Traduzione Disclaimer

Selezziunate una lingua utilizendu a funzione Google Translate per cambià u testu in stu situ in altre lingue.

* Ùn pudemu micca guarantisci l'accuratezza di qualsiasi infurmazione tradutta attraversu Google Translate. Questa funzione di traduzzione hè offerta cum'è una risorsa supplementaria per l'infurmazioni.

Se l'infurmazione hè necessaria in un'altra lingua, cuntattate (760) 966-6500.

Si bisognu di informazioni in un altru idioma, cumunicazione al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Cuntattate l'impurtazioni nantu à ibang wika, makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Politica Wi-Fi

U serviziu Wi-Fi di NCTD hè un serviziu Internet senza fili (u Serviziu) postu annantu à i passeggeri di NCTD in i treni COASTER è SPRINTER. A Politica di l'Utilizzo Supportabile di u NCTD Wi-Fi hè destinata à aiutà à rinfurzà l'usu di l'Internet impedendu un usu inaccettabile.

Come a condizione di l'usu di u Serviziu, devi esse conforme à sta Politica è à i termini di sta Politica cum'è dichjaratu quì. A vostra violazione di sta Politica pò risultà in a sospensione o a cessazione di u vostru accesso à u Serviziu è / o altre azzioni includendu, senza fine, a cooperazione NCTD cù l'autorità giuridica è / o terze parti accunsente à l'investigazione di qualunque criminale suspettatu o omessu. o malvatu civile.

Indemnificazione

Come a condizione di l'usu di stu Serviziu, accettate di indennità, difesa, è inoffensu u Distrettu di Transitu di a Cità di Nord è i so ufficiali, impiegati, agenti, eletti, fornitori, sponsor, o altri socii di tutte e tutte e richieste di terze parti , passività, costi, e spese, inclusi i diritti ragionevoli di l'avvocati, chì sò partuti da u vostru usu di u Serviziu, di a vostra violazione di questa Politica, o di a vostra violazione di tutti i diritti di un altru.

U Politica di l'Utilizzo Supportabile di u NCTD Wi-Fi proibisce:

  1. U serviziu per trasmette o riceve qualsiasi materiale chì, intenzionalmente o involuntariamente, viola una legge locale, di statale, federale o internaziunale, o regula o normative promulgate sottu.
  2. U serviziu per danneghja, o tenta di dà altre persone, imprese, o altre entità.
  3. Aduprà u Serviziu per trasmette qualsiasi materiale chì minaccia, o incita i danni fisici o a distruzzione di a pruprietà o si prughjisce l'altru.
  4. Aduprà u Serviziu per fà una offerta fraudulenta per vendere o cumprà prudutti, cullucii o servizii o per fà avanzà ogni tipu di scam finanziarie.
  5. Addizione, rimozione, o modificazione di l'infurmazioni di l'intestazione di a rete in un sforzu per ingannà o sbagliatu un altru o impegghiannu à qualunque persona aduprendu intestazioni falsate o altre informazioni identificative.
  6. Aduprà u Serviziu per trasmette o facilite qualchissie cumunamenta commerciale non dumandata o email sfasanti non dumandatu.
  7. Aduprà u Serviziu per accede, o per tentà di accede, à i conti di l'altri, o per penetà, o tenta di penetrà, misure di sicurezza di u serviziu Wi-Fi di NCTD o di u software di computer di a entità, l'hardware, u sistema di comunicazioni elettroniche, o sistema di telecomunicazioni di l'altra entità. se l'intrusione pari o micca in l'accessu, a corruzione o a perdita di dati.
  8. Aduprà u Serviziu per trasmette qualsiasi materiale chì viola un copyright, marcata, brevettu, segreto commerciale, o altru dirittu di tuttu di ogni terzu parti, inclusu, ma ùn hè limitatu à, a copia nata di materiale chjamatu copyright, a digitalizzazione è a distribuzione di fotografie da riviste , libri o altre fonti protette da copyright, è a trasmissione senza autorizazione di prugrammu copyright.
  9. Aduprà u Serviziu per raccoglia, o prova à raccolta, l'infurmazioni persunali nantu à terze parti senza a so cunniscenza o accunsentu.
  10. Revendendu u serviziu.
  11. Aduprà u Serviziu per ogni attività, chì influenza negativamente a capacità di altre persone o sistemi di aduprà u serviziu Wi-Fi di NCTD o di Internet. Cià include attacchi di "rifiuti di serviziu" (DoS) contr'à un altru elicente di rete o usu individuale. A interferenza cù o disruptione d'altri utilizatori di a rete, servizii di rete o apparecchiature di rete hè pruibita. A vostra responsabilità hè di assicurà chì a vostra rete sia configurata in modu sicuru.
  12. Aduprà u vostru contu persunale per u volume elevatu o l'usu commerciale. U Serviziu hè destinatu à l'usu periodicu, attivu di e-mail, newsgroup, trasferimenti di file, chat di Internet, messaggistica è navigazione di Internet. Pudete restà cunnessu mentre tu usassi attivamente a cunnessione per i scopi di sopra. Ùn pudete micca aduprà u Serviziu nantu à una maniera di standby o inattiva per mantene una cunnessione. Di conseguenza, NCTD mantene u dirittu di annullà a vostra cunnessione dopu à un periodu allargatu di inattività.

Limitazzioni dî LD

Come una condizione di u vostru serviziu di u Serviziu NCTD tu suppone total responsabilità per l'usu di u Serviziu è l'Internet è accede à u listessu à u so risicu è è d'accordu chì NCTD è i so affiliati, agenti, impiegati, agenti, eletti, fornitori, sponsor , o altri partner ùn sò micca responsabilità per i contenuti accessibili o azzioni scattate in Internet è in u serviziu Wi-Fi di NCTD è ùn sò micca rispunguabili per qualunque dimentu direttu, indirettu, incidentale, speciale o consequenziale di ogni genere, inclusu, ma ùn si limita micca à qualsiasi perdita d'usu, perdita di affari, è / o perdita di prufittu, chì deriva da o sò relativu à l'usu di u Serviziu. In nessun casu NCTD è i so affiliati, ufficiali, impiegati, agenti, eletti, fornitori, sponsor, o altri socii ùn saranu ritenuti rispettabili per voi o per un terzu partitu per alcun quantità.

Légales di guaranzia

U Serviziu hè prupostu cù una base "cum'è" è "cum'è dispunibile". NCTD è i so affiliati, ufficiali, impiegati, agenti, eletti, fornitori, sponsor o altri partner ùn anu micca garantitu alcun tipu, scrittu o orale, legale, espressu o implicitu, annantu à qualunque garanzia di commerciabilità, violazione, o forma fisica per una fine specifica.

Nessun consiglio o informazione data da NCTD è i so affiliati, ufficiali, impiegati, agenti, eletti, fornitori, sponsor, o altri socii, creeranu una garanzia. NCTD è i so affiliati, ufficiali, impiegati, agenti, eletti, fornitori, sponsor è altri socii ùn garantiscenu micca chì u Serviziu sarà senza interruzzioni, senza errori, o senza virus o altri componenti dannosi.

Revisioni à sta Politica

NCTD si riserva u dirittu di riviscia, di modificà o di modificà sta Politica, altre polizze, è accordi à ogni tempu è in ogni modu.