Haftungsausschluss für Übersetzungen

Wählen Sie mit der Google Übersetzer-Funktion eine Sprache aus, um den Text auf dieser Website in andere Sprachen umzuwandeln.

*Wir können die Genauigkeit von Informationen, die mit Google Übersetzer übersetzt wurden, nicht garantieren. Diese Übersetzungsfunktion wird als zusätzliche Informationsquelle angeboten.

Wenn Informationen in einer anderen Sprache benötigt werden, wenden Sie sich an (760) 966-6500.

Wenn Informationen in einer anderen Sprache erforderlich sind, teilen Sie diese bitte mit (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Es ist nicht zu übersehen, dass dies der Fall ist (760) 966-6500.
Kung kailangan ug information in ibang wika, makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하다면 760-966-6500로 문의해 주십오.

Übersicht über die Zugänglichkeit

Übersicht über die Zugänglichkeit Übersicht über die Zugänglichkeit

Ankündigungen


Zugängliche Kommunikation

Es ist die Politik der NCTD, sicherzustellen, dass die Kommunikation mit Kunden und Mitgliedern der Öffentlichkeit mit Behinderungen genauso effektiv ist wie die Kommunikation mit anderen, die keine Behinderung haben. Auf Anfrage stellt NCTD gegebenenfalls geeignete Hilfshilfen und Dienstleistungen bereit, um einer Person mit einer Behinderung die gleiche Gelegenheit zu bieten, an Programmen, Dienstleistungen oder Aktivitäten, die von NCTD durchgeführt werden, teilzunehmen und von ihnen zu profitieren. Bei der Bestimmung der Art der erforderlichen Hilfs- oder Hilfeleistung berücksichtigt die NCTD vor allem die Wünsche der behinderten Person.

Hilfshilfen und Dienstleistungen umfassen, sind aber nicht beschränkt auf:

  1. Qualifizierte Dolmetscher, Notizen, Transkriptionsdienste, schriftliche Unterlagen, Verstärker für Telefonhörer, Hörhilfen, Hörhilfen, mit Hörgeräten kompatible Telefone, geschlossene Untertitel, offene und geschlossene Untertitel, Telekommunikationsgeräte für Gehörlose (TDDs), Videotextdisplays oder andere wirksame Methoden, um hörgeschädigte Personen hörbar zu machen.
  2. Qualifizierte Leser, aufgezeichnete Texte, Audioaufzeichnungen, Braille-Materialien, umfangreiche Druckmaterialien oder andere wirksame Methoden, visuell gelieferte Materialien für Personen mit Sehbehinderung verfügbar zu machen.

Ein "qualifizierter Dolmetscher" ist ein Dolmetscher, der effektiv, genau und unparteiisch dolmetschen kann.
sowohl aufnahmefähig als auch ausdrucksstark, unter Verwendung des erforderlichen Fachvokabulars.

Menschen mit Hörbehinderung

Für den Telekommunikations-Relay-Service
(TRS) -Rad: 711 oder (866) 735-2929

Für Texttelefon (TTY) wählen: (866) 735-2922

Für Stimme: wählen (866) 833-4703

Um die Verwendung von Hilfsmitteln und Diensten anzufordern, um sicherzustellen,
Um eine effektive Kommunikation zu gewährleisten, sollten sich Kunden an NCTD wenden:

NCTD

Anmerkung: Paratransit Services-Programmadministrator
810 Mission Avenue, Oceanside, Kalifornien 92054

E-Mail: adacoordinator@nctd.org | Telefon: (760) 967-2842

Alle Anfragen zu Dienstleistungen oder Kopien von Dokumenten, die in einem anderen Format bereitzustellen sind, werden entgegengenommen. Kunden sollten jedoch mindestens 72 Stunden vor der Veranstaltung über die Anfrage informieren. NCTD wird sich bemühen, jede Anforderung zu erfüllen:

  1. Für öffentliche Versammlungen und Anhörungen: Benachrichtigen Sie den Sachbearbeiter des Verwaltungsrates mindestens 72 Stunden im Voraus telefonisch (760) 966-6553.
  2. Für laufende Dienste und Programme wenden Sie sich an den NCTD Paratransit Services Program Administrator unter (760) 967-2842 mindestens 72 Stunden vorher.
  3. Bei Notfällen oder dringenden Anfragen: Benachrichtigen Sie das NCTD Paratransit Services-Programm umgehend unter (760) 967-2842.

Wenn eine Hilfshilfe oder eine Hilfeleistung angefordert wird, berücksichtigt die NCTD die durch
die Person mit Behinderungen. NCTD wird die Wahl einhalten, es sei denn:

  1. NCTD kann zeigen, dass ein anderes wirksames Kommunikationsmittel zur Verfügung steht.
  2. NCTD kann zeigen, dass die Verwendung der gewählten Mittel zu einer grundlegenden Änderung des Dienstes, des Programms oder der Aktivität führen würde.
  3. NCTD kann nachweisen, dass die Verwendung der gewählten Mittel zu einer unangemessenen finanziellen Belastung für die Agentur führen würde.

Der Administrator des Paratransit-Dienstprogramms wird sich mit der Person in Verbindung setzen, um herauszufinden, wie eine effektive Kommunikation mit der Person im Kontext des spezifischen Programms, Dienstes oder der Aktivität am besten erreicht werden kann. Der Administrator des Paratransit-Services-Programms kann die Person um technische Unterstützung und Informationen darüber ersuchen, wie eine bestimmte Hilfshilfe oder ein Service zu erhalten ist.

Innerhalb von 48 Stunden nach der Beantragung von Hilfsmitteln oder Diensten wird der Programmadministrator von Paratransit Services die anfragende Person mit einer Behinderung schriftlich oder in einem anderen alternativen Format über die geplante Hilfeleistung oder Dienstleistung informieren.

Wenn die anfragende Person mit der von Paratransit Services Program Administrator vorgeschlagenen Hilfshilfe oder -Dienstleistung nicht zufrieden ist, wird die Person aufgefordert, eine Beschwerde bei NCTD einzulegen. Beschwerdeverfahren finden Sie unter GoNCTD.com oder telefonisch beim NCTD-Kundendienst unter (760) 966-6500.


Besprechungen der ADA Review Group

Die Sitzungen der ADA Review Group finden vierteljährlich statt, bei denen NCTD, Paratransit-Kunden und Dienstleister Entwicklungen innerhalb von Paratransit diskutieren und Feedback zu vorgeschlagenen Änderungen und neuen Prozessen / Technologien geben, die sich auf den Dienst auswirken. Am Ende jeder Sitzung gibt es eine festgelegte Zeit für eine kurze öffentliche Diskussion.

Aufgrund des COVID-19-Notfalls im Bereich der öffentlichen Gesundheit, einschließlich der Anordnung der Gesundheitsbehörden des Bundesstaates Kalifornien, dass alle im Bundesstaat lebenden Personen zu Hause bleiben sollen, IST DIE PERSÖNLICHE TEILNAHME AN DEN SITZUNGEN DER NCTD ADA REVIEW GROUP NICHT ERLAUBT.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter: (760) 967-2842 or adacoordinator@nctd.org

TREFFPLAN

Die Sitzungen der ADA Review Group finden vierteljährlich in den Monaten Januar, Februar, April, Juli und Oktober statt. Die Sitzungen finden von 1:30 bis 3:30 Uhr statt. Das genaue Datum jeder Sitzung wird XNUMX Tage nach dem Datum der geplanten Sitzung auf dieser Seite veröffentlicht.

Das nächste NCTD ADA Review Group Meeting wird am angesetzt 13. Februar 2024

Meetings werden über die ZOOM-Telefonkonferenz abgehalten. Die Anmeldeinformationen finden Sie unten:

Passwort: 331226

 

2024-Agenda

13. Februar 2024 Tagesordnung (PDF)

 

Vergangene Agenden

19. Dezember 2023 Tagesordnung (PDF)

14. Februar 2023 Tagesordnung (PDF)

16. Mai 2023 Tagesordnung (PDF)

18. Oktober 2022 Tagesordnung (PDF)

19. September 2023 Tagesordnung (PDF)

 

BEHINDERTE UNTERKÜNFTE

Wenn Sie eine Behinderung haben, die verlangt, dass das Agendamaterial in einem anderen Format vorliegt oder ein Dolmetscher oder eine andere Person Sie bei der Teilnahme an diesem Meeting unterstützt, setzen Sie sich bitte mindestens 5-Geschäftstage vor dem Meeting mit NCTD in Verbindung, um Vorkehrungen für die Unterkunft zu treffen. Personen mit Hörbehinderung nutzen den California Relay Service: 711

Zugängliche Einrichtungen, Stationen und Haltestellen

Das Ziel von NCTD ist es, einen vollständig zugänglichen Transit-Service zur Verfügung zu stellen, damit die Kunden das Transportsystem so gut wie möglich nutzen und nutzen können. Jede Anlage wurde zum Zeitpunkt der Errichtung nach den geltenden Vorschriften und Vorschriften gebaut.

SPRINTER-Stationen

Alle SPRINTER-Stationen verfügen über ein ADA-kompatibles Levelboarding, Fahrscheinautomaten, Beschallungsanlagen, Informationsdisplays, Notruftelefone und ein barrierefreies Parken. Jede Station hat einen Fußweg oder eine Rampe vom Straßenniveau zu den Boarding-Plattformen. Abgeschnittene Kuppeln an allen Bahnsteigkanten machen die Passagiere darauf aufmerksam, wenn sie sich dem Rand der Bahnsteig nähern. Alle zukünftigen Änderungen an der vorhandenen Station oder den vorhandenen Einrichtungen bleiben mit den neuesten bundesstaatlichen, bundesstaatlichen und örtlichen Vorschriften und Bestimmungen für die Zugänglichkeit vereinbar.

COASTER-Stationen

Alle COASTER-Stationen bieten durch die Verwendung von Brückenplatten eine ADA-konforme Levelboarding. Die Stationen bieten normalerweise zugängliche Fahrscheinautomaten, Beschallungssysteme, Informationsanzeigen und barrierefreies Parken. Jede Station hat einen Fußweg oder eine Rampe vom Straßenniveau zu den Boarding-Plattformen. Abgeschnittene Kuppeln an allen Bahnsteigkanten machen die Passagiere darauf aufmerksam, wenn sie sich dem Rand der Bahnsteig nähern. Durch die Planung neuer Projekte zur Verbesserung der Plattform, die im gesamten Korridor von Los Angeles nach San Diego (LOSSAN) geplant sind, werden Änderungen an den Stationen bewertet und abgeschlossen, um den aktuellen ADA-Standards zu entsprechen. NCTD wird auch die Verbesserungen überprüfen und bewerten, die an den vorhandenen Stationen oder Einrichtungen für die Einhaltung der aktuell gültigen Bundes-, Landes- und örtlichen Vorschriften und Bestimmungen erforderlich sind.

BREEZE Bushaltestellen

Bestehende Bushaltestellen im Servicebereich von NCTD sind weitgehend zugänglich. Auf der Grundlage des Fahrgastpreises umfassen typische Bushaltestellen mit hoher Nutzung einen Schilder, eine Bank, einen Unterstand und einen Mülleimer.

Zugänglicher Bus- und Bahnservice mit fester Route

Eine der wichtigsten Prioritäten von NCTD ist die Bereitstellung von Mobilität und Zugang für alle Kunden. Alle BREEZE-, FLEX- und LIFT-Busse sind mit ADA-kompatiblen Rollstuhlrampen oder -liften ausgestattet, um das Einsteigen für Personen zu erleichtern, die Rollstühle oder Mobilitätshilfen verwenden, oder für alle, die Schwierigkeiten beim Treppensteigen haben. Alle SPRINTER-Waggons bieten ein ebenes Boarding ohne Stufen zum Einsteigen. COASTER-Waggons bieten dem ersten Wagen derzeit eine ADA-zugängliche Ebene, indem sie eine Brückenplatte verwenden.

NCTD-Busse und -Schienenfahrzeuge verfügen in der Nähe der Fahrzeugfront über Vorzugssitze als zusätzlichen Komfort für Personen mit eingeschränkter Mobilität. Bediener- und automatische Durchsagen, Großdruck und Sichtanzeigetafeln für Menschen mit Hörbehinderungen bieten im gesamten NCTD-Bus- und-Bahnverkehr zugängliche Informationen.

Kunden, die Rollstühle oder Mobilitätshilfen verwenden, können je nach Service mit ein bis drei Rollstuhlsicherungsplätzen an Bord eines BREEZE-, FLEX- oder LIFT-Fahrzeugs rechnen. Alle NCTD-Busbetreiber sind geschult, um Unterstützung bei der Sicherung des Rollstuhls bereitzustellen. Jeder SPRINTER-Waggon hat an jeder Tür zwei ausgewiesene Rollstuhlplätze. Der COASTER verfügt über vier oder fünf ausgewiesene Rollstuhlplätze in der Nähe der Einstiegstür. Bei SPRINTER- und COASTER-Schienenfahrzeugen gibt es jedoch keine Sicherung von Rollstühlen oder Mobilitätsvorrichtungen. Passagiere, die einen Rollstuhl oder ein Mobilitätsgerät benutzen, sollten einen der Haltegriffe in den Waggons benutzen und die Bremsen betätigen oder die Stühle während der Fahrt ausschalten.

BREEZE Betreiber müssen externe Routen- und Zielankündigungen machen, um sicherzustellen, dass ein Passagier mit einer Behinderung feststellen kann, ob er in die richtige Richtung fährt. Die Betreiber kündigen alle wichtigen Haltestellen, Routenidentifizierungen, Übergabepunkte, wichtige Kreuzungen, angeforderte Haltestellenanzeigen und Sonderziele an, damit die Fahrgäste feststellen können, wann sich ihre Haltestellen nähern. Auf COASTER und SPRINTER werden Ansagen gemacht, die sich einer Station nähern und eine Station verlassen, um die nächste Station zu identifizieren.

Weitere Informationen zu den Bus- und Bahnfunktionen erhalten Sie telefonisch bei der NCTD-Kundendienstabteilung (760) 966-6500 an Wochentagen von 7 bis 7 oder Besuch GoNCTD.com.

Bediener und Personal stehen zur Verfügung, um das Einsteigen zu erleichtern, dürfen jedoch keine Passagiere heben oder befördern.