Tradución de responsabilidade

Selecciona un idioma mediante a función do Tradutor de Google para cambiar o texto deste sitio a outros idiomas.

*Non podemos garantir a precisión da información traducida a través de Google Translate. Esta función de tradución ofrécese como un recurso adicional para obter información.

Se precisa información noutro idioma, póñase en contacto (760) 966-6500.

Si necesita información noutro idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Aprende a información sobre todo o mundo (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Transatlántico LIFT

Transatlántico LIFT Transatlántico LIFT

Levantar pasaxeiros con discapacidade

LIFT é proporcionado por NCTD a través dos seus contratistas, ADARide e MV Transportation (MV). ADARide é responsable de determinar a elegibilidade e certificación, mentres que MV é responsable de proporcionar reservas, envío e transporte.

O servizo LIFT está dispoñible nas mesmas horas e días de funcionamento, incluídos os festivos, que o sistema ferroviario BREEZE e o sistema ferroviario SPRINTER de NCTD. O LIFT ofrécese a áreas situadas a menos de ¾ de milla dunha ruta de autobuses NCTD BREEZE e/ou da estación de ferrocarril SPRINTER. Un reservador de LIFT avisará aos clientes cando as orixes e destinos solicitados estean fóra da área de servizo de transporte paratránsito NCTD.

LIFT ofrece un servizo de beirarrúa para os clientes; non obstante, a asistencia está dispoñible máis aló da beiravía (por exemplo, ata unha porta de entrada) segundo o requira a discapacidade do piloto. As solicitudes de axuda máis aló da beiravía non poden esixir que os operadores de LIFT entren nun edificio ou abandonen a vista do seu vehículo. Os clientes que necesiten axuda máis aló da beiravía deben avisar ao encargado da reserva ao programar a súa viaxe con LIFT.

Reserva unha LIFT agora.

Para reservar o teu LIFT, chámanos
De 8:5 a XNUMX:XNUMX, os sete días á semana:

(760) 726-1111


Información do vehículo LIFT

Tipos e operadores de vehículos

O servizo fornécese utilizando varios vehículos, incluídos os taxis. NCTD resérvase o dereito de determinar se o servizo LIFT será proporcionado utilizando os seus propios operadores e vehículos, ou utilizando operadores e vehículos doutras entidades (por exemplo, os taxis). Non se admiten solicitudes especiais para vehículos específicos, tipos de vehículos ou operadores de vehículos. Se a túa localización de recollida e deserción non é accesible, o teu servizo terá que limitarse.

Os clientes están obrigados a levar cintos de seguridade mentres están en vehículos de transporte. Os condutores asistirán na seguridade dos cintos de seguridade.

Horario de chegada do vehículo

Todas as capturas de viaxe ocorren dentro dunha xanela de recollida de minutos 30 que comeza no tempo de recollida negociado. Un vehículo LIFT considérase a tempo se chega a calquera hora dentro da citada xanela de recollida de minutos 30. Todos os clientes deben estar presentes e listos para subir a bordo en calquera momento desde o principio ata o final desta ventá. Os condutores esperarán cinco minutos unha vez que cheguen para que os pasaxeiros aparezan. Os condutores partirán aos cinco minutos se o cliente non está presente.

Vehículos iniciais

Se un vehículo chega antes do inicio negociado da xanela de recollida, os clientes poderán abordar ou esperar e subir ao inicio da xanela de recollida negociada. Os condutores que cheguen cedo están obrigados a agardar cinco minutos despois do inicio da xanela antes de saír.

Vehículos tardíos

Se un vehículo non chegou ao final da xanela de recollida de minutos 30, os clientes deben chamar a LIFT en (760) 726-1111 para informar dun vehículo atrasado. Os clientes non están obrigados a esperar despois de caducar a xanela de recollida. Os clientes non se rexistrarán como non mostrados no caso de que o vehículo LIFT chegue ao final da xanela de recollida de minutos 30.

Tempo de viaxe

NCTD ofrece servizos de paratransitencia a un nivel comparable ao do servizo de autobús de ruta fixa. Os pasaxeiros deberían esperar que o tempo de viaxe no vehículo sexa comparable ao tempo de viaxe de autobús de ruta fixa. A lonxitude da viaxe inclúe todas as patas dunha viaxe similar nun autobús de ruta fixa, incluído o tempo para trasladar e percorrer o tempo ata as paradas de autobús.

As viaxes deben programarse de acordo co tempo previsto para que os clientes poidan estar no vehículo.

UN NOVO Servizo para Clientes Certificados LIFT

Como parte dun programa piloto, NCTD agora ofrece Servizo de transporte no mesmo día proporcionado por FACT a todos los clientes de LIFT certificados por NCTD. Os clientes certificados por LIFT deben optar por utilizar este novo servizo. O servizo baseado en taxi o mesmo día é cómodo e fácil de usar.

Para solicitar unha viaxe, os clientes de LIFT simplemente póñase en contacto coa Central de Reservas de FACT o día que desexe a viaxe. Unha vez reservada a viaxe do mesmo día, FACT asegurarase que os vehículos cheguen ao lugar de recollida programado dentro sesenta (60) minutos da reserva.

CUSTO

Para unha viaxe de ata cinco (5) millas, o custo é de 5.00 dólares, o mesmo que unha tarifa de ida para o servizo NCTD LIFT. Ao embarcar, o cliente pagará $5.00 (en efectivo) ao taxista do mesmo día. Se a lonxitude da quilometraxe da viaxe supera as cinco (5) millas, o cliente é responsable de proporcionar os 5.00 dólares adicionais por milla (en efectivo) ao condutor.

No momento da reserva, FACT facilitaralle ao cliente a quilometraxe total da viaxe e o custo estimado da viaxe. Isto garante que o cliente teña diñeiro suficiente para pagar o custo total da viaxe.

PROGRAMA

Os servizos de transporte no mesmo día están dispoñibles de luns a domingo, excepto festivos. O horario de funcionamento é de 5 a.m. a 10 p.m. diariamente.

RESERVAR UNHA VIAXE

Para reservar unha viaxe, chame ao Centro de Reservas FACT ao (888) 924-3228.

Ademais de programar unha viaxe, o Centro de reservas FACT pode comprobar o estado dos paseos, cancelar os paseos e responder outras preguntas dos clientes.

Este proxecto piloto ofrecerase ata o 30 de xuño de 2024.

Información xeral

LIFT Números de teléfono e horas

Para preguntas relacionadas co servizo de autobuses e ferrocarrís de ruta fixa de NCTD, atención ao cliente, tarxetas de identificación de Paratransit (ou substitución) perdidas e atopadas, ou preguntas xerais, chame ao departamento de atención ao cliente de NCTD en (760) 966-6500 entre 7 e 7 pm de luns a venres.

Información e reservas de viaxes
(760) 726-1111
8 am - 5 pm, diario

Cancelacións e estado do paseo
(760) 726-1111
4 am - 11 pm, diario

Transferencia de viaxes ao Sistema Metropolitano de Tránsito de San Diego (MTS)
(310) 410-0985 TTY / TDD
8 am - 4 pm, de luns a venres


Elegibilidade LIFT, Elegibilidade para visitantes ou Oficina de elegibilidade NCTD
(760) 966-6645 ou Fax (760) 901-3349
(310) 410-0985 TTY
8 am - 4 pm, de luns a venres

Elegibilidade do asistente de coidados persoais
(310) 410-0985 TTY
8 am - 4 pm, de luns a venres

Reservar unha viaxe con ascensor

Para reservar unha viaxe, os clientes subvencionables deben chamar á liña de reservas LIFT polo menos un día antes do día da súa viaxe. Os clientes poden programar paseos ata sete días de antelación. As reservas LIFT toman sete días á semana de 8 am a 5 pm Para viaxes que viaxan ao área de servizo do Sistema Metropolitano de Tránsito de San Diego (MTS), 5 pm fai reservas o día anterior para permitir tempo para coordinar a transferencia entre MTS ACCESS. e NCTD LIFT. Ao reservar unha viaxe de regreso, os clientes deberán proporcionar o horario máis antigo de saída e permitir o tempo suficiente para atender o vehículo. Hai que permitir máis tempo para viaxar, recoller e retirar outros pasaxeiros e atrasos no tráfico. Os reservistas LIFT poden negociar horarios de recollida con pasaxeiros ata unha hora antes e / ou unha hora despois do tempo de recollida solicitado. Se se solicita un tempo de recollida despois de reservar a viaxe, notificaráselles aos clientes polo menos o día anterior á data en que se realiza a viaxe.

As viaxes están programadas de xeito único. Os clientes terán que programar dúas viaxes separadas para cada tramo de ida e volta.

 

Os clientes están obrigados a proporcionar a seguinte información ao facer a reserva:

  • Nome e apelidos do cliente
  • Número de identificación NCTD LIFT
  • Data de viaxe
  • Enderezo de recollida (incluído o número do apartamento, o nome do edificio ou a empresa ou outra información específica)
  • Tempo de recollida ou hora desexada
  • Enderezo físico do destino (incluído o número do apartamento, o nome do edificio ou a empresa ou outra información específica)
  • Se un PCA, compañeiro ou fillo viaxará co cliente
  • Se se usará un dispositivo de mobilidade como unha cadeira de rodas ou un scooter durante o transporte
  • Se a axuda será necesaria máis aló da calzada, como o require a discapacidade do cliente

Solicitude de viaxes ao mesmo día

Os pasaxeiros deben reservar viaxes polo menos un día antes da data de viaxe. Non obstante, un número limitado de viaxes no mesmo día pode ser acomodado cada día para axudar a satisfacer necesidades inesperadas. Tales viaxes non están garantidos.

Solicitude de viaxe de subscrición

Os clientes que necesiten viaxes repetidas ou recorrentes, como traballar ou tratar con diálisis, poden solicitar unha viaxe de subscrición. As viaxes de subscrición pódense solicitar despois de establecer un patrón de viaxe consistente durante un mínimo de dúas semanas. NCTD ten un número seleccionado de reservas reservadas para viaxes de subscrición. Se as reservas de viaxes de subscrición designadas están completas no momento da súa solicitude, o seu nome poderá ser engadido a unha lista de espera. Unha vez que a túa solicitude de subscrición pode ser acomodada, MV, o contratista das operacións LIFT de NCTD, poñerse en contacto contigo para confirmar os detalles da subscrición. Ten en conta que o servizo de subscrición non está mandado por 49 CFR § 37.133.

Os clientes poden poñer o seu servizo de subscrición en espera ata uns días 60 notificando a LIFT en (760) 726-1111. Despois de 60 días, calquera subscrición que non fose reactivada suspenderase.

Cancelando un paseo

Os clientes deben chamar ao Departamento de reservas LIFT polo menos dúas horas antes do tempo de recollida para cancelar unha viaxe. As viaxes canceladas con menos de dúas horas de antelación, canceladas na porta, non tomadas porque o cliente non pode ser localizado ou por falta de falta do operador LIFT, fará que se coloque un "non presentación" no rexistro do cliente. Calquera viaxe perdida por un pasaxeiro por motivos que non sexan do seu control non se contará como unha non presentación. Os clientes poden contestar a non presentación chamando a LIFT en (760) 726-1111. A consecuencia da repetición de non presentacións é a suspensión do servizo LIFT tal e como se indica a continuación.

As viaxes de subscrición cancelaranse automaticamente nas vacacións seguintes:

Día de Ano Novo
Memorial Day
Día da Independencia
Día do Traballo
día de Nadal

Os clientes que necesiten un paseo nalgunha destas vacacións deberían chamar a reservas LIFT para que se reprogramen polo menos un día antes do festivo.

Centros de atención ao cliente

Os centros de atención ao cliente ofrecen información de servizo, asistencia á planificación de viaxes e información actualizada sobre as modificacións do servizo durante situacións de emerxencia. O servizo de atención ao cliente de NCTD ten a capacidade de proporcionar comunicacións accesibles para clientes con coñecementos de inglés limitados e para persoas con discapacidade auditiva.

Oceanside Transit Center
(760) 966-6500 | 7 am - 7 pm

Centro de transito Vista
(760) 966-6565 | 8 am - 5 pm

Centro de Tránsito de Escondido
(760) 967-2875 | 8 am - 7 pm

Tarxeta de identificación de transatlánticos

NCTD anima aos clientes certificados de transporte paratránsito ADA a aproveitar ao máximo o servizo de autobús e ferroviario de ruta fixa accesible de NCTD. Os clientes que estean certificados para usar o paratránsito poden solicitar unha tarxeta de identificación gratuíta. non está obrigado a utilizar os servizos LIFT. Esta tarxeta ofrece aos clientes de LIFT viaxes gratuítas en BREEZE, SPRINTER e COASTER, non válida en FLEX. Os clientes que presenten unha tarxeta na que se especifique "PCA: Y" poderán viaxar acompañados dun PCA que circule gratuitamente en BREEZE, SPRINTER, COASTER e LIFT. PCA paga tarifa regular cando acompaña a un cliente LIFT certificado en FLEX.

Para recibir unha tarxeta de identificación de Paratransit:

Os clientes poden presentar a súa carta de certificado e identificación fotográfica en atascado no Centro de Admissibilidade ADA situado no Centro de Tránsito de Escondido.

As citas pódense facer chamando (760) 726-1111.

As tarxetas de identificación de paratransit son gratuítas a primeira vez que recibes unha e despois da renovación da certificación LIFT. Hai unha taxa de $ 7.00 para substituír as tarxetas de identificación perdidas ou roubadas. Para obter información sobre unha tarxeta de substitución, os clientes poden contactar co departamento de atención ao cliente de NCTD en (760) 966-6500.

Os condutores non poden solicitar ou aceptar unha información para o servizo que proporcionan.

Como mercar folletos de billetes de ascensor

NCTD ofrece aos clientes de LIFT a opción de mercar varios billetes de transporte de ida e volta en forma de folleto. Os folletos LIFT véndense nas oficinas de atención ao cliente de NCTD situadas en Oceanside ou Escondido. Os clientes tamén poden solicitar folletos por teléfono chamando (760) 966-6500. O custo dun libro de billetes de sentido único 10 é $ 50.00. As tarxetas de crédito son aceptadas como pago por teléfono (só Visa ou MasterCard). Os billetes poden ser enviados por correo ao cliente ou recollidos persoalmente ao ser comprados por teléfono.

Comunicacións de emerxencia ADA

Os servizos de NCTD LIFT poden estar suxeitos a impactos de tráfico debido ao mal tempo ou ás emerxencias. NCTD fará todo o posible para garantir que calquera cliente de LIFT que agarde un paseo de regreso reciba ese servizo; non obstante, os clientes deben esperar atrasos de ata varias horas durante o tempo severo e outras emerxencias que afectan ao tráfico. Se NCTD debe cancelar unha reserva de LIFT debido a unha emerxencia, chamarase aos clientes ao seu número principal antes da recollida inicial. Recoméndase aos clientes que manteñan a información de contacto actualizada co centro de chamadas LIFT chamando (760) 726-1111 or (760)901-5348

Os operadores e condutores de NCTD están obrigados a facer anuncios en todos os vehículos BREEZE, FLEX, SPRINTER e COASTER. Os clientes deben escoitar anuncios e seguir as instrucións do persoal do NCTD durante as situacións de emerxencia.

Todas as estacións ferroviarias de COASTER e SPRINTER contan con sistemas de anuncios públicos e mostran mostras que avisan aos clientes das actualizacións do servizo cando sexa necesario. Ademais, pódese obter información do persoal do NCTD ou dos embaixadores de tránsito asignados ás estacións.

NCTD anima a todos os clientes LIFT a ter unha ruta alternativa no caso de que unha emerxencia bloquee rutas regulares. As rutas alternativas poden incluír unha combinación de modos de autobús e tren, opcións de servizo de taxi ou de refuxio temporal na residencia dun parente ou amigo. Estar preparado persoalmente e ter un plan de apoio é unha boa práctica.

Ás veces, o peche de estradas, as condicións do tráfico, os elementos meteorolóxicos ou outras situacións de emerxencia poden afectar o servizo de ruta fixa e LIFT de NCTD. NCTD continuará operando con seguridade para transportar a todos os seus clientes aos seus destinos; Non obstante, nalgunhas circunstancias, NCTD pode ter que modificar os servizos, o que pode provocar desvíos ou atrasos ou, en raras ocasións, cancelar o servizo. Nestas circunstancias, NCTD actualizará todos os recursos de información o máis rápido posible para garantir que os clientes con discapacidade de todos os modos de tránsito poidan acceder ás actualizacións de estado en tempo real. Os clientes con discapacidade poden usar os seguintes recursos para obter información actualizada sobre o servizo:

Comunicacións accesibles:

Que podo traer no meu paseo LIFT?

Dispositivos de mobilidade e seguridade do cliente

Os clientes poden usar cadeiras de rodas, bastóns, andadores, carrinhos para nenos con discapacidade e todos os outros dispositivos de mobilidade común. Todos os vehículos NCTD poden acomodar, como mínimo, todas as cadeiras de rodas ocupadas pesando ata £ 600 e medindo 30 pulgadas de ancho e 48 pulgadas de lonxitude. Se vostede ea súa cadeira de rodas exceden as especificacións, NCTD fará todos os esforzos para acomodarlle se o peso combinado (cadeira de rodas e ocupante) non supera as especificacións de elevación / rampa e capacidade de elevación / rampa do vehículo e onde o facer é consistente con Requisitos lexítimos de seguridade previstos pola normativa ADA do Departamento de Transporte.

Os clientes que estean preocupados polo tamaño dos seus dispositivos de mobilidade ou que teñan dúbidas sobre se o dispositivo se encaixará a bordo de vehículos LIFT, debería chamar LIFT en (760) 726-1111 para determinar se se pode acomodar a cadeira de rodas ou o dispositivo de mobilidade. Se hai algunha pregunta sobre o aloxamento, o cliente pode chamar ao administrador do programa de servizos de paratransitores de NCTD en (760) 967-2842ou visite a sede da NCTD en 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054, e concertar unha cita para medir a cadeira de rodas ou o dispositivo de mobilidade.

Os clientes que son transferibles son capaces de pasar do seu dispositivo de mobilidade ao asento do vehículo e volver coa asistencia mínima. A asistencia mínima defínese como un controlador que estende un brazo ou estabiliza o dispositivo de mobilidade mentres o cliente se move e sae do dispositivo. Está prohibido levar ou levar clientes aos condutores. Por motivos de seguridade, recoméndase aos clientes que empregan motonetas de tres rodas para trasladar os seus scooters ao asento do vehículo de transporte automático sempre que sexa posible.

Os controladores non poden axudar aos clientes que usan dispositivos de mobilidade pasos arriba ou abaixo ou outros obstáculos sobre 5 / 8 dunha pulgada de altura.

Debe estar dispoñible unha rampla ou o cliente debe dispoñer de alguén no lugar de recollida e saída para proporcionar asistencia para a negociación de obstáculos.

Viaxar con tanques de osíxeno e respiradores

Os clientes poden viaxar con tanques de oxíxeno e respiradores cando utilicen o servizo de paratransitados LIFT de NCTD. Por razóns de seguridade, os tanques de osíxeno e os respiradores deben estar asegurados para evitar que caian ou se desprendan.

Animais de servizo rexistrados

Os animais de servizo poden acompañar a individuos con discapacidade en vehículos e instalacións de NCTD.

Os animais de servizo poden viaxar con vehículos con transito,
suxeito ás seguintes condicións:

  • Os animais de servizo deben permanecer nun lazo ou arnés, excepto cando se realizan traballos ou tarefas onde tal conexión pode interferir coa capacidade do animal para realizar.
  • Os animais de servizo deben permanecer baixo o control do propietario e non representar unha ameaza directa para a saúde ou a seguridade dos demais.
  • Os animais de servizo deben permanecer nunha posición de abaixo ou sentada.
  • Os animais de servizo poden non bloquear o corredor do vehículo.
Animais

As mascotas pequenas só se permiten en portadores de mascotas. O transportista debe ser capaz de colocarse no chan fronte a vostede ou no seu regazo. O transportista non debe bloquear os asentos, os corredores, as portas nin as saídas e pode que non ocupe un espazo de asento separado. Non se permite aos transportistas de animais nos asentos en ningún momento.

Paquetes en vehículos de transporte transitativo

Permítense un número limitado de paquetes no vehículo. O importe permitido equivale a dúas bolsas de supermercado de papel ou seis bolsas de supermercado de plástico, cun peso total non superior a libras 25. Os clientes deben ser capaces de controlar e / ou controlar fisicamente cada elemento. O posicionamento dos artigos de man non debe crear unha situación insegura para calquera pasaxeiro ou operador. Se a situación considérase insegura, é posible que non se permitan todos ou algúns dos elementos no vehículo LIFT. O condutor pode axudar aos clientes a cargar paquetes só desde a calzada ao vehículo e desde o vehículo ata a calzada.

Políticas LIFT

Política de non presentacións e suspensión de clientes

A Lei de estadounidenses con discapacidade (ADA) de 1990 e 49 CFR Parte 37-Servizos de transporte para persoas con discapacidade, esixe que as entidades públicas que operan un sistema de transporte de ruta fixa tamén proporcionen un servizo de paratransito de cortesía a unha persoa cuxas discapacidades impiden que utilicen a servizo de autobuses de ruta. 49 O código de regulamentos federais (CFR) §37.125 (h) da normativa ADA permite suspender o servizo de paratransito para os clientes que establezan un "patrón ou práctica" de viaxes programadas perdidas. Ademais, 49 CFR §37.5 (h) permite a suspensión de servizos a unha persoa con discapacidade porque se dedica a unha conduta violenta, gravemente disruptiva ou ilegal, ou representa unha ameaza directa para a saúde ou a seguridade doutras persoas (colectivamente " comportamento disruptivo ”).

O propósito da política de cancelación e suspensión do servizo no cliente do NCTD (North County Transit District (NCTD) é:

  • Defina os prazos para programar e / ou cancelar unha viaxe
  • Defina un non espectáculo
  • Defina unha cancelación tardía
  • Especifique os pasos e as penalizacións de avance por cancelacións excesivas e cancelacións tardías
  • Sinale o proceso de apelacións sen cancelación e cancelación tardía.
  • Defina suspensión por evasión de tarifas
  • Define suspensión de comportamento disruptivo

Definición dun non-show

NCTD define un non espectáculo como cliente que non se atopa no lugar de recollida programado á hora programada.

Se o cliente non está no lugar de recollida previsto á hora prevista, o condutor esperará cinco (5) minutos antes de marcar o cliente sen presentarse.

Definición dunha cancelación tardía

A cancelación tardía defínese como unha viaxe que se cancela menos de dúas horas antes da hora de recollida programada por circunstancias que están baixo o control do cliente; O cliente que cancelou un paseo cun condutor á chegada dun vehículo.

Se un cliente perde unha viaxe de saída programada, LIFT farano non cancelará automaticamente a súa viaxe de regreso. Cada tramo da viaxe é tratado por separado. Sen indicación do cliente de que non é necesaria a viaxe de regreso, permanecerá prevista. As cancelacións tardías excesivas e os non concertos poden producir a suspensión do servizo.

Pasos progresivos para excesivos non concertos e cancelacións tardías

NCTD fai un seguimento de todos os concertos e cancelacións tardías utilizando o software de programación NCTD. Se o cliente non está no lugar de recollida previsto á hora prevista, o condutor esperará cinco minutos antes de contactar coa expedición que rexistrará o cliente como sen presentación e dará permiso ao condutor para saír do lugar previsto. As verificacións sen espectáculo completaranse mediante a identificación de referencia que recibiu o condutor antes da saída da situación programada e dos datos de localización do vehículo (GPS).

As cancelacións que reciben menos de dúas horas antes da hora de recollida programada polo Centro de chamadas LIFT introdúcense e fanse un seguimento no software de programación NCTD.

Cada cancelación verificada ou cancelación tardía contará como un non-show. A acumulación de tres ou máis viaxes sen amosar nun mes considéranse excesivas e consideraranse un "patrón ou práctica". Os clientes poden suspenderse despois de cumprir as seguintes condicións:

  1. Acumulou tres ou máis non cancelacións ou cancelacións tardías nun mes natural;
  2. Ter reservado polo menos dez (10) viaxes dentro do mes natural; e
  3. Ter "non presentado" ou "cancelado tarde" polo menos o 10% destas viaxes.

A Política de suspensión de cancelación sen espectáculo / atrasado tarde dita o seguinte resultado dentro dun período de 12 meses desde que o cliente cumpre todas as condicións anteriores, o que dará como resultado unha primeira infracción.

Primeira infracción: suspensión de 7 días

Segunda infracción: suspensión de 14 días

Terceira infracción: suspensión de 21 días

Cuarta infracción: suspensión de 28 días como máximo

Proceso de advertencias, sancións e recursos

  1. Primeira cancelación sen retraso ou retraso dentro dun mes natural:
    • Accións realizadas: Ningunha
  2. Segunda cancelación sen retraso ou retraso dentro dun mes natural:
    • Accións realizadas: Ningunha
  3. Terceira cancelación sen presentación ou retraso dentro dun mes natural e cumpríronse todas as condicións sen presentación:
    • Accións realizadas: unha carta de advertencia será enviada ao enderezo de rexistro do cliente.
      • Esta notificación avisará ao cliente da intención de NCTD de suspendelos do servizo LIFT por un período de sete (7) días.
      • Os clientes poderán presentar unha solicitude para desculpar calquera cancelación non presentada ou tardía que consideren incorrecta ou fóra do seu control nun prazo de quince (15) días desde a data da carta de advertencia.
  4. Se non hai resposta á carta de advertencia nun prazo de quince (15) días:
    • Accións realizadas: unha carta de suspensión final será enviada ao enderezo do cliente.
      • NCTD proporcionará trinta (30) días a partir da data da carta de suspensión final para permitir ao cliente facer arranxos alternativos de transporte.

Cada mes non se fará un seguimento de cancelas e cancelacións tardías. Non obstante, é responsabilidade do cliente realizar un seguimento das súas cancelacións e cancelacións tardías para asegurarse de que se manteñan nun nivel aceptable. Tamén é responsabilidade do cliente asegurarse de que LIFT estea informado adecuadamente de calquera cambio no enderezo para asegurar que se reciba toda a correspondencia en tempo e forma.

Carta de Aviso ou Suspensión  

Unha carta de advertencia será enviada ao cliente despois de cumprir todas as condicións anteriores, para recordarlles e informarlles sobre a política de non-concertación e o proceso de chamamento e notificarlles que os seus privilexios LIFT serán suspendidos se non hai ningunha resposta que excusa os non-concertos e / ou as cancelacións tardías reciben no prazo de quince (15) días desde a data da carta de advertencia. Todas as cartas de aviso e suspensión serán enviadas ao final de cada mes, ao enderezo máis recente proporcionado a NCTD en relación co proceso de solicitude de paratransit. A carta conterá a seguinte información:

  • Unha listaxe das datas en que se produciron as presentacións
  • Tempos dos non espectáculos en cuestión
  • Localizacións e destinos para os non espectáculos en cuestión
  • Se non está relacionado coa non presentación, a base da suspensión
  • As datas da suspensión pendente
  • Instrucións sobre como presentar un recurso de suspensión

Todas as cartas de aviso e suspensión estarán dispoñibles en formatos alternativos, previa solicitude. As suspensións do servizo pódense recorrer seguindo as instrucións que figuran nas cartas de aviso e suspensión.

A carta de suspensión do servizo incluirase información completa sobre o proceso de apelacións.

Recursos de suspensión

Os clientes poden apelar unha suspensión proposta poñéndose en contacto con NCTD en ADAAppeals.NCTD.org; ou contactando co Xerente de Servizos de Paratransito e Mobilidade en (760) 967-2842; visitar a sede central de NCTD situada no 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054; ou presentando un recurso por escrito ao mesmo enderezo, dentro dos 15 días seguintes ao envío do aviso de suspensión. Unha vez que NCTD recibe unha apelación, NCTD contactará coa parte apelante nun prazo de sete (7) días para solicitar información adicional, programar unha reunión ou notificar a aprobación da apelación. As partes apelantes dispoñen de trinta (30) días para proporcionar información adicional segundo se solicite ou presentarse persoalmente para que o apelen. As apelacións son escoitadas por un Comité ADA / Paratransit de NCTD. Unha vez que se recolla toda a información, NCTD tomará unha decisión final e notificará ás partes apelantes nun prazo de trinta (30) días. Se un cliente notifica a NCTD a súa intención de apelar, a suspensión non entrará en vigor ata despois de completar a apelación e tomar unha decisión.

Suspensión do servizo de subscrición

A Política de cancelación sen retardar e atrasar aplícase a todos os clientes LIFT, incluídos os que reciben o servizo de subscrición. Os clientes que cancelen ou non presenten un equivalente ao 50 por cento ou máis das súas viaxes nun mes determinado deberán ser eliminados do servizo de subscrición. Se un cliente se elimina do servizo de subscrición, terá que poñerse en contacto co provedor LIFT para solicitar que se devolva ao servizo de subscrición á espera de espazo dispoñible. Se un cliente se elimina do seu servizo de subscrición debido a non concertos e cancelacións tardías, non poderá volver ao servizo de subscrición durante un mes, á espera do espazo dispoñible. Para apelar unha suspensión, consulte o proceso na sección "Apelación dunha suspensión" a continuación. Se un cliente de subscrición recibe dúas (2) suspensións de servizo nun período de 12 meses flotante, a subscrición cancelarase. O cliente aínda poderá programar viaxes nos servizos LIFT cando remate a segunda suspensión; non obstante, cancelarase a subscrición e o cliente estará obrigado a chamar a LIFT para reservar todas as viaxes futuras.

Suspensión por evasión do prezo

A NCTD require unha tarifa ou unha forma válida de medios de tarifa para demostrar que pagaron as tarifas adecuadas para cada viaxe. Evitar o pago das tarifas de transporte está prohibido segundo o Código Penal Sección 640 (c), Código 99580, e seguintes. e esta política. A evasión de prezo está suxeita a penalización e inclúe o seguinte:

  • Acceder a un vehículo NCTD sen un soporte de tarifa adecuado.
  • Mal uso dun pase, billete ou token NCTD coa intención de evadir o pago de tarifas adecuadas.
  • Duplicar, falsificar, modificar ou transferir calquera soporte NCTD non transferible.
  • Representarse falsamente a si mesmo como elixible para unha exención ou unha tarifa especial ou reducida ou obter un soporte de tarifas facendo unha representación falsa ou enganosa.

O non pagamento da tarifa total ou parcial NCTD farase constar na tarxeta NCTD LIFT / FLEX No Pay no momento do transporte. O condutor requirirá ao cliente que asine o documento de pago sen acreditar o non pagamento da tarifa LIFT / FLEX no momento do incidente. Todos os eventos sen pagamento dos clientes serán calculados ao final de cada mes, momento en que se enviará unha carta a cada cliente coas datas de cada incidente e os importes totais da tarifa debidos a NCTD. O cliente disporá de 30 días desde a data da carta para reembolsar a NCTD por todas as tarifas nas franxas. Se a NCTD non recibe o reembolso dentro dos 30 días, o cliente quedará suspendido ata que todas as tarifas debidas sexan pagadas na súa totalidade.

Os importes de tarifas pendentes só se poden pagar nunha das localizacións do Servizo de atención ao cliente de NCTD. É necesario rexistrar todos os pagos realizados e limpar a conta do cliente. Non pague o condutor polas tarifas anteriores xa que non aceptará as tarifas pendentes.

Actividades prohibidas

NCTD ofrece transporte público que está aberto a todos os membros do público, sen ter en conta a raza, sexo, relixión, discapacidade, idade, orixe nacional, embarazo, sexo, orientación sexual, nivel de ingresos ou calquera outro factor persoal. Espérase que o persoal da NCTD tratará a todos os clientes con dignidade e respecto. Non obstante, de cando en vez, hai situacións en que a conduta dun cliente é tan perturbadora ou ofensiva que ameaza o benestar, o confort e a seguridade dos condutores do cliente e NCTD e / ou o funcionamento seguro do sistema de tránsito. En tales circunstancias, NCTD resérvase o dereito de suspender e / ou rescindir os privilexios de equitación dun cliente.

As normas ADA permiten a NCTD negar servizos de paratransito a clientes que se dedican a comportamentos violentos, ilegais ou grave. Engadir a algún dos comportamentos perturbadores graves enumerados a continuación ou levará a un aviso por escrito, a suspensión ea retirada do servizo dependendo da frecuencia e da gravidade do comportamento.

Un comportamento perturbador grave pode incluír, pero non se limita a, o seguinte:

  • Amosando unha arma
  • Contacto físico non recibido
  • Danar a propiedade doutro ou o autobús
  • Gritos, profanidade e comportamento descoidado
  • Uso de drogas ou alcol no autobús
  • Estar intoxicado
  • Espiar ou aliviarse no autobús
  • Non está permitido fumar mentres estivo a bordo dun vehículo de paratransito ADA
  • Non está permitido comer nin beber mentres estea a bordo dun vehículo de paratransito ADA a menos que exista unha modificación razoable aprobada
  • Deixar un asento mentres un vehículo en paratransite está en movemento
  • Deixar un vehículo de transporte paralelo mentres estea aparcado para recoller ou retirar outro cliente
  • Interrompendo ao operador de vehículo en paratransite mentres o operador conduce
  • Negarse a usar o cinto de seguridade ou saír do vehículo
  • Comprometerse en comportamentos violentos, ameazando físicamente ou verbalmente a un operador do vehículo ou a outros clientes
  • Conduta que demostre unha intención de defraudar ou constitúe un roubo de servizo
  • Traer explosivos, líquidos inflamables, ácidos ou outros materiais perigosos a bordo dun vehículo paracaratista ADA
  • Danar ou destruír vehículos ou equipos

Como se describe anteriormente, os clientes con problemas poden protexer con coidado a seguridade dos outros clientes e do condutor e as operacións seguras do sistema de tránsito. Os empregados de NCTD coidarán que a resolución de situación non faga aínda máis problemática a experiencia para outros clientes. O operador de autobuses pode solicitar asistencia policial e / ou supervisora ​​cando a situación o requira. As situacións de comportamento disruptivo serán tratadas de forma consistente, sen ter en conta ningunha característica persoal das persoas implicadas.

Os clientes prexudicados xeralmente serán atendidos da seguinte forma:

  • Despois do primeiro incidente, NCTD poderá emitir un aviso por escrito, advertindo dunha posible suspensión do servizo ou terminación do servizo para o cliente e sobre calquera incidente futuro que poida causar un desastre.
  • Despois do segundo incidente, NCTD emitirá ao cliente un aviso por escrito final, advertindo dunha suspensión do servizo ou a terminación do servizo para o cliente para o seguinte incidente perturbador do cliente.
  • Despois do terceiro ou sucesivo incidente ou despois dun incidente previsto, se se establece a continuación, o xerente de NCTD de Servizos de Paratransito e Mobilidade pode emitir unha suspensión ou rescisión do servizo.

Os clientes que reciban un aviso por escrito de calquera tipo de NCTD poderán, dentro dos trinta (30) días da data do aviso escrito, enviar unha resposta por escrito co Xerente de Paratransit e Servizos de Mobilidade solicitando reunirse, discutir e revisar o incidente. NCTD reunirase co cliente logo de recibir a solicitude por escrito.

SUSPENSIÓN / TERMINACIÓN DO SERVIZO

Se se emite unha suspensión do servizo ou a terminación do servizo, a duración determinarase en función da gravidade da situación e da probabilidade ou probabilidade de que se repita. Enviarase unha “Carta de Suspensión / Rescisión” documentando os motivos e as condicións da denegación do servizo e incluirá o dereito das persoas para apelar e os requisitos para presentar un recurso. Se un cliente (s) comete un acto de violencia ou ameaza de violencia, mostra ou usa unha arma de fogo ou outra arma perigosa, posúe drogas ilegais ou usa drogas ou alcol ilegais, mentres que un cliente ou nunha instalación NCTD, os seus servizos rematarán . Entenderase que cada situación que implica un cliente perturbador implica un conxunto único de feitos e circunstancias e o seu seguimento basearase nunha revisión destes factores. Facerase todo o posible para paliar as circunstancias cando sexa posible. Cómpre sinalar que en circunstancias graves, unha suspensión ou terminación dos servizos pode ser emitida despois do primeiro ou segundo incidente.

Restricións e limitacións de capacidade do propósito de viaxe

NCTD non imporá restricións nin prioridades en función dun propósito de viaxe. Ademais, NCTD non limitará a dispoñibilidade de LIFT a persoas físicas elixibles por ATA en calquera dos seguintes elementos:

  1. Restricións sobre o número de viaxes proporcionadas a un individuo;
  2. Listas de espera para o acceso ao servizo; ou
  3. Calquera patrón ou prácticas operacionais que limitan significativamente a dispoñibilidade do servizo para os individuos elixibles en transatlánticos de ADA. Estes patróns ou prácticas inclúen, pero non se limitan a:
    1. Número substancial de capturas prematura
    2. Números considerables de denegacións de viaxes ou viaxes perdidas
    3. Un número considerable de viaxes con tempos de paseo excesivos
    4. Número substancial de chamadas con tempos de espera excesivos
    5. Os problemas operacionais atribuíbles a causas fóra do control de NCTD non serán unha base para determinar que tal patrón existe

Os problemas operacionais atribuíbles a causas fóra do control de NCTD (incluídas, pero non limitadas, condicións meteorolóxicas ou de tráfico que afectan a todo o tráfico de vehículos que non se anticipaban no momento en que se programou unha viaxe) non serán unha base para determinar que tal patrón ou a práctica existe.

Asistente de coidados persoais e política de compañeiros

Os clientes deben informar ao reservado cando viaxan cunha PCA para asegurarse de que se reserva un asento adicional no vehículo LIFT. As PCA deben ter as mesmas localizacións de recollida e caída que o cliente. As PCA levan a cabo tarefas persoais que os condutores non poden facer. Algunhas destas funcións poden incluír, pero non se limitan a, as seguintes:

  • Axudar e dirixir a un cliente que non pode viaxar de xeito independente
  • Acalmar a un cliente que se amolece en situacións inesperadas
  • Evitar que un cliente saia do seu asento ou abra unha porta cando o vehículo estea en movemento
  • Axudar un cliente a xestionar os seus compromisos de horario e viaxe
  • Axudar un cliente desde a calzada ata o lugar de destino e asegurar a seguridade do cliente no lugar de destino

NCTD suxire, pero non esixe, que os solicitantes que necesiten un PCA viaxan cun PCA. A elegibilidade para PCA aparece na tarxeta de identificación de tarifa reducida NCTD de cada pasaxeiro e na carta de elegibilidade de ADARide.

Viaxar cun fillo

Os clientes que viaxan con un neno que necesite un asento de coche deben fornecer o asento de coche do neno e son responsables da súa instalación e retirada. Se é necesario, o cliente debe traer unha PCA para axudarlle a asegurar e retirar o asento de coche do neno. Os clientes poden traer carrinhos de neno regulares ao vehículo de transporte libre, pero deben sacar ao neno do cochecito e asegurar ao neno adecuadamente con cintos de seguridade ou nun asento de coche adecuado. O cochecito debe ser plegado, mantido baixo o control físico do cliente e non bloquear os corredores nin causar problemas de seguridade para outros pasaxeiros ou o operador.

A Lei do Estado de California (efectiva 1 / 1 / 2012) indica o seguinte:

  • Os nenos menores de oito anos deben estar asegurados nun asento de coche ou nun asento elevador no asento traseiro.
  • Os nenos menores de oito anos que miren 4 ′ 9 ″ ou máis poden estar suxeitos cun cinto de seguridade no asento traseiro.
  • Os nenos que teñan oito anos de idade e máis deberán estar debidamente asegurados nun sistema de contención de pasaxeiros para nenos apropiado ou nun cinto de seguridade.
  • Os pasaxeiros de 16 anos ou máis están suxeitos á lei obrigatoria do cinto de seguridade de California.

Seguiranse todos os requisitos estatais sobre seguridade infantil. NCTD negará o servizo a un cliente con base no incumprimento da lei. Para as leis máis recentes, consulte o Código de vehículos de California §§ 27360 e 27363.


Comentarios e preocupacións do servizo ADA

NCTD designou un administrador de ADA para realizar as responsabilidades de ADN de NCTD. Se tes comentarios, preguntas ou dúbidas sobre os servizos de NCTD relativos ao cumprimento de ADA, podes contactar co administrador de ADA.

Contact Form

Tamén podes visitar un dos nosos centros de atención ao cliente ou encher o seguinte formulario de contacto en liña: