Traduzione Disclaimer

Selezziunate una lingua utilizendu a funzione Google Translate per cambià u testu in stu situ in altre lingue.

* Ùn pudemu micca guarantisci l'accuratezza di qualsiasi infurmazione tradutta attraversu Google Translate. Questa funzione di traduzzione hè offerta cum'è una risorsa supplementaria per l'infurmazioni.

Se l'infurmazione hè necessaria in un'altra lingua, cuntattate (760) 966-6500.

Si bisognu di informazioni in un altru idioma, cumunicazione al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Cuntattate l'impurtazioni nantu à ibang wika, makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

LATU TRATITITORE

LATU TRATITITORE LATU TRATITITORE

LIFTing Up Passengers With Disabilities

LIFT hè furnitu da NCTD attraversu i so contraenti, ADARide è MV Transportation (MV). ADARide hè rispunsevule per determinà l'eligibilità è a certificazione, mentre chì MV hè rispunsevule per furnisce riservazioni, spedizioni è trasportu.

U serviziu LIFT hè dispunibule durante e stesse ore è ghjorni di operazione, cumprese i vacanze cum'è l'autobus BREEZE di NCTD è u sistema ferroviariu SPRINTER. LIFT hè furnitu à e zone chì si trovanu à ¾ di milla da una strada di autobus NCTD BREEZE è / o stazione ferroviaria SPRINTER. Un reservationist LIFT avisarà i clienti quandu l'urighjini è e destinazioni dumandate sò fora di l'area di serviziu di paratransit NCTD.

LIFT furnisce un serviziu curb-to-curb per i clienti; in ogni modu, l'assistenza hè dispunibule oltre u curb (per esempiu à una porta di fronte) cum'è necessariu da a disabilità di un cavalieri. E dumande d'assistenza oltre u curb ùn ponu micca bisognu di l'operatori LIFT per entre in un edifiziu o abbandunà a vista di u so veiculu. I clienti chì anu bisognu di assistenza oltre u curb anu da avvisà u reservationist quandu pianificanu u so viaghju LIFT.

Riservate un LIFT ora!

Per riservà u vostru LIFT, chjamaci
8 am - 5 pm, Sette Ghjorni à a Settimana:

(760) 726-1111


LIFT Vehicle Information

Tipi di veiculi è Operatori

U serviziu hè prestatu per mezu di una varietà di veiculi, cumpresu i taxis. NCTD si riserva u dirittu di determinà sì u serviziu LIFT sarà furnitu aduprendu i so proprii operatori è veiculi, o usando operatori è veiculi di altre entità (per esempio, taxis). Richieste speciali per veiculi specifichi, tipi di veìculi, o operatori di veiculi, ùn ponu micca accettà. Se a vostra ubicazione di pick-up è drop-off ùn hè accessu, u vostru serviziu bisognu esse curbitu-à-affranchisce.

I clienti sò obligati à portà a cintura di sicurezza quandu sò veiculi paratransit. I conducenti aiutanu à assicurà a cintura di sicurezza.

Tempo di arrivo di i veiculi

Tutti i pickup di viaghjini si verificanu in una finestra di raccolta di u 30-minuti chì principia à u tempu negoziatu di pick-up. Un veìculu LIFT hè cunsideratu à tempu s'è ghjunghjera in qualunque tempu ind'è a citata finestra di raccolta di u 30-minute. Tutti i clienti sò assai presenti è disposti à imbarcarsi in ogni momentu da u principiu à a fine di sta finestra di raccolta. I conducenti attendenu cinque minuti una volta chì ghjunghjenu per i passeggeri à apparse. I conducenti partenu dopu cinque minuti, se u clienti ùn sò micca presenti.

Primi vehiculi

Sì un veìculu ghjunghje prima di l'iniziu negoziatu di a finestra di pick-up, i clienti puderanu arricavà o aspettà è arricavate à l'iniziu di a finestra di pick-up negoziata. I conducenti chì ghjunghjenu in prima è bisognu à aspettà cinque minuti sottu u principiu di a finestra di pick-up prima di partì.

Veicoli tardi

Se un veìculu ùn hè micca arrivatu à a fine di a finestra di raccolta di u 30-minuti, i clienti anu chjamati LIFT à (760) 726-1111 per segnalà un veicolo tardu. Ùn hè micca richiestu i clienti à attendere dopu a fine di a finestra. I clienti ùn saranu micca registrati cum'è no-show in casu chì u veìculu LIFT arrivi passatu a fine di a finestra di raccolta di u minutu 30.

Tempo di viaghju

NCTD furnisce i servizi paratransit à un livellu chì hè paragunabile à u so serviziu di autobus di rotazione fissa. I passeggeri devianu aspettà chì u tempu di viaghju in i veiculi pò esse paragunabile à u tempu di viaghju bus di via fissa. A lunghezza di u viaghju include tutte e zampe di un viaghju simile in un autobus di rotta fissa, inclusu u tempu per i trasferimenti è u tempu di andatura à a fermata bus.

E scuppioni esse pianificati secondu a lunghezza prevista di tempu chì i clienti ponu esse nantu à u veìculu.

UN NOVU serviziu per i Clienti Certificati LIFT

Comu parte di un prugramma pilotu, NCTD offre avà U serviziu di trasportu in u stessu ghjornu furnitu da FACT à tutti i clienti LIFT certificati NCTD. I clienti certificati LIFT anu da optà per aduprà stu novu serviziu. U stessu ghjornu serviziu basatu in taxi hè còmuda è faciule d'utilizà.

Per dumandà un viaghju, i clienti LIFT simpricimenti cuntattate u Centru di Riservazione FACT u ghjornu chì u viaghju hè desideratu. Una volta chì u viaghju di u stessu ghjornu hè riservatu, FACT assicurarà chì i veiculi arrivanu à u locu di prelievu previstu sessanta (60) minuti di a riservazione.

COST

Per un viaghju finu à cinque (5) miglia, u costu hè $ 5.00, u listessu cum'è una tarifa di sola andata per u serviziu NCTD LIFT. À l'imbarcu, u cliente pagherà $ 5.00 (in cash) à u tassista di u stessu ghjornu. Se a durata di u kilometru di u viaghju supera cinque (5) miglia, u cliente hè rispunsevuli di furnisce i $ 5.00 supplementari per milla (in cash) à u cunduttore.

À u mumentu di a riservazione, FACT furnisce à u cliente u chilometru tutale di u viaghju è u costu stimatu per u viaghju. Questu assicura chì u cliente hà abbastanza soldi per pagà u costu tutale di u viaghju.

SCHEDULE

I servizii di trasportu in u stessu ghjornu sò dispunibuli da u luni à dumenica, fora di i vacanze. L'ore di funziunamentu sò da 5 a.m. à 10 p.m. ogni ghjornu.

RESERVE UN VIAGGIU

Per riservà un viaghju, chjamate u Centru di Riservazioni FACT à (888) 924-3228.

In più di pianificà un viaghju, u Centru di Riservazione FACT pò verificà l'estatus di viaghji, annullà i viaghji, è risponde à altre dumande di i clienti.

Stu prughjettu pilotu serà offertu finu à u 30 di ghjugnu 2024.

Information generale

Numeri di telefonu LIFT è Horule

Per e dumande inerente à u serviziu NCTD di viaghju fissu di l'autobus è di u ferraghju, u serviziu di a clientela, perde e trovate, Carte di identificazione di Paratransit (o rimpiazzamentu) perso, o dumande generali, chjamate u dipartimentu di serviziu di NCTD in Servizio Clienti (760) 966-6500 trà 7 am à 7 pm di lune à venneri.

Prenotazioni è Informazione di viaghju
(760) 726-1111
8 am - 5 pm, Daily

Cancellazioni è Statu di Ride
(760) 726-1111
4 am - 11 pm, Daily

Trasferimentu Trips à San Diego Metropolitan System Transit (MTS)
(310) 410-0985 TTY / TDD
8 am - 4 pm, di lune à venneri


Ammissibilità LIFT, Ammissibilità à i Visitatori, o Uffiziu di Ammissibilità NCTD
(760) 966-6645 o Fax (760) 901-3349
(310) 410-0985 TTY
8 am - 4 pm, di lune à venneri

Eligibilità di l'Assistente per a Cura Personale
(310) 410-0985 TTY
8 am - 4 pm, di lune à venneri

A riservazione di un viaghju cù LIFT

Per riservà un viaggio, i clienti elegitivi devanu chjamà a linea di riservazione LIFT almenu un ghjornu prima di u ghjornu di u so viaghju. I clienti ponu prumichjettà cavalcate finu à sette ghjorni. E riservazione LIFT hè fatta sette giorni à settimana da 8 am a 5 pm Per e viaghje chì viaghjenu à a zona di serviziu di u Sistema Metropolitane di Transito di San Diego (MTS), e riservazioni devono esse fatte da 5 pm u ghjornu precedente per permettà tempu per coordinà u trasferimentu da MTS ACCESS. è NCTD LIFT. Quandu riservate un viaghju di ritornu, i clienti anu dava u primu tempu di partenza è permettenu à u tempu abbastanza per soddisfà u veìculu. U tempu di più deve esse permessu per u viaghju, a pick-up è à l'inquinamentu d'altri passeggeri, è di ritardamenti di u trafficu. I Reservationist di LIFT puderanu negoziare tempi di passaghju cù i passeggeri finu à un'ora prima e / o un'ora dopu u tempu di prelevamentu dumandatu. Se una richiesta di prelevamentu hè regolata dopu a riservazione di u viaghju, i clienti saranu avvisati à u minimu ghjornu davanti à u viaghju pianificatu.

I viaghji sò previsti annantu à una sola strada. I clienti avarà bisognu à pianificà dui viaghji separati per ogni tappa di una volta.

 

I clienti sò tenuti à furnisce e informazioni à u sìnulu per a riservazione:

  • Pristine è cognome di u Cliente
  • U numeru d'identificazione NCTD LIFT
  • Data di viaghju
  • Indirizzu di pick-up (cumpresu u numeru di l'appartamento, l'edificiu o u nome di a cumpagnia o altre informazioni specifiche)
  • Tempo di prelevamentu desideratu OR tempu di appuntamentu
  • L'indiriziu fisicu di a destinazione (cumpresu u numeru di l'appartamentu, u nomu d'edificiu o di l'omu o altre informazioni specifiche)
  • Se un PCA, un cumpagnu o un zitellu viaghjanu cù u cliente
  • Un mudellu di mobilità cum'è una sedia à rotelle o un scooter sarà adupratu durante u trasportu
  • L'assistenza serà necessariu al di là di u fermu, cume hè necessariu da a disabilità di u cliente

Richiesta di viaghju di ghjornu sì

I passeggeri sò tenuti à riservà viaghji almenu un ghjornu prima di a data di u viaghju. Tuttavia, un numaru limitatu di viaghje di u listinu ghjornu pò esse accettatu ogni ghjornu per aiutà à soddisfà bisogni impurtati. Tali viaghje ùn sò micca garantiti.

Richiesta di viaghju di abbonamentu

I clienti chì avianu bisognu di viaggi ripetuti o ricurrenti, per esempiu per travaglià o per trattamenti di dialisi, puderanu richiedere un viaghju di abbonamentu. I viaggi di abbonamentu ponu esse dumandati dopu avè stabilitu un mudellu di viaghju consistente per un minimu di duie settimane. NCTD hà un numeru selettivu di riservazioni riservate à i viaghji di abbonamentu. Sì riservazione di un abbonamentu designata hè piena à u mumentu di a vostra richiesta, u vostru nome pò esse aghjuntu à una lista di attesa. Quandu a vostra richiesta di abbonamentu pò esse accettata, MV, l'upirista di l'operazioni LIFT di NCTD, vi cuntà per confermà i dettagli di l'abbonamentu. Ci vole à avvisà chì u serviziu di sottumessioni ùn hè micca mandatu da 49 CFR § 37.133.

I clienti ponu mette in ligna u so serviziu d'abbonamentu nantu à un ghjornu in 60 per notificà LIFT in (760) 726-1111. Dopu à ghjorni 60, ogni abbonamentu chì ùn hà micca riattivatu sarà interrumpitu.

Annullà un Ride

I clienti devenu chjamà LIFT Reservations Department almenu duie ore prima di u tempu di pickup per annullà un viaghju. I viaggi annullati cù un preavviso di menu di dui ore, annullati à a porta, non presi perchè u cliente ùn pò esse situatu, o perchè ùn avete micca culpa di l'Ufficiu LIFT darà un "no-show" esse messe in u record di u cliente. Ogni viaghju mancatu da un passageru per motive chì sò al di là di u so cuntrollu ùn serà contu più cum'è nunda. I clienti ponu disputer un no-show di chjamà LIFT in (760) 726-1111. A cunsequenza di e ripetizioni di no-show hè a sospensione di u serviziu LIFT cum'è stabilitu in seguitu.

I viaghji di abbonamentu sò annullati automaticamente per e vacanze successive:

U ghjornu di u annu
Memorial Day
Independence Day
Labor Day
Day Christmas

I clienti chì anu bisognu di una ghjente di sì avè una chjama avà chjamate LIFT prenotazioni per riprogrammà almenu un ghjornu davanti à a festa.

Centri per l'assistenza clienti

I centri di servizii clienti danno à l'infurmazione di u serviziu, à l'assistenza per a pianificazione di i viaghji, è à l'infurmazioni aggiornate di e modifiche di u serviziu in situazione d'urgenza. U Serviziu di Clienti di NCTD ha a capacità di furnisce comunicazioni accessibili per i clienti chì anu cun un bànimentu di l'inglese limitatu è per quelli chì anu cuncepitu di discapacità.

Oceanside Transit Center
(760) 966-6500 | 7 am - 7 pm

Vista Transit Center
(760) 966-6565 | 8 am - 5 pm

Escondido Transit Center
(760) 967-2875 | 8 am - 7 pm

Carta di ID Paratransit

NCTD incuragisce i clienti certificati di paratransit ADA à prufittà pienamente di u serviziu di autobus è ferroviariu accessibile di NCTD. I clienti chì sò certificati per aduprà paratransit ponu dumandà una carta d'identità gratuita Paratransit. ùn hè micca necessariu di utilizà i servizii LIFT. Questa carta offre à i clienti LIFT un viaghju gratuitu nantu à BREEZE, SPRINTER è COASTER, micca validu in FLEX. I clienti chì presentanu una carta chì specifica "PCA: Y" ponu viaghjà accumpagnatu da un PCA chì viaghja gratuitamente nantu à BREEZE, SPRINTER, COASTER è LIFT. PCA paga una tarifa regulare quandu accumpagna un cliente LIFT certificatu nantu à FLEX.

Per riceve una carta d'identità di Paratransit:

I clienti ponu presentà a so lettera di certificazione di paratransit è di identificazione di foto à u Centru d'eligibilità di ADA situatu in u Escondido Transit Center.

Un appuntamentu pò esse fattu chjamendu (760) 726-1111.

E carte di Paratransit ID sò libere a prima volta chì ricevi unu è dopu rinnuvamentu di certificazione LIFT. Ci hè una carica di $ 7.00 per rimpiazzà e carte d'identità perse o rubate. Per inquirà nantu à una carta di rimpiazzamentu, i clienti ponu in contatto cù u serviziu di servizii di NCTD à (760) 966-6500.

I conducenti ùn puderanu micca dumandà o accettà un tippu per u serviziu ch'elli furniscenu.

Cume à l'acquistu di libretti di LIFT Ticket

NCTD offre à i clienti di LIFT l'opzione di cumprà più biglietti LIFT à u sensu in forma di libretta. I libretti LIFT sò venduti à i servizii di Servizio Clienti di NCTD situati in Oceanside o Escondido. I clienti ponu ancu ordinà libretti in telefonu chjamendu (760) 966-6500. U soldu per un libru di biglietti per u sensu 10 hè $ 50.00. E carte di creditu sò accettate cum'è pagamento per telefunu (Visa o MasterCard solu). I biglietti ponu esse postati à u clienti o pigliatu in persona quandu ci si truverà via telefonu.

Comunicazioni di emergenza ADA

I servizii NCTD LIFT ponu esse sughjetti à l'impatti di u trafficu per via di u clima severu o emergenze. NCTD farà ogni sforzu per assicurà chì ogni cliente LIFT chì aspetta un viaghju di ritornu serà furnitu quellu serviziu; in ogni modu, i clienti duveranu aspittà ritardi finu à parechje ore durante u clima severu è altre emergenze chì impactanu u trafficu. Se NCTD deve annullà una riservazione LIFT per una emergenza, i clienti seranu chjamati nantu à u so numeru primariu prima di u pick-up iniziale. I clienti sò incuraghjiti à mantene l'infurmazione di cuntattu aghjurnata cù u Call Center LIFT chjamendu (760) 726-1111 or (760)901-5348

Operatori è cundutori NCTD sò chjamati à fà annunci à tutti i veiculi BREEZE, FLEX, SPRINTER, è COASTER. I clienti anu ascoltatu per annunci è seguanu e istruzioni di u staff di NCTD durante l'urgenza.

Tutte e stazioni ferroviarie COASTER è SPRINTER dispunanu sistemi di annunzii publichi è segni di fusti chì dighjà à i clienti l'aggiornamenti di u serviziu, se ne hè bisognu. In più, l'infurmazione pò esse ottenuta da u staff di NCTD o di l'Ambassadori di u Transit assignatu à e stazioni.

NCTD incita tutti i clienti LIFT à avè un caminu alternativu in casa, in casu d'urgenza si blocca i percorsi regolari. E rotte alternative ponu includere una cumbinazione di modi di autobus è di ferrovia, opzioni di servizii di taxi, o di rifuggi tempuare à a casa di un parente o di un amicu. U servitivu personale è avè un pianu di salvaguardia hè una bona pratica.

À volte, chiusure di strade, cundizioni di u trafficu, elementi meteorologici, o altre situazioni di emergenza ponenu impattu su u serviziu regulare di a rotazione fissa è di LIFT di NCTD. NCTD continuerà à operà ind'u sicuru per trasportà tutti i clienti à e so destinazioni; in ogni casu, in alcune circostanze, NCTD pò dà da cambià di servizii, ciò chì pò generà i deviazioni o rallentamenti o, in raramente, a cancellazione di u serviziu. In tali circostanze, NCTD aggiornerà tutte e risorse di l'infurmazioni più velocemente per assicurà chì i clienti disabili in tutti i modi di transitu puderanu accede à l'aghjetti di stato in temps reale. I clienti bisognu puderanu aduprà e risorse seguenti per uttene l'infurmazioni di u serviziu aggiornate:

Comunicazioni accessibili:

Cosa pò portà nantu à u mio viaghju LIFT?

Dispositivi di mobilità è Sicurezza di u Cliente

I clienti ponu uttenzi sedie in rota, canne, camminate, carrughju per i zitelli cu disabilità, è tutti l'altri dispositivi cumuni di mobilità. Tutti i veiculi NCTD sò capaci di accoddu, à u minimu, tutte e sedie in rotelle occupate pesanti finu à libbre di 600 è misurazione 30 pollici di larghezza è 48 pollici di lunghezza. Se tu è a vostra sedia in rota superate quelle speculazioni, NCTD farà ogni sforzu per accunsentà si u pesu cumpressu (sedia à rotelu è occupante) ùn supera micca i specifiche di elevazione / rampa è capacità di elevazione / rampa di u veìculu, è chì cusì hè cusì requisiti legittimi di sicurezza cum'è dighjà i regolamenti di u Dipartimentu di Trasportu ADA.

I clienti chì sò preoccupati per a dimensione di i so dispositivi di mobilità, o chì anu dumande in quantu se l'apparecellu si inserisce à bordu di i veiculi LIFT, deve chiamà LIFT in (760) 726-1111 per determinà sì a sedia di rota o u mubile di mobilità pò esse accettatu. S'ellu ci hè qualchì domanda in quantu di l'alloghju, u cliente pò chiamà l'amministratore di u prugramma di Paratransit Services NCTD à (760) 967-2842, o visitate u stabilimentu NCTD in 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054, è organizzate un appuntu per avè misurata a sedia è a mobilità.

I clienti chì sò trasferibili sò capaci di passà da u so dispositiu di mobilità à a sede di u veìculu è torna cù assistenza minima. L'assistenza minima hè definita cum'è un auturro chì allarga u passaghju o stabilisce u dispositiu di mobilità mentre u clientela si muta da e à l'appartenenza. I conducenti sò pruibiti di levà o portanu clienti. Per ragioni di sicurezza, i clienti chì utilizanu scooter à tre ruote sò incurajati à trasferisce da i so scooter in a sede di u veicolo paratransit ogniquà chì hè pussibule.

I conducenti ùn ponu micca aiutà i clienti chì utilizanu dispositivi di mobilità chì sò alti o in i vechji passi o ancu altri ostaculi in 5 / 8 di un centimetro.

A rampa deve esse dispunibule, o u clienti deve avè qualcunu dispunibule in u locu di pick-up è di partenza per messe a so aiuta à ostaculi d'interessu.

Viaghjà cun serbatoi di ossigenu è respiratori

I clienti pò viaghjà cun serbatoi di ossigeno è respiratori cum'è u serviziu di paratransit LIFT di NCTD. Per ragioni di sicurezza, serbatoi di ossigenu è respiratori deve esse sicuru per impedisce ch'elli cadenu o diventanu dislodged.

Animali di servizii registrati

L'animali di u serviziu hè permessu per accumpagnà l'individui cun disabilità in i veiculi è in e strutture NCTD.

L'animali di u serviziu pò viaghja nantu à i veiculi paratransit,
sottu à e condizioni seguenti:

  • L'animali di u serviziu deve rimanere in guinzella o imbracà tranne quandu si travaglianu o travaglii chì tali attacchi interferiscenu in a capacità di l'animale di svolgere.
  • L'animali di u serviziu deve restà sottu u cuntrollu di u pruprietariu è ùn ponu micca una minaccia diretta per a salute o a sicurezza di altri.
  • L'animali di u serviziu deve restà in una situazione caduta o seduta.
  • L'animali di u serviziu ùn ponu micca bloccà a corsetta di u veìculu.
Animaux

L'animali chjucati sò permessi solu in portatori di animali domestici chiusi. U trasportatore deve esse capace di esse piazzatu nantu à u pavimentu davanti à voi o in u vostru giru. U trasportatore ùn deve bloccà sedi, navi, porte, esce è ùn truvate micca spazii separati. I trasportatori di animali domestici ùn sò micca permessi nantu à i sedi in alcun tempu.

Pacchetti in Paratransitit Vehicles

Un numero limitatu di pacchetti sò permessi nantu à u veìculu. A quantità permessa hè equivalente à dui sacchetti di drogheria di carta o sei sacchi di drogheria plastica, cù un pesu totale di nò più di sterlina 25. I clienti devenu esse capaci di portà è / o cuntrullà fisicamente ogni articulu. Piazzamentu di l'argumenti da merità ùn deve micca creà una situazione periculosa per ogni passageru o l'operatore. Se a situazione hè cunsiderata periculosa, tuttu o alcuni di l'ogni non puderanu esse permessi nantu à u veìculu LIFT. U driver pò aiutà i clienti à carregà i pacchetti solu da u falà à u veìculu è da u veìculu à u cinturatu.

Politiche LIFT

Cliente senza spettaculi è pulitica per a servizii

A Legge Americana cù Disabilità (ADA) di u 1990 è 49 CFR Parte 37-Servizi di Trasportu per e Persone cù Disabilità, impone à e entità pubbliche chì operanu un sistema di trasportu à rotta fissa di furnisce un serviziu di paratransitu cumplementariu à un individuu chì e so disabilità li impediscenu d'utilizà e serviziu autobus di strada. 49 Codice di Regolamenti Federali (CFR) §37.125 (h) di i regulamenti ADA permette à u serviziu di paratransit di esse suspesi per i clienti chì stabiliscenu un "mudellu o pratica" di viaghji previsti mancati. Inoltre, 49 CFR §37.5 (h) permette a sospensione di servizii à un individuu cù disabilità perchè quellu individuale si impegna in una condotta violenta, seriamente disruptiva o illegale, o rappresenta una minaccia diretta per a salute o a sicurezza di l'altri (cullettivamente " cumportamentu disturbante ").

U scopu di u cumitatu di i clienti di u Nordu di u Transitu di u Distrittu di u Nordu (NCTD) ùn hà micca mostratu è a sospensjoni di u serviziu hè:

  • Definisce i termini per pianificazione è / o annullà un viaghju
  • Definisce un no-show
  • Definisce una cancelazione tardiva
  • Specifique i passi di avance è e penalità per non-show eccessivi è annullamenti tardivi
  • Descrivite u prucessu di appellu senza presentazione è annullamentu tardu.
  • Definisce a sospensione da l'evasione di u tarifu
  • Definisce sospensjoni di cumpurtamentu disruptive

Definizione di un no-show

NCTD definisce un no-show cum'è un cliente micca in u locu di pick-up programatu à l'ora prevista.

Se u cliente ùn hè micca à u locu di pick-up programatu à l'ora prevista, u cunduttore aspettarà cinque (5) minuti prima di marcà u cliente senza presentazione.

Definizione di una Cancellazione Late

Una cancelazione tardiva hè definita cum'è un viaghju chì hè annullatu menu di duie ore prima di u tempu di pick-up previstu per circustanze chì sò in cuntrollu di u cliente; O un cliente annullendu un passaghju cù un cunduttore à l'arrivu di un veiculu.

Se un cliente perde un viaghju di partenza programata, LIFT farà micca annulla automaticamente u so viaghju di ritornu. Ogni tappa di u viaghju hè trattata per separatu. Senza una indicazione da u cliente chì u viaghju di ritornu ùn hè micca necessariu, resterà nantu à u prugramma. Annullamenti eccessivi tardi è non-spettaculi ponu purtà à sospensjoni di serviziu.

Passi progressivi per no-show eccessivi è cancellazioni tardivi

NCTD traccia tutti i manifestazioni micca è annullamenti tardi utilizendu u prugramma di pianificazione NCTD. Se u cliente ùn hè micca à u locu di pick-up programatu à l'ora prevista, u cunduttore aspettarà cinque minuti prima di cuntattà à u spedinu chì registrà u cliente cum'è no-show è dà permessu à u driver per alluntanà a locu prevista. Verificazioni senza manifestazione seranu cumplettate da l'identificazione di punti di riferimentu ricevuti da u cunduttore prima di a partenza da i dati previsti è a posizione di u veiculu (GPS).

L'annullamentu chì hè ricevutu menu di duie ore prima di u tempu di pick-up previstu da u Call Center LIFT hè entratu è seguitu in u software di pianificazione NCTD.

Ogni mancata presentazione verificata o annullamentu tardu hà da cuntà cum'è un no-show. Un accumpagnamentu di trè o più viaghji No-Showed in un mese hè cunsideratu eccessivu è serà cunsideratu un "mudellu o pratica". I clienti puderanu esse suspesi dopu à tutti i seguenti cundizioni:

  1. Accumulatu trè o più no-presentazioni o annullamenti tardi in un mese calendariu;
  2. Hà riservatu almenu dece (10) viaghji in u mese di u calendariu; è
  3. Avete "nulidittu" o "annullatu tardu" almenu u 10% di quelli viaghji.

A pulitica di sospensione di Cancellazione No-Show / Late dita u risultatu seguenti in un periodu di trasmissione di 12 mesi da quandu u cliente cumpone tutte e cundizioni sopra, chì hà da esse risultatu in una prima offesa.

Prima offesa - Sospensjoni di 7 ghjorni

Seconda ofensa - Sospensjoni di 14 ghjorni

Terza offenda - Sospensione di 21 ghjorni

A quarta ofensa - sospensjoni di 28 ghjorni, massimu

Prucessu di Avvisi, Penalità è Appelli

  1. Prima annullamentu o annullamentu tardu in un mese di calendariu:
    • Azione presa: Nisuna
  2. Seconda mancata di presentazione o annullamentu tardu in un mese calendariu:
    • Azione presa: Nisuna
  3. Terza annullamentu senza manifestazione o tardiva in un mese di u calendariu è sò state rializate tutte e cundizioni senza presentazione:
    • Azione presa: Una Carta d'Avertenza serà mandata à l'indirizzu di u cliente di u registru.
      • Questa notificazione cunsigliarà u cliente di a intenzione di NCTD di sospettalli di u serviziu LIFT per un periudu di sette (7) ghjorni.
      • I clienti puderanu presentà una dumanda per scusà qualsiasi annullamentu senza presentazione o tardiva di credenza chì sò sbagliati o fora di u so cuntrollu in quindici (15) ghjorni da a data di a Lettera di Avvertimentu.
  4. Se ùn ci hè nunda di risposta à a Lettera d'Avvvisione dapoi quince (15) ghjorni:
    • Azzione pigliata: Una Carta di Sospensione Finale serà mandata à l'indirizzu d'ingrossu di u cliente.
      • NCTD furniscerà trenta (30) ghjorni da a data di a Carta di Sospensione Finale per permettà à u cliente adoprà arranzii di trasportu alternativu.

No-shows è annullamenti tardi saranu tracciati ogni mese. Tuttavia, hè a rispunsabilità di u cliente per seguità e so cancellazioni tardi è no-presentazioni per assicurà chì si mantene à un livellu accettabile. Hè ancu a rispunsabilità di u cliente di assicurà chì LIFT hè infurmatu currettamente di ogni cambiamentu in l'indirizzu postale per assicurà chì ogni corrispondenza hè ricevuta in tempu puntuale.

Lettera d'Avvisione o Sospensione  

Una lettera di avvisazione serà mandata à u cliente dopu à avè riunite tutte e cundizioni sopra, per ricurdà è infurmà a pulitica di no-show è u processu di appellu è avisà chì i so privilegi LIFT seranu sospiuti se nisuna risposta scusate i no-shows è / o annullamenti tardivi hè ricevutu in quindici (15) ghjorni da a data di a Lettera di Avvertimentu. Tutte e lettere di Warning and Suspension seranu inviate à a fine di ogni mese, à l'indirizzu più recenti furnitu à NCTD in cunnessione cù u prucessu d'applicazione paratransit. A carta cuntene l'infurmazioni seguenti:

  • Un listatu di e date in cui ùn ci sò micca fatti
  • Tempi di a no-mostra in causa
  • Locu di destinazione è destinazioni per i no-show in prublema
  • Sì ùn hè micca riferita à a mancata presentazione, a basa di a sospensione
  • Le date di a sospensione pendente
  • Instruzzioni di cumu per presentà un appellu per a sospensjoni

Tutte e lettere di Avvertimentu è Sospensione saranu dispunibili in furmati alternattivi, nantu à dumanda. I sospensioni di u serviziu ponu esse richiesti seguitendu e indicazioni inclusi in e lettere d'Avertenza è Sospensione.

L'infurmazione cumpleta nantu à u prucessu d'appellu serà inclusu cù a carta di sospensjoni di u serviziu.

Appellu di sospensjoni

I clienti puderanu appellu una sospensione pruposta cuntattendu NCTD in ADAAppeals.NCTD.org; o cuntattendu u Manager di Paratransit è Mobility Services à (760) 967-2842; visità u quartier generale di NCTD situatu à 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054; o sottumettendu un appellu per iscrittu à u listessu indirizzu, entro 15 ghjorni da l'avvisu di sospensione hè statu inviatu per posta. Una volta chì NCTD riceve un appellu, NCTD contatterà a parte attraente entro sette (7) ghjorni per richiede informazioni addiziunali, pianificà una riunione, o notificà l'approvazione di l'appellu. E parti in appellu anu trenta (30) ghjorni per furnisce l'infurmazioni addiziunali cum'è richieste o apparenze in persona per fà sente l'appellu. L'appelli sò ascoltati da un NCTD ADA / Comitato di Paratransit. Una volta chì tutte l'infurmazioni sò raccolte, NCTD prenderà una decisione finale è avverrà e parti interessate in trenta (30) ghjorni. Se un cliente notifica à NCTD di a so intenzione di appellu, a sospensione ùn entrerà in vigore cà dopu à u cumplimentu di l'appellu è una decisione presa.

Sospensjoni serviziu abbunamentu

A pulitica di Cancellazione No-Show è Late si applica à tutti i clienti LIFT cumpresi quelli chì ricevenu u serviziu di sottumissione. I clienti chì annullanu o chì ùn presentanu micca un equivalente à u 50 per centu o più di i so viaghji in un determinatu mese sò cacciati da u serviziu di sottumissione. Se un cliente hè eliminatu da u serviziu di sottolineu, averà da cuntattà u fornitore LIFT per dumandà à esse aghjuntu torna nantu à u serviziu di sottumissione in attesa di u spaziu dispunibile. Se un cliente hè cacciatu da u so serviziu di sottumissione per via di no-shows è annullamenti tardivi, ùn sarà micca eligibile per vultà à u serviziu di sottumissione per un mese, in attesa di spaziu dispunibile. Per appella una sospensione, riferite à u prucessu in a sezione "Appella una Sospensione" quì sottu. Se un cliente abbonatu riceve duie (2) sospensioni di serviziu in un periodu di 12 mesi flottante, a suscripzione serà annullata. U cliente sarà sempre capace di programà viaghji in servizii LIFT quandu a seconda sospensjoni hè finita; in ogni modu, l'abbonamentu serà annullatu, è u cliente sarà dumandatu à chjamà LIFT per riservà tutte e viaghji in futuru.

Sospensione per via di Evasione di Fare

NCTD precisa una tarifa o una forma valida di media di tarifa per pruvà chì anu pagatu i tariffi adatti per ogni viaghju. Evading pagamentu di tarifi di trasportu hè pruibitu in a sezione Codice Penale California 640 (c), Codice 99580, et seq. è sta pulitica. L'evasione di Fare hè sottumessa a penalità è include i seguenti:

  • Ingressu un veiculu NCTD senza media di tarifa adatta.
  • U misus di un passu NCTD, un bigliettu, o un token cù l'intenzione di evità u pagamentu di una tarifa adatta.
  • Duplicà, falsificà, alterendu o trasfirìndu qualsiasi media di tarifa NCTD nedeplessibile.
  • Falsamente ripresentendu sè stessu cum'è elettu à una rinunziazione o una tarifa speciale o ridutta o obtendu media tariffu facendu una rappresentazione falsa o ingannosa.

U non pagamentu di a tarifa NCTD tutale o parziale serà registratu nant'à a carta NCTD LIFT / FLEX No Pay à u mumentu di u trasportu. U cunduttore hà da dumandà à u cliente di firmà u pacchettu senza pagà ricunnosce micca u pagamentu di a tarifa LIFT / FLEX in tempu di incidente. Tutti l'avvenimenti senza pagamentu di u cliente saranu elevati à a fine di ogni mese, à a quale ora, una lettera serà mandata à ogni cliente cù e date di ogni incidente è a quantità di tarifi tutale chì deveranu à NCTD. U cliente averà 30 ghjorni da a data di a carta per rimborsà NCTD per tutte e tariffe in zona. Se a rimborsazione ùn hè micca ricevuta da NCTD in i 30 ghjorni, u cliente serà suspende finu à chì tutte e tarifi dovute sò pagate in a so totalità.

L'ammonti di pagamentu eccezziunali ponu esse pagati solu in una di e località di u Serviziu Cliente NCTD. Questu hè necessariu per registrà tutti i pagamenti fatti è per sguassà u contu di u cliente. Per favore, ùn pagate micca u driver per i prezzi precedenti, perchè questu ùn accettanu micca e tariffe eccezziunali.

Attività Proibita

NCTD furnisce trasportu publicu chì hè apertu à tutti i membri di u publicu, senza rispettu di razza, sessu, religione, disabilità, età, origine nazionale, gravidanza, sessu, orientazione sessuale, livellu di ingressu, o qualsiasi altru fattore persunale. Hè previstu chì u persunale NCTD trattà tutti i clienti cù dignità è rispettu. Tuttavia, di tantu in tantu, ci sò situazioni in quandu a conduita di un cliente hè cusì disruptiva o offensiva, chì minaccia u benessere, u cunfortu è a sicurità di i cunduttori di u cliente è NCTD è / o di u funziunamentu sicuru di u Sistema di Transitu. In tali circustanzi, NCTD si riserva u dirittu di sospettà è / o finisce i privileghji di equitazione di un cliente.

I regulamenti ADA permettenu à NCTD di nigà i servizii di paratransitazione à i clienti chì impegnanu in un cumpurtamentu viulente, illegale o seriu di disrupzione. Impegnamentu in alcunu di e seguenti cumportamenti gravi disruptive o listessi porta à un avvisu scrittu, sospensione, è a rimozione di u serviziu secondu a frequenza è a gravità di u cumpurtamentu.

U comportamentu perturbatore seriu pò includere, ma ùn hè micca limitatu à, i seguenti:

  • Visualizendu un'arma
  • Cuntattu fisicu micca salutu
  • Dannighjà qualchì pruprietà o l'autobus
  • Critendu, prufananza è cumportamentu sfregatu
  • Usu di droghe o alcolu in l'autobus
  • Essa intoxicata
  • Spitendu o allughjendu si in l'autobus
  • U fumu ùn hè micca permessu mentre à bordu di un veiculu di paratransit ADA
  • Mangiare o beie ùn hè permessu mentre à bordu di un veiculu di paratransit ADA, à menu chì ùn ci hè una mudificazione raziunale appruvata
  • Luntà un segnu in un veìculu paratransit hè in movimento
  • Luntà un veicolo in paratransit mentre quellu hè paratu per fà piglià o lascià un altru cliente
  • Distruggendu un operatore di veiculi paratransit mentre l'operatore sta cundendu
  • Rifiutà à purtava una cintura o uscisce da u veìculu
  • Svolghjendu in comportamenti violenti, o minaci fisicamente o verbalmente à un impurtante veìculu o à altri clienti
  • Conducta chì dimostra un scopu di sfraudà o custituisce un furtu di serviziu
  • Portando esplosivi, liquidi inflammabili, acidi, o altri materiali periculosi à bordu di un veiculu di paratransit ADA
  • Danni o distruzione di u veìculu o apparecchiatura

I clienti disruptivi, cumu deskritti prima, sò trattati cun cura per pruteggiri a sicurità di l'altri clienti è di u driver è di e operazioni sicure di u Sistema di Transitu. A cura serà presa da l'impiegati NCTD per aiutà à assicurà chì risolve a situazione ùn face micca chì l'esperienza ancu più disruptiva per altri clienti. L'operatore di l'autobus puderà dumandà l'assistenza di pulizia è / o di vigilanza quandu a situazione assicura. E situazioni di cumportamentu disruptive sò gestite in modu coerente, senza avè cunsideratu alcunu Caratteristiche Personali di l'individuu (s) implicati.

I clienti disruptivi seranu in generale trattati in a seguente manera:

  • Dopu u primu incidente, un avviu scrittu pò esse emessu à u cliente da NCTD, avvisu di una pussibule sospensione di u serviziu o terminazione di u serviziu per u cliente è annantu à qualsiasi futuru incidente di disruptive da u cliente.
  • Dopu u secondu incidente, un avvisu scrittu finali serà emessu à u cliente da NCTD, avvisu di una sospensione di u serviziu o di a terminazione di serviziu per u cliente per e dopu à u prossimu incidente disruptivu di u cliente.
  • Dopu u terzu o successivu incidente o annantu à un incidentu previ s'ellu hè ghjustificatu cumu hè quì sottu, u Manager NCTD di Paratransit è Mobility Services puderà emette una sospensione di u serviziu o terminazione di u serviziu.

I clienti chì ricevenu un avvisu scrittu di qualunque tipu da NCTD puderanu, in trenta (30) ghjorni da a data di l'avvisu scrittu, presentanu una risposta scritta cù u Manager di Paratransit è Mobility Services chì richiede di scuntrà, di discussione è di rivedere l'incidentu. NCTD hà da scontru cù u cliente dopu avè ricevutu una dumanda scritta.

SUSPENSIONE / TERMINAZIONE DI SERVIZI

In casu di sospensione di un serviziu o di terminazione di u serviziu, a durata serà determinata secondu a gravità di a situazione è a probabilità o probabilità di riesce. Se sarà inviata una "Carta di Sospensione / Terminazione" documentendu i motivi è e cundizioni di a negazione di u serviziu è duverebbe include u dirittu di l'individuu per appellu è i requisiti di presentà un appellu. Se un cliente (s) commettenu un attu di viulenza o minaccia di viulenza, visualizà o usanu arma di focu o un'altra arma periculosa, possedenu droghe illegali o usanu droghe o alcolu illegali, mentre chì un cliente o in una facilità NCTD, i so servizii anu da finisce. . Hè capitu chì ogni situazione chì implica un cliente disruptive implica un inseme di fatti è circustanzi unichi è seguità, se ci hè, sarà basatu nantu à una rivisione di sti fattori. Sarà ogni sforzu per mitigà e circustanze quandu pussibule. Ci vole à nutà chì in circustanze gravi, una sospensione o finitura di servizii pò esse emessa dopu u primu o u secondu incidente.

Restrizioni per scopi di viaghju è vincoli di capacità

NCTD ùn impone micca restrizioni o priorità basate nantu à un scopu di viaghju. Inoltre, NCTD ùn limita micca a dispunibilità di LIFT per l'individui ammissibile à u transatate di ADA da una di e seguenti:

  1. Restrizioni à u numeru di viaghji furniti à un individui;
  2. Liste di attesa per l'accessu à u serviziu; o
  3. Qualsiasi schema operativu o pratiche chì limita significativamente a dispunibilità di u serviziu per l'individui ammessatu paratransitiu ADA. Tali mudelli o pratiche includenu, ma ùn sò micca limitati à:
    1. Nuvole primu di pickup untimely
    2. Nomi substanziali di rifiuti di viaghju o viaghji mancati
    3. Numeri assai significativi di viaghji cù tempi di rotazione eccessivi
    4. Numaru assai significativu di chjamate cù tempi di attesa eccessivi
    5. I prublemi operativi attribuibili à i causi fora di u cuntrollu di NCTD ùn sò micca una basa per determinà chì un tale mudellu esiste

I prublemi operativi attribuibili à i causi fora di u cuntrollu di NCTD (cumprenu, ma ùn limitatu micca, e condizioni climatiche o di u trafficu chì incenu quiddu trafficu di veiculi chì ùn anu micca anticipatu à a volta chì un pianu era pianu) ùn serà a basa per determinà chì un tale mudellu o pratica esiste.

Attendant di Cura Personale è Politica di Sociu

Ùn ci vole micca chì i clienti anunghjanu à l'infurmazione à u mumentu di u viaghjettu cù una PCA per assicurà chì un sedu in più sia riservatu à u veìculu LIFT. I PCA devono avè e listessioni di pick-up è drop-off in quant'è u clienti. I PCA svolgenu dazi personali chì i conducenti ùn sò micca autorizzati à fà. Alcune di sti funzioni ponu includere, ma ùn sò micca limitate à, i seguenti:

  • Aiutà è dirigere un cliente chì ùn pò viaghja indipindente
  • Aduquà un cliente chì si arrabbia in situazioni inaspettate
  • Prevenzione di un cliente da lasciatu u so segnu o aprendo una porta quando u veìculu hè in muvimentu
  • Aiutà un clientela à gestisce i so impegni di pianu è di viaghju
  • Assistendosi à un cliente da u falà à u locu di destinazione è assicurendu a sicurezza di u cliente in a località di destinazione

NCTD suggerisce, ma ùn esige micca, chì i candidati chì anu bisognu di un PCA viaghjanu cù un PCA. L'elegibilità PCA hè nutata nantu à a carta d'identità di tariffa ridotta NCTD di ogni passageru è a lettera di ammissibilità da ADARide.

Viaghjà cun zitellu

I clienti chì viaghjenu cù un zitellu chì necessite di un seggiolu per l'apparecchiatura anu da u serviziu di a carica di u zitellu è u rispunsevule di a so custucazione. S'ellu hè necessariu, u cliente hà da portà una PCA per aiutà à a fissazione è a rimozione di u seggiolu auto di u zitellu. I clienti ponu truvà un passeggero regule nantu à u veìculu paratransit ma devianu portà u zitellu da u stroller è fermà u zitellu in modu adeguatu cù una cintura di sicurezza o in un sedile di carrughju. U carrughju deve esse pieghiatu, tenutu sottu u cuntrollu fisicu di u cliente, è ùn deve micca bloccà e navi di travagliu o causà problemi di sicurezza per l'altri passeggeri o l'operatore.

U Statunale di a California (1 / 1 / 2012) hà dichjaratu:

  • I zitelli sotto l'età di 8 anni sò assicuri in un sedile di vittura o in un sedu elevatore in u postu posteriore.
  • I zitelli di menu di ottu anni chì sò 4 ′ 9 ″ o più alti ponu esse assicurati da una cintura di sicurezza in u sedile posteriore.
  • I zitelli chì sò ottu anni è più ghjucati sò adiurati bè in un sistema di bluccatura per passeggeri per bambini o per una cintura di sicurezza.
  • I passeggeri chì anu 16 anni o più sò assoggettati à a legge obbligatoria di a Cintura di Sicurezza in California.

Tutti i requisiti di u statu per a sicurezza di i figlioli saranu seguiti. NCTD righjunghjerà u serviziu à un cliente chì ùn si faci micca cusì u dirittu. Per e leggi più recenti vene à u Codice di u Veichju California §§ 27360 è 27363.


Commenti e preoccupazioni di u serviziu ADA

NCTD hà designatu un Amministratore ADA per svolgere e responsabilità di ADT di NCTD. Se avete qualchi commenti, domande o inquietudini riguardanti i servizii NCTD chì sò relativi à a conformità à ADA, pudete contattà l'amministratore di ADA.

form Contact

Puderete dinò visità unu di i nostri Centri di Servizio Clienti o rifornite u Fogliu di cuntattu in linea: