacobs.com e Ralph.Godinez@jacobs.com. O custo de todos os serviços de sinalização deve ser pago à Jacobs Project Management Co. pela parte que solicita os serviços. Entre em contato com Ralph Godinez com qualquer dúvida por e-mail.

Suporte de Sinal/Marcação e Inspeções de Pista

Solicitações de Suporte de Sinalização, Sinalização de Sinalização e Inspeção de Via devem ser recebidas com 21 dias de antecedência. Por favor preencha Formulário de Serviços de Suporte de Direito de Passagem e envie o formulário preenchido para rowsupportservices@nctd.org.

* * Observe que para Suporte de Sinal, Marcação de Sinal e/ou Inspeção de Pista será necessário um depósito não reembolsável. Os trabalhos não cobertos pelo depósito serão faturados após a conclusão do trabalho solicitado.
Treinamento de Proteção ao Trabalhador na Estrada (RWP)

A Federal Railroad Administration (FRA) exige que as ferrovias e / ou seus contratados forneçam treinamento para proteção de trabalhadores em rodovias (RWP) a qualquer trabalhador cujas tarefas incluam inspeção, construção, manutenção ou reparo de sistemas de via, pontes, estradas, sinal e comunicação, instalações rodoviárias, ou máquinas de manutenção na via ou perto dela (FRA 49 CFR 214).

O treinamento RWP é um treinamento de 4 horas em sala de aula disponível em inglês. A participação custa US$ 173.50 por pessoa com pagamento devido no momento do treinamento por meio de cheque da empresa, cheque pessoal ou ordem de pagamento. Faça cheques nominais para Jacobs Project Management Co. Nenhum cartão de crédito ou dinheiro pode ser aceito para pagamento de taxas de aula. A recertificação é exigida anualmente.

As aulas são oferecidas em:

3508 Suíte Seagate Way 150

Oceanside, CA 92056

As aulas são normalmente realizadas às terças e quintas-feiras, das 8h00 às XNUMXhXNUMX.
Para agendar uma aula, por favor visite o Agendador de Classes RWP.

Arranjos especiais podem ser feitos para aulas fora do local dentro de um raio de 50 milhas de Oceanside. Todas as aulas fora do local exigem um pré-pagamento pelo menos 72 horas antes da aula agendada. Entre em contato com Sean Kearns em (213) 305-9642.

As aulas online estão sendo oferecidas de forma muito limitada em grupos de 25 a 30 pessoas. Os participantes do treinamento online devem ter um computador com acesso à internet e capacidade de vídeo. Envie um e-mail para obter detalhes e datas de treinamento atribuídas em RWP.Safety.Training@jacobs.com

Gerenciamento de Configuração PTC

Ativos de Controle PTC

A Documento PTC Controlling Assets (PDF) explica quais mudanças de ativos críticos da PTC consistem ao longo do ROW do NCTD.

Pedido de mudança

A Formulário de solicitação de alteração (PDF) destina-se a ser utilizado por qualquer pessoa que proceda a alterações nos ativos críticos da PTC na faixa de domínio de NCTD no corredor LOSSAN, desde o Depósito de Santa Fé até à Linha de Orange County. Geralmente, os usuários incluirão projetistas coordenados por meio da agência de implementação, gerenciamento de construção coordenado por meio da equipe de gerenciamento de construção e funcionários de manutenção coordenados por meio de seus supervisores. Os ativos críticos da PTC incluem: linha central (horizontal e vertical), juntas isoladas, descarrilamentos, cruzamentos de nível (rodovia, rua, pedestre, privado), sinais de limite (por exemplo CTC, Yard), sinais de marcação de milepost, ponto de comutação , sinais à beira do caminho, sinais de velocidade e placas de apito.

Alterações não planejadas que ocorrem durante a construção serão gerenciadas pela equipe de Gerenciamento de Construção e pelo Engenheiro Residente. Mudanças imprevistas que ocorreram ou estão ocorrendo como resultado de atividades de manutenção, serão usadas pela equipe de manutenção para relatar as alterações nos ativos críticos da PTC.

Mudança não relatada

A Formulário de solicitação de alteração não relatada (PDF) é para uso por pessoas que descobrem mudanças não relatadas. Espera-se que, ocasionalmente, um funcionário da estrada de ferro descubra as mudanças que ocorreram nos trilhos ou em outros ativos da ferrovia devido a influências externas, como vandalismo, acidentes, tempo severo ou desastre natural. Essas alterações também podem ser relatadas ao NCTD por outra entidade, como agentes da lei, uma nova agência ou um cidadão particular. Independentemente de como a mudança é detectada, ela deve ser informada imediatamente para que a ação corretiva apropriada possa ser tomada.

Substituição de Hardware Aprovado pelo Modelo

O hardware aprovado pelo modelo pode ser substituído sem enviar uma Solicitação de Mudança; no entanto, a substituição deve ser relatada através do Formulário de substituição de hardware aprovado pelo modelo (PDF). As etiquetas de controle de estoque para esses itens (ou suas embalagens, conforme aplicável) incluirão uma tag de aprovação de modelo. Perguntas sobre o status de aprovação do modelo de um componente devem ser direcionadas ao supervisor de um funcionário.

Por favor envie formulários para ptcchangerequest@nctd.org

Plano de gerenciamento de águas pluviais

Em julho 2013, a NCTD foi designada como Fase II do Sistema de Controle de Recursos Hídricos do Estado de Non-Traditional Small Storm Sewer System (MS4). No. 2013-0001-DWQ NPDES Permit No. CAS000004. De acordo com o MS4, a NCTD adotou um Plano de Gerenciamento de Água de Tempestades (SWMP) que serve como documento de conformidade de águas pluviais para todas as atividades de manutenção que ocorrem nas instalações da NCTD e na Faixa de Passagem. O SWMP é um documento vivo que se destina a ser atualizado conforme novos elementos do programa são desenvolvidos e implementados.

Plano de gestão de águas pluviais do NCTD

Instruções do modelo (PDF)

Modelo de Plano de Prevenção de Águas Pluviais (PDF)

Plano de Controle de Erosão e Sedimentos (PDF)