Översättning friskrivning

Välj ett språk med funktionen Google Översätt för att ändra texten på den här webbplatsen till andra språk.

*Vi kan inte garantera riktigheten av information som översatts via Google Translate. Denna översättningsfunktion erbjuds som en extra resurs för information.

Om information behövs på annat språk, kontakta (760) 966-6500.

Si necesita información en otro idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Kung kailangan ang impormasyon sa ibang wika, makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

LIFT Paratransit

LIFT Paratransit LIFT Paratransit

Lyft upp passagerare med funktionshinder

LIFT tillhandahålls av NCTD genom dess entreprenörer, ADARide och MV Transportation (MV). ADARide är ansvarig för att fastställa behörighet och certifiering, medan MV ansvarar för att tillhandahålla reservationer, utskick och transport.

LIFT-tjänsten är tillgänglig under samma öppettider och dagar, inklusive helgdagar, som NCTD:s BREEZE-buss och SPRINTER-rälssystem. LIFT tillhandahålls till områden som ligger inom ¾ av en mil från en NCTD BREEZE-busslinje och/eller SPRINTER-järnvägsstation. En LIFT reservationist kommer att ge kunderna råd när efterfrågade ursprung och destinationer faller utanför NCTD paratransit serviceområdet.

LIFT tillhandahåller trottoarkant till trottoarkantservice för kunder; assistans är dock tillgänglig bortom trottoarkanten (till exempel till en ytterdörr) som är nödvändig på grund av en förares funktionsnedsättning. Förfrågningar om assistans bortom trottoarkanten kan inte kräva att LIFT-operatörer går in i en byggnad eller lämnar åsynen av sitt fordon. Kunder som behöver hjälp bortom trottoarkanten bör meddela reservationisten när de schemalägger sin LIFT-resa.

Boka en LIFT nu!

För att boka din LIFT, ring oss
8 - 5, Sju dagar i veckan:

(760) 726-1111


LIFT Fordonsinformation

Fordonstyper och operatörer

Tjänsten tillhandahålls med en mängd olika fordon, inklusive taxibilar. NCTD förbehåller sig rätten att avgöra om LIFT-tjänsten kommer att tillhandahållas med egna operatörer och fordon eller med operatörer och fordon från andra enheter (till exempel taxibilar). Särskilda önskemål om specifika fordon, fordonstyper eller fordonsoperatörer kan inte tas emot. Om din hämtnings- och avhämtningsplats inte är tillgänglig kommer din tjänst att vara begränsad.

Kunderna är skyldiga att bära säkerhetsbälten medan de är på paratransitfordon. Förare ska hjälpa till med att fästa säkerhetsbälten.

Fordons ankomsttid

Alla reseplockningar uppträder inom ett 30-minutavhämtningsfönster som börjar vid förhandlad hämtningstid. Ett LIFT-fordon betraktas i tid om det anländer när som helst inom det citerade 30-minutavhämtningsfönstret. Alla kunder måste vara närvarande och redo att gå ombord när som helst från början till slutet av detta hämtningsfönster. Förare kommer att vänta fem minuter när de anländer för att passagerare ska visas. Förare kommer att avgå efter fem minuter om kunden inte är närvarande.

Tidiga fordon

Om ett fordon anländer före förhandlingsstart av upptagningsfönstret kan kunderna gå ombord eller vänta och gå ombord vid början av det förhandlade upptagningsfönstret. Förare som anländer tidigt måste vänta tills fem minuter förbi startfältet innan de avgår.

Sena fordon

Om ett fordon inte har kommit fram till slutet av 30-minutavhämtningsfönstret, ska kunderna ringa LIFT på (760) 726-1111 för att rapportera ett sent fordon. Kunderna är inte skyldiga att vänta efter att upphämtningsfönstret löper ut. Kunderna kommer inte att spelas in som no-shows i händelse av att LIFT-fordonet anländer före slutet av 30-minuters upptagningsfönster.

Restid

NCTD tillhandahåller paratransit-tjänster på en nivå som är jämförbar med sin fasta busstrafik. Passagerare bör förvänta sig att resetid i fordonet kan vara jämförbar med fast resvägstid. Reselängden inkluderar alla ben av en liknande resa på en fast buss, inklusive tid för transfer och gångtid till busshållplatser.

Resor ska schemaläggas enligt den förväntade längden tid kunderna kan vara på fordonet.

EN NY tjänst för LIFT-certifierade kunder

Som en del av ett pilotprogram erbjuder NCTD nu Transporttjänst samma dag tillhandahålls av FACT till alla NCTD-certifierade LIFT-kunder. LIFT-certifierade kunder måste välja att använda denna nya tjänst. Den taxibaserade tjänsten samma dag är bekväm och enkel att använda.

För att begära en resa kontaktar LIFT-kunder helt enkelt FACT Reservationscenter samma dag som resan önskas. När resan samma dag är bokad kommer FACT att säkerställa att fordon anländer till den planerade upphämtningsplatsen inom sextio (60) minuter av bokningen.

KOSTNAD

För en resa upp till fem (5) miles är kostnaden $5.00, samma som en enkel resa för NCTD LIFT-tjänsten. Vid ombordstigning kommer kunden att betala $5.00 (kontant) till taxichauffören samma dag. Om resans körsträcka överstiger fem (5) miles, är kunden ansvarig för att ge föraren de ytterligare 5.00 USD per mil (kontant).

Vid bokningstillfället kommer FACT att förse kunden med resans totala körsträcka och beräknad kostnad för resan. Detta säkerställer att kunden har tillräckligt med kontanter för att betala för den totala resekostnaden.

SCHEMA

Transporttjänster samma dag är tillgängliga måndag till söndag, exklusive helgdagar. Öppettiderna är 5:10 till XNUMX:XNUMX. dagligen.

BOKA EN RESA

För att boka en resa, ring FACT Reservations Center på (888) 924-3228.

Förutom att schemalägga en resa kan FACT Reservation Center kontrollera statusen för åkningar, avboka åkturer och svara på andra kundfrågor.

Detta pilotprojekt kommer att erbjudas till och med den 30 juni 2024.

Allmän information

LIFT Telefonnummer och timmar

För frågor som rör NCTD-fast buss- och järnvägsservice, kundservice, förlorade och hittade, förlorade Paratransit ID-kort (eller ersättning) eller allmänna frågor, kontakta NCTDs kundserviceavdelning på (760) 966-6500 mellan 7 till 7 pm måndag till fredag.

Resebokningar och information
(760) 726-1111
8 am - 5 pm, Dagligen

Avbokningar och Ride Status
(760) 726-1111
4 am - 11 pm, Dagligen

Transferresor till San Diego Metropolitan Transit System (MTS)
(310) 410-0985 TTY / TDD
8 am - 4 pm, måndag till fredag


LIFT-berättigande, besöksberättigande eller NCTD-behörighetskontor
(760) 966-6645 eller fax (760) 901-3349
(310) 410-0985 TTY
8 am - 4 pm, måndag till fredag

Personlig omvårdnadskompetens
(310) 410-0985 TTY
8 am - 4 pm, måndag till fredag

Reserverar en resa med lift

För att boka en resa måste kvalificerade kunder ringa LIFT Reservation line minst en dag före dagen för resan. Kunder kan planera rider upp till sju dagar i förväg. LIFT-bokningar tas sju dagar i veckan från 8 till 5 pm För resor som reser till San Diego Metropolitan Transit System (MTS) serviceområde måste bokningar göras av 5 pm före dagen för att tillåta tid att samordna överföringen mellan MTS ACCESS och NCTD LIFT. När du reserverar en returresa, ska kunderna tillhandahålla den tidigaste avgångstiden och ge gott om tid för att möta fordonet. Extra tid bör tillåtas för resor, hämtning och borttagning av andra passagerare och trafikförseningar. LIFT Reservationists kan förhandla hämtningstider med passagerare upp till en timme före och / eller en timme efter önskad hämtningstid. Om en hämtningstidsförfrågan justeras efter att resan är reserverad, kommer kunderna att bli underrättad åtminstone dagen innan resan är planerad.

Resor är schemalagda på en enkelriktad basis. Kunder kommer att behöva schemalägga två separata resor för varje resa på en rundtur.

 

Kunderna är skyldiga att lämna följande information vid bokning:

  • Kundens för- och efternamn
  • NCTD LIFT-identifikationsnummer
  • Datum för resa
  • Upphämtningsadress (inklusive lägenhetsnummer, byggnad eller företagsnamn eller annan specifik information)
  • Önskad hämtningstid ELLER utnämningstid
  • Mottagarens fysiska adress (inklusive lägenhetsnummer, byggnad eller företagsnamn eller annan specifik information)
  • Om en PCA, följeslagare eller barn kommer att resa med kunden
  • Huruvida en mobilitetsanordning som rullstol eller scooter kommer att användas under transport
  • Huruvida det behövs hjälp utöver fördjupningen, vilket behövs av kundens funktionshinder

Samma dagsturförfrågan

Passagerare måste boka resor minst en dag före resedatumet. Ett begränsat antal resor på samma dag kan dock hysas varje dag för att hjälpa till att möta oväntade behov. Sådana resor är inte garanterade.

Prenumerations Trip Request

Kunder som behöver resor på en upprepad eller återkommande grund, till exempel för att arbeta eller dialysbehandling, kan begära en prenumerationsresa. Prenumerationsresor kan begäras efter att ett konsekvent resmönster har upprättats i minst två veckor. NCTD har ett antal reserveringar reserverade för abonnemangsresor. Om de angivna abonnemangsreserverna är fulla vid din begäran kan ditt namn läggas till i en väntelista. När din prenumerationsförfrågan kan tas emot kommer MV, NCTDs LIFT-entreprenör, att kontakta dig för att bekräfta abonnemangsinformationen. Observera att prenumerationstjänsten inte är mandat av 49 CFR § 37.133.

Kunder får lägga sin prenumerationstjänst på plats i upp till 60 dagar genom att anmäla LIFT på (760) 726-1111. Efter 60-dagar avbryts alla prenumerationer som inte har aktiverats.

Avbryta en rida

Kunderna måste ringa till LIFT Reservationsavdelningen minst två timmar före upphämtningstiden för att avbryta en resa. Resor avbrutna med mindre än två timmars varsel, avbruten vid dörren, inte tas eftersom kunden inte kan lokaliseras, eller på grund av att LIFT Operatör inte har något fel kommer det att resultera i att en "no-show" placeras på kundens rekord. Varje resa som missas av en passagerare av skäl som inte är hans eller hennes kontroll kommer inte att räknas som en utställning. Kunder kan bestrida ett no-show genom att ringa LIFT på (760) 726-1111. Konsekvensen av upprepade no-shows är suspension av LIFT-tjänsten enligt nedan.

Prenumerationsresor avbryts automatiskt på följande helgdagar:

Nyårsdagen
MINNESDAGEN
SJÄLVSTÄNDIGHETSDAGEN
Labor Day
JULDAGEN

Kunder som behöver en tur på en av dessa helgdagar bör ringa LIFT-bokningar för att omplanera minst en dag före semestern.

Kundtjänstcentra

Kundservicecentraler tillhandahåller serviceinformation, resplaneringshjälp och aktuell information om serviceändringar under nödsituationer. NCTDs kundtjänst har möjlighet att tillhandahålla tillgänglig kommunikation för kunder med begränsad engelsk färdighet och personer med hörselskador.

Oceanside Transit Center
(760) 966-6500 | 7 am - 7 pm

Vista Transit Center
(760) 966-6565 | 8 am - 5 pm

Escondido Transit Center
(760) 967-2875 | 8 am - 7 pm

Paratransit ID-kort

NCTD uppmuntrar certifierade ADA paratransit-kunder att dra full nytta av NCTD:s tillgängliga buss- och järnvägstjänst med fast rutt. Kunder som är certifierade att använda paratransit kan ansöka om ett kostnadsfritt Paratransit ID-kort. inte krävs för att använda LIFT-tjänster. Detta kort ger LIFT-kunder gratis resor på BREEZE, SPRINTER och COASTER, inte giltigt på FLEX. Kunder som uppvisar ett kort som anger "PCA: Y" kan resa tillsammans med en PCA som åker gratis på BREEZE, SPRINTER, COASTER och LIFT. PCA betalar ordinarie biljettpris när de följer med en certifierad LIFT-klient på FLEX.

För att få ett Paratransit ID-kort:

Kunderna får presentera sitt paratransitcertifieringsbrev och foto-ID vid ADA: s behörighetscenter som ligger vid Escondido Transit Center.

Utnämningar kan göras genom att ringa (760) 726-1111.

Paratransit ID-kort är gratis första gången du får en och vid förnyelse av LIFT-certifiering. Det finns en $ 7.00-avgift för att ersätta förlorade eller stulna ID-kort. För att fråga om ett ersättningskort kan kunder kontakta NCTDs kundserviceavdelning på (760) 966-6500.

Drivrutiner får inte begära eller acceptera ett tips för den tjänst de tillhandahåller.

Så här köper du LIFT-biljetthäften

NCTD erbjuder LIFT-kunder möjligheten att köpa flera envägs LIFT-biljetter i form av ett häfte. LIFT-häften säljs hos NCTDs kundservicekontor i Oceanside eller Escondido. Kunder kan också beställa broschyrer via telefon genom att ringa (760) 966-6500. Kostnaden för en bok med 10 envägs biljetter är $ 50.00. Kreditkort accepteras som betalning via telefon (endast Visa eller MasterCard). Biljetter kan skickas till kunden eller tas upp personligen när de köps via telefon.

ADA nödkommunikation

NCTD LIFT-tjänster kan utsättas för trafikpåverkan på grund av hårt väder eller nödsituationer. NCTD kommer att göra allt för att säkerställa att alla LIFT-kunder som väntar på en returresa kommer att tillhandahållas den tjänsten; kunder bör dock förvänta sig förseningar på upp till flera timmar under hårt väder och andra nödsituationer som påverkar trafiken. Om NCTD måste avboka en LIFT-reservation på grund av en nödsituation, kommer kunderna att bli uppringda på sitt primära nummer före den första hämtningen. Kunder uppmuntras att hålla uppdaterad kontaktinformation med LIFT Call Center genom att ringa (760) 726-1111 or (760)901-5348

NCTD-operatörer och ledare är skyldiga att göra meddelanden på alla BREEZE-, FLEX-, SPRINTER- och COASTER-fordon. Kunderna bör lyssna på meddelanden och följa anvisningarna för NCTD-personal vid nödsituationer.

Alla COASTER- och SPRINTER-järnvägsstationer har offentligt tillkännagivningssystem och skyltar som informerar kunder om serviceuppdateringar vid behov. Dessutom kan information erhållas från NCTD-personal eller transitambassadörer som tilldelats stationer.

NCTD uppmuntrar alla LIFT-kunder att ha en alternativ rutt hemma om en nödsituation blockerar vanliga rutter. Alternativa rutter kan innefatta en kombination av buss- och järnvägslägen, taxistjänstalternativ eller tillfälligt skydd vid en släkting eller väns bostad. Att vara personligt förberedd och ha en back-up plan är en bra övning.

Ibland kan vägavstängningar, trafikförhållanden, väderelement eller andra nödsituationer påverka NCTD: s regelbundna fastvägs- och LIFT-tjänst. NCTD kommer fortsätt att fungera säkert för att transportera alla kunder till sina destinationer; Under vissa omständigheter kan NCTD dock behöva ändra tjänster, vilket kan leda till omvägar eller förseningar eller i sällsynta fall avbrott i tjänsten. Under sådana omständigheter kommer NCTD uppdatera alla informationsresurser så snabbt som möjligt för att säkerställa att funktionshindrade kunder i alla transiteringslägen får tillgång till realtidsstatusuppdateringar. Handikappade kunder kan använda följande resurser för att få uppdaterad serviceinformation:

Tillgänglig kommunikation:

Vad kan jag ta med på min LIFT-resa?

Mobilitetsenheter och Kundsäkerhet

Kunderna får använda rullstolar, stavgångar, vandrare, barnvagnar för barn med funktionshinder och alla andra gemensamma mobilitetsenheter. Alla NCTD-fordon kan ta emot, åtminstone alla upptagna rullstolar som väger upp till 600-pund och mäter 30-tum i bredd och 48-tum i längd. Om du och din rullstol överstiger dessa specifikationer, kommer NCTD att göra allt för att tillgodose dig om den kombinerade vikten (rullstol och passagerare) inte överstiger lyft / rampspecifikationerna och fordonets lyft / rampkapacitet och där det är förenligt med fordonet legitima säkerhetskrav enligt ADA: s föreskrifter för transport.

Kunder som är oroade över storleken på deras mobilitetsenheter, eller som har frågor om huruvida enheten ska passa ombord på LIFT-fordon, ska ringa LIFT på (760) 726-1111 för att bestämma huruvida rullstolen eller mobilitetsanordningen kan rymma. Om det finns några frågor om boende, kan kunden ringa till NCTD Paratransit Services Program Administrator på (760) 967-2842, eller besök NCTDs huvudkontor på 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054, och ordna ett möte för att uppmätta rullstolen eller mobilenheten.

Kunder som kan överföras kan flytta från mobilitetsenhet till fordonets säte och tillbaka med minsta hjälp. Minimal hjälp definieras som en förare som förlänger en arm eller stabiliserar mobilitetsanordningen medan kunden rör sig in och ut ur enheten. Förare är förbjudna att lyfta eller transportera kunder. Av säkerhetsskäl uppmuntras kunder som använder trehjuliga skotrar att överföra från sina skotrar till sätet på paratransitfordonet när det är möjligt.

Drivrutiner kan inte hjälpa kunder som använder mobilitetsanordningar upp eller ner steg eller andra hindringar över 5 / 8 av en tum i höjd.

En ramp måste vara tillgänglig, eller kunden måste ha någon tillgänglig vid pick-up och drop-off-platsen för att tillhandahålla hjälp att förhandla hinder.

Reser med syrgas och respiratorer

Kunder kan resa med syrgasbehållare och andningsskydd vid användning av NCTDs LIFT-paratransit-tjänst. Av säkerhetsskäl måste syrgasbehållare och andningsskydd säkras för att förhindra att de faller eller försvinner.

Registrerad tjänst Djur

Service djur får följa med personer med funktionshinder i NCTD-fordon och -anläggningar.

Tjänsten djur kan resa på paratransit fordon,
under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

  • Tjänsten djur måste förbli i ett koppel eller sele utom när man utför arbete eller uppgifter där en sådan tätning skulle störa djurets förmåga att utföra.
  • Servicedjur måste förbli under ägarens kontroll och inte utgöra ett direkt hot mot andras hälsa eller säkerhet.
  • Tjänsten djur måste förbli i en ned eller sitta position.
  • Servicedjur får inte blockera fordonets gånggång.
Husdjur

Små husdjur är endast tillåtna i ordentligt slutna djurhållare. Bäraren måste kunna placeras på golvet framför dig eller på knäet. Transportören får inte blockera säten, gånggångar, dörröppningar eller utgångar och får inte ta upp ett separat sittutrymme. Djurbärare är inte tillåtna på platsen när som helst.

Paket på paratransitfordon

Ett begränsat antal paket är tillåtna på fordonet. Mängden tillåten motsvarar två pappersvaror eller sex plastkorgar med en totalvikt av högst 25 pund. Kunder måste kunna bära och / eller fysiskt kontrollera varje objekt. Placering av transportmedel får inte skapa en osäker situation för någon passagerare eller operatören. Om situationen anses osäker är alla eller några av föremålen inte tillåtna på LIFT-fordonet. Föraren kan hjälpa kunder att ladda endast paket från kanten till fordonet och från fordonet till kanten.

LIFT policy

Kunde nr-visar och Service Suspension Policy

The Americans with Disabilities Act (ADA) från 1990 och 49 CFR del 37-Transporttjänster för personer med funktionsnedsättning kräver att offentliga enheter som driver ett transportsystem med fast rutt också tillhandahåller gratis paratransitstjänster till en person vars funktionsnedsättning hindrar dem från att använda fast- ruttbuss. 49 Code of Federal Regulations (CFR) §37.125 (h) i ADA-föreskrifterna tillåter att paratransit-tjänster avbryts för kunder som fastställer ett ”mönster eller praxis” av missade schemalagda resor. Dessutom tillåter 49 CFR §37.5 (h) att tjänster till en person med funktionsnedsättning avbryts eftersom den personen bedriver våldsamt, allvarligt störande eller olagligt beteende eller utgör ett direkt hot mot andras hälsa eller säkerhet (kollektivt ” störande beteende").

Syftet med North County Transit District (NCTD) kundens avboknings- och servicestopppolicy är att:

  • Definiera tidsramarna för schemaläggning och / eller avbokning av en resa
  • Definiera en no-show
  • Definiera en sen avbokning
  • Ange framstegsstegen och påföljderna för överdrivna no-show och sen avbokning
  • Ange processen för överklagande utan anmälan och sen avbokning.
  • Definiera biljettundvikelse
  • Definiera störande beteende

Definition av en no-show

NCTD definierar en no-show som kund inte på den schemalagda hämtplatsen vid den schemalagda tiden.

Om kunden inte befinner sig på den schemalagda hämtplatsen vid den schemalagda tidpunkten, kommer föraren att vänta i fem (5) minuter innan han markerar kunden som no-show.

Definition av en sen avbokning

En sen avbokning definieras som en resa som avbokas mindre än två timmar före den planerade hämtningstiden för omständigheter som ligger inom kundens kontroll; ELLER en kund som avbryter en åktur med en förare vid ankomsten av ett fordon.

Om en kund missar en planerad utgående resa kommer LIFT att göra det inte avbryter automatiskt sin återresa. Varje ben av resan behandlas separat. Utan anvisning från kunden om att återresan inte behövs kommer den att förbli på schemat. Överdriven sen avbokning och utebliven ankomst kan leda till avbrott av tjänsten.

Progressiva steg för överdrivna no-show och sen avbokning

NCTD spårar alla no-show och sena avbokningar med NCTD Scheduling Software. Om kunden inte befinner sig på den schemalagda hämtplatsen vid den schemalagda tiden, kommer föraren att vänta i fem minuter innan han kontaktar avsändaren som registrerar kunden som en no-show och ger föraren tillstånd att lämna den schemalagda platsen. Verifieringar utan visning kommer att slutföras genom landmärkesidentifiering som mottagits av föraren innan avresan från GPS: s planerade plats och fordonsplats.

Avbokningar som tas emot mindre än två timmar före den planerade hämtningstiden av LIFT Call Center anges och spåras inom NCTD Scheduling Software.

Varje verifierad no-show eller sen avbokning räknas som en no-show. En ansamling av tre eller fler No-Showed-resor på en månad betraktas som överdriven och kommer att betraktas som ett ”mönster eller praxis”. Kunder kan bli avstängda efter att de uppfyller alla följande villkor:

  1. Ackumulerade tre eller fler no-show eller sen avbokning under en kalendermånad;
  2. Har bokat minst tio (10) resor inom kalendermånaden; och
  3. Har "ingen visning" eller "sen avbokad" minst 10% av dessa resor.

No-Show / Late Cancelation Suspension Policy dikterar följande resultat inom en 12-månaders rullande period från då kunden uppfyller alla villkor ovan, vilket kommer att resultera i ett första brott.

Första brottet - 7-dagars upphävande

Andra brottet - 14-dagars upphävande

Tredje brott - 21-dagars upphävande

Fjärde brottet - 28-dagars stängning, högst

Process med varningar, påföljder och överklaganden

  1. Första utebliven ankomst eller sen avbokning inom en kalendermånad:
    • Åtgärd: Inga
  2. Andra avbrott eller sen avbokning inom en kalendermånad:
    • Åtgärd: Inga
  3. Tredje avbrott eller sen avbokning inom en kalendermånad och alla villkor för utställning är uppfyllda:
    • Åtgärd: Ett varningsbrev kommer att skickas till kundens postadress.
      • Detta meddelande kommer att informera kunden om NCTD: s avsikt att stänga av dem från LIFT-tjänsten under en period av sju (7) dagar.
      • Kunderna kan lämna in en begäran om ursäkt för eventuell avbokning eller sen avbokning som de anser vara felaktig eller utanför deras kontroll inom femton (15) dagar från dagen för varningsbrevet.
  4. Om det inte finns något svar på varningsbrevet inom femton (15) dagar:
    • Åtgärder som vidtagits: Ett sista upphängningsbrev kommer att skickas till kundens postadress.
      • NCTD kommer att tillhandahålla trettio (30) dagar från dagen för det slutliga upphängningsbrevet för att låta kunden göra alternativa transportarrangemang.

No-show och sen avbokning spåras varje månad. Det är emellertid kundens ansvar att spåra hans / hennes sena avbokningar och no-show för att se till att de hålls inom en acceptabel nivå. Det är också kundens ansvar att se till att LIFT informeras korrekt om alla ändringar i postadressen för att säkerställa att all korrespondens mottas i rätt tid.

Varnings- eller upphängningsbrev  

Ett varningsbrev kommer att skickas till kunden efter att ha uppfyllt alla ovanstående villkor, för att påminna och informera dem om no-show-policyn och överklagandeprocessen och meddela dem att deras LIFT-privilegier kommer att avbrytas om inget svar som ursäkter no-show och / eller sen avbokning tas emot inom femton (15) dagar från dagen för varningsbrevet. Alla varnings- och avstängningsbrev kommer att skickas i slutet av varje månad till den senaste adressen som tillhandahålls till NCTD i samband med paratransit-ansökningsprocessen. Brevet innehåller följande information:

  • En förteckning över de datum då no-showen inträffade
  • Tider för de aktuella utställningarna
  • Hämtningslokaler och destinationer för de aktuella no-shows
  • Om inte relaterat till no-shows, grunden för suspensionen
  • Datumen för den pågående uppskjutningen
  • Instruktioner för hur du överklagar en inställning

Alla varnings- och upphängningsbrev kommer att göras tillgängliga i alternativa format, på begäran. Serviceavstängningar kan överklagas genom att följa anvisningarna i varnings- och upphängningsbrev.

Fullständig information om överklagandeprocessen kommer att inkluderas i serviceavstängningsbrevet.

Överklaganden om upphävande

Kunder kan överklaga en föreslagen avstängning genom att kontakta NCTD på ADAAppeals.NCTD.org; eller kontakta chefen för paratransit- och mobilitetstjänster på (760) 967-2842; besöker NCTD: s huvudkontor som ligger på 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054; eller skriftligt överklaga till samma adress inom 15 dagar efter det att meddelandet om upphävande har skickats. När NCTD har fått ett överklagande kommer NCTD att kontakta den överklagande parten inom sju (7) dagar för att begära ytterligare information, planera ett möte eller meddela godkännande av överklagandet. Överklagande parter har trettio (30) dagar på sig att tillhandahålla ytterligare information på begäran eller visas personligen för att få överklagandet hört. Överklaganden behandlas av NCTD ADA / Paratransit Committee. När all information har samlats in kommer NCTD att fatta ett slutgiltigt beslut och meddela överklagande parter inom trettio (30) dagar. Om en kund meddelar NCTD om sin avsikt att överklaga kommer upphävandet att träda i kraft förrän överklagandet har slutförts och ett beslut har fattats.

Avstängning av prenumerationstjänster

No-Show och sen avbokningsregler gäller alla LIFT-kunder inklusive de som får prenumerationstjänst. Kunder som avbokar eller inte visar motsvarande 50 procent eller mer av sina resor under en viss månad ska tas bort från prenumerationstjänsten. Om en kund tas bort från prenumerationstjänsten måste de kontakta LIFT-leverantören för att begära att läggas till på abonnemangstjänsten i väntan på tillgängligt utrymme. Om en kund tas bort från sin prenumerationstjänst på grund av no-show och sen avbokning kommer de inte att vara berättigade att återvända till prenumerationstjänsten under en månad, i väntan på tillgängligt utrymme. För att överklaga en avstängning, se processen i avsnittet ”Tilltala en upphängning” nedan. Om en prenumerationskund får två (2) serviceavstängningar under en flytande 12-månadersperiod kommer abonnemanget att avbrytas. Kunden kommer fortfarande att kunna schemalägga resor på LIFT-tjänster när den andra upphängningen är över; emellertid kommer abonnemanget att avbrytas och kunden måste ringa LIFT för att boka alla framtida resor.

Suspension på grund av skatteundvikelse

NCTD kräver en biljettpris eller giltig form av prismedia för att bevisa att de har betalat rätt priser för varje resa. Att undvika betalning av transportpriser är förbjudet enligt Kaliforniens strafflagaravsnitt 640 (c), Kaliforniens offentliga verktygskod avsnitt 99580, och liknande. och denna politik. Skatteflykt underkastas straff och inkluderar följande:

  • Att komma in i ett NCTD-fordon utan adekvat biljettmedia.
  • Missbruk av NCTD-pass, biljett eller symbol med avsikt att undvika betalning av tillräckliga priser.
  • Duplicera, förfalska, förändra eller överföra alla icke-överförbara NCTD-prismedier.
  • Falskt att föreställa sig själv som berättigad till ett undantag eller en speciell eller reducerad biljettpris eller erhålla prismedia genom att göra en falsk eller vilseledande representation

Avsaknad av hela eller delvis NCTD-biljettpriset kommer att registreras på NCTD LIFT / FLEX No Löneseddel vid transporten. Föraren kommer att kräva att kunden undertecknar no-lönesedan som bekräftar att LIFT / FLEX-biljetten inte betalats vid tillfället. Alla kundhändelser utan betalning kommer att räknas upp i slutet av varje månad, då kommer ett brev att skickas till varje kund med datum för varje incident och de totala prisbelopp som är skyldiga NCTD. Kunden kommer att ha 30 dagar från dagen för brevet för att återbetala NCTD för alla biljettpriser. Om återbetalning inte mottas av NCTD inom 30 dagar kommer kunden att avbrytas tills alla skyldiga priser har betalats i sin helhet.

Utestående biljettbelopp kan endast betalas på någon av NCTD: s kundtjänstplatser. Detta krävs för att registrera alla betalningar och för att rensa kundens konto. Betala inte föraren för tidigare biljetter eftersom det inte accepterar utestående priser.

Förbjudna aktiviteter

NCTD tillhandahåller kollektivtrafik som är öppen för alla allmänheten, utan hänsyn till ras, kön, religion, funktionshinder, ålder, nationellt ursprung, graviditet, kön, sexuell läggning, inkomstnivå eller någon annan personlig faktor. Det förväntas att NCTD-personal behandlar alla kunder med värdighet och respekt. Ibland finns det emellertid situationer då en kund uppför sig är så störande eller stötande att det hotar välfärden, komforten och säkerheten för kundens och NCTD-förare och / eller säker drift av transportsystemet. Under sådana förhållanden förbehåller NCTD sig rätten att avbryta och / eller säga upp kundens ridrättigheter.

ADA-föreskrifter tillåter NCTD att förneka paratransittjänster till kunder som bedriver våldsamt, olagligt eller allvarligt störande beteende. Att engagera sig i något av nedan listade eller andra allvarliga störande beteenden kommer att leda till en skriftlig varning, avstängning och borttagning från tjänst beroende på frekvensen och hur allvarligt beteendet är.

Allvarligt störande beteende kan inkludera, men är inte begränsat till, följande:

  • Visar ett vapen
  • Oönskad fysisk kontakt
  • Skada en annans egendom eller bussen
  • Rop, banning och oegentligt beteende
  • Användning av droger eller alkohol i bussen
  • Att vara berusad
  • Spottar eller lindrar på bussen
  • Rökning är inte tillåten när du är ombord på ett ADA paratransit-fordon
  • Äta eller dricka är inte tillåtet ombord på ett ADA paratransit-fordon om det inte finns en godkänd rimlig modifiering
  • Lämna en plats medan ett paratransitfordon är i rörelse
  • Lämna ett paratransitbil medan det parkeras för att hämta eller släppa bort en annan kund
  • Att störa en paratransitfordon när operatören kör
  • Vägrar att bära säkerhetsbälte eller lämna fordonet
  • Delta i våldsamt beteende, eller fysiskt eller muntligt hotar en fordonsoperatör eller andra kunder
  • Uppförande som visar en avsikt att bedrägeri eller utgör ett stöld av tjänst
  • Ta med explosiva ämnen, brandfarliga vätskor, syror eller andra farliga ämnen ombord på ett ADA-paratransitfordon
  • Skada eller förstöra fordon eller utrustning

Störande kunder, som beskrivs ovan, ska hanteras försiktigt för att skydda de andra kundernas och förarens säkerhet och transportsystemets säkra drift. NCTD-anställda kommer att vara försiktiga för att se till att lösa situationen inte gör upplevelsen ännu mer störande för andra kunder. Bussoperatören kan begära polis- och / eller tillsynsstöd när situationen motiverar. Störande beteendesituationer ska hanteras på ett konsekvent sätt, utan hänsyn till personliga egenskaper hos den eller de berörda individerna.

Störande kunder hanteras vanligtvis på följande sätt:

  • Efter den första incidenten kan en skriftlig varning utfärdas till kunden av NCTD, varning för en eventuell serviceavstängning eller serviceavslutning för kunden för och vid eventuella framtida störande händelser av kunden.
  • Efter den andra händelsen kommer en slutlig skriftlig varning att ges till kunden av NCTD, varning om en serviceavstängning eller serviceavslutning för kunden för och vid kundens nästa störande händelse.
  • Efter den tredje eller påföljande händelsen eller efter en tidigare händelse om det är berättigat enligt nedan kan NCTD-chefen för Paratransit and Mobility Services utfärda en avbrott eller avbrytande av tjänster.

Kunder som får en skriftlig varning av något slag från NCTD kan inom trettio (30) dagar efter dagen för den skriftliga varningen, lämna in ett skriftligt svar till chefen för Paratransit and Mobility Services och begära att möta, diskutera och granska händelsen. NCTD ska träffa kunden vid mottagande av en skriftlig begäran.

SERVICESUSPENSION / AVSLUTNING

Om ett serviceavstängning eller avslutande av tjänsten utfärdas kommer bestämningen att bestämmas utifrån situationens svårighet och sannolikheten eller sannolikheten för ett återfall. Ett "Uppskjutnings- / uppsägningsbrev" kommer att skickas med dokumentation av skälen till och villkoren för avslag på tjänsten och ska inkludera den enskildes rätt att överklaga och kraven för att överklaga. Om en eller flera kunder begår våldshandling eller hot om våld, visar eller använder ett skjutvapen eller annat farligt vapen, besitter olagliga droger eller använder olagliga droger eller alkohol, medan en kund eller i en NCTD-anläggning, ska deras tjänster avslutas . Det är underförstått att varje situation som involverar en störande kund innebär en unik uppsättning fakta och omständigheter och uppföljning, om någon, kommer att baseras på en översyn av dessa faktorer. Alla ansträngningar kommer att göras för att mildra omständigheterna när det är möjligt. Det måste noteras att under allvarliga omständigheter kan ett avbrott eller avbrott av tjänster utfärdas efter den första eller andra händelsen.

Restriktionsbegränsningar och kapacitetsbegränsningar

NCTD ska inte införa restriktioner eller prioriteringar baserade på en reseform. Vidare ska NCTD inte begränsa tillgängligheten av LIFT till ADA-paratransitberättigade personer med något av följande:

  1. Begränsningar av antalet resor som ges till en individ
  2. Väntelistor för åtkomst till tjänsten; eller
  3. Alla operativa mönster eller metoder som väsentligt begränsar tillgängligheten till service till ADA-paratransitberättigade individer. Sådana mönster eller metoder innefattar, men är inte begränsade till:
    1. Väsentligt antal otillbörliga pickup
    2. Väsentligt antal resvägar eller missade resor
    3. Stort antal resor med överdrivna körtider
    4. Väsentligt antal samtal med alltför långa tider
    5. Operativa problem som kan hänföras till orsaker som inte överensstämmer med NCTD ska inte utgöra grund för att fastställa att ett sådant mönster finns

Operativa problem som kan hänföras till orsaker som inte överensstämmer med NCTD (inklusive, men inte begränsat till, väder- eller trafikförhållanden som påverkar all fordonstrafik som inte förväntades vid en tidpunkt då en resa var planerad) ska inte utgöra grund för att bestämma att ett sådant mönster eller övning existerar.

Personlig omvårdnad och följeslagare

Kunderna är skyldiga att informera reservisten när de reser med en PCA för att säkerställa att ett extra säte är reserverat på LIFT-fordonet. PCA måste ha samma hämtnings- och avhämtningsplatser som kunden. PCA: er utför personliga uppgifter som förare inte får utföra. Några av dessa uppgifter kan innefatta, men är inte begränsade till, följande:

  • Hjälpa och styra en kund som inte kan resa självständigt
  • Berömmer en kund som blir upprörd i oväntade situationer
  • Förhindra att en kund lämnar sin plats eller öppnar en dörr när fordonet är i rörelse
  • Att hjälpa en kund att hantera sitt / hans schema och reseåtaganden
  • Att hjälpa en kund från kanten till destinationsplatsen och säkerställa kundens säkerhet vid destinationsplatsen

NCTD föreslår, men kräver inte, att sökande i behov av en PCA ska resa med en PCA. PCA-berättigande noteras på varje passagerares NCTD-id-kort för reducerat pris och behörighetsbrev från ADARide.

Resa med ett barn

Kunder som reser med barn som behöver bilbarnstolar måste leverera barnets bilbarnstol och ansvara för säkerheten och borttagningen. Om det behövs ska kunden ta med en PCA för att hjälpa till med att fästa och ta bort barnets bilstol. Kunder får medföra regelbundna barnvagnar på paratransitfordonet, men måste ta barnet ur barnvagnen och fästa barnet på lämpligt sätt med säkerhetsbälten eller i en lämplig bilstol. Barnvagnen måste vikas, hållas under kundens fysiska kontroll och får inte blockera gånggångar eller orsaka säkerhetsproblem för andra passagerare eller operatören.

California State Law (effektiv 1 / 1 / 2012) anger följande:

  • Barn under åldern åtta måste säkras i ett bilsäte eller boostersäte i baksätet.
  • Barn under åtta år som är 4 ′ 9 ″ eller högre kan säkras med ett säkerhetsbälte i baksätet.
  • Barn som är åtta år och äldre ska vara ordentligt säkrade i ett lämpligt barnsäkerhetssystem eller säkerhetsbälte.
  • Passagerare som är 16 år och äldre omfattas av Kaliforniens obligatoriska säkerhetsbälteslag.

Alla statliga krav på barnsäkerhet kommer att följas. NCTD kommer att neka service till en kund på grund av bristande efterlevnad av lagen. För de senaste lagarna, se California Vehicle Code §§ 27360 och 27363.


ADA Service Kommentarer och oro

NCTD har utsett en ADA-administratör för att utföra NCTDs ADA-ansvar. Om du har några kommentarer, frågor eller problem angående NCTDs tjänster avseende ADA-efterlevnad, kan du kontakta ADA-administratören.

Kontaktformulär

Du kan också besöka en av våra kundtjänstcentra eller fylla i följande kontaktformulär online: