Iwwersetzung Verzichterklärung

Wielt eng Sprooch mat der Google Translate Feature fir den Text op dësem Site an aner Sproochen z'änneren.

* Mir kënnen d'Genauegkeet net garantéieren all Informatioun iwwersat iwwer Google Translate. Dës Iwwersetzungsfunktioun gëtt als zousätzlech Informatiounsressource ugebueden.

Wann Informatioun an enger anerer Sprooch néideg ass, kontaktéiert (760) 966-6500.

Si erfuerderlech Informatioun an anere Sproochen, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Kung Kailangan ang impormasyon of Ibang Wika, Makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Schafft um Rails

Schafft um Rails Schafft um Rails

Main Standards behalen

NCTD partnert mat villen Agencen ausserhalb fir Baukontrakter, Ënnerhalungsaktivitéiten a Projeten déi Zougang zu Immobilie brauchen. Hei fannt Dir Ufuerderunge fir Erlaabnes, RWP Training, Zougank zum Eegentum, a méi.



NCTD Right-Of-Way (ROW)
Permits, Lizenzen a Leasing

Rechter vum Permissiounen

D'Permis permitt den Zougang zu der NCTD-Eegeschafte fir eng spezifesch Period ze behalen fir eng spezifesch Aktivitéit ze maachen, déi allgemeng Aarbechte oder Baupräissduerstellunge benotzt. D'Bewerber ginn eng Veraarbechtungsgebühr berechtegt fir d'NCTD-Arbechtszäit a voll ugestrieft Stéchproblemer.

Special Event Permits

Speziale Veranstaltungen erlaben Zougang zu NCTD-Besëtzer fir e bestëmmten Event wéi e fair oder Marathon. Dës Zort vun der Erlaabnes géif zousätzlech Belaaschtung erlaben. Dëst ass eng kuerz Form virgesinn an kann net fir all Bauteraktivitéiten, Vermoosung, Buttek, langweileg, Ëmweltsanalyse usw. benotzt ginn. Den Bewerber gëtt fir eng Veraarbechtung bezuelt fir d'NCTD-Arbechtszäit a voll ugestriewege Stéchpropositiounen.

Lizenzvertrag

Lizenzverträg erméiglecht d'Installatioun vun enger Installatioun wéi Pipelines oder Leitunge fir den NCTD-Besëtzer ze installéieren. All Lizenzvereinbarungen schloen eng Bestëmmung, déi d'Installatioun ofgrenzt an an 30 Deeg ëmgeleet gëtt, wann d'NCTD d'Besoine fir Transportzwecker erfordert. Ënnert enger Lizenzvertrag gëtt de Lizenzprogramm e One-Time Setup Gebuer wéi och eng jährlech Lizenzgebühr an eng jährlech Verwaltungskäschte bezuele mat der Verwaltungsrot guttgeheescht Käschten Erhuelung Gebühr Zäitplang. (PDF)

Lease Agreements

Lease agreements erlaben d'NCTD-Owescourse gebrauchen. All Leeschtungsaccordementer schloen eng Dispositioun, datt de Locataire an der 30 Deeg de Rallye leen muss, wann d'NCTD d'Immobilie fir Transportzwecker erfordert. Ënner engem Leasingvertrag gëtt de Locataire e fairen Maartwäert als e Mount oder jährlech Verkeefer bezuelt, souwéi all aner Käschten, ënnert anerem d'Bestëmmung vun fairem Maartwierk, Gebaier an Viabilitéit.

Property Access Requests a Submittal Viraussetzungen

Eenzelzugriffsanfroen fir Permits, Lizenzen a Leasingen sollen elektronesch geschéckt ginn ROW@nctd.org a muss:

  • NCTD Property Access Form (PDF)
  • Signéiert a versécherten Zeechen vun der Aarbecht ze maachen
  • Aarbechtsplang, dee (um Minimum) enthält:
    • Projet Zweck
    • Projet wiel
    • Means a Methoden
    • Equipment
    • Ausgruewung oder all Äerdiwwerbewunnung (langweileg, potholing, grave, etc.) Plazen a Tiefen
    • Ausgoss vum Réckgäng, wann et zoutrëfft
    • Stormwaasser Beweegungsplang, falls et zoutrëfft
    • Zäitplang
    • Ënnerkontrakter
    • Nois, Staub oder aner Auswierkunge vum Aarbecht / Ausrüstung
    • Traffic Kontroll Kontroll, wann et zoutrëfft
    • Ausmooss plangen, wann et zoutrëfft
    • Wéi Recht-of-Way kënnt opgitt
    • Ëmweltfroen a Permis kritt
    • Noutkontakter
    • Aktivitéitsrisikoanalyse a Sécherheetsplang (PDF)                 • Gitt weg all relevant Sécherheetszertifikater
    • All Bewegung vun der Streck muss en spezifeschen Aarbechtsplang schloen, wat d'Ausrüstung detailléiert benotzt, déi op der Streck benotzt gëtt, d'Bewegung op der Spur, déi stattfënnt an d'Qualifikatioune vum Personal, deen an der Betreiung an an der Géigend Ausrüstung. De perséinleche Qualifikatiounen mussen d'lescht 12 Méint vun all uwendbare Trainingsrapporten an Zertifizéierunge bidden.
  • Ausstellung iwwerdeegend Beweegungsgebitt, wéi Messungen zu bekannten Monumenten a Distanzen aus der Kante vun der nootste Streck a Rand vun ROW
  • All Kontraktairen, déi Aarbechten op der ROW schaffen, deenen hir Invaliden inkludéiert Inspektioun, Bau, Ënnerhalt oder Reparatioun vun Eisenbunnspunkt, Brécke, Strooss, Signal- a Kommunikatiounssystemer, Elektresch Trakter Systemer, Autobunnsanlagen oder Wartung Maschinn Maschinn benotze fir eng Bundesbunnsverwaltung ze schécken (FRA) akzeptéiert 49 CFR Deel 219 Kontroll vun Drogen an Alkohol benodeem Plang
  • NCTD Versécherungsfuerderunge
    • CGL – $2M/$4M Déi folgend Entitéite sollen * als zousätzlech Versécherung ënnerschriwwe ginn: North County Transit District, Amtrak, Metrolink, BNSF, Jacobs Project Management Co. , an Agenten.
    • Auto - $ 2M
    • Aarbechter Comp - gesetzlech
    • Patron d'Haftung - $ 1M
    • RPL - $3M / $6M
      • Obligatoresch wann Aarbecht op der Schinn gemaach gëtt, riets vum Wee oder bannent 50 Féiss vun der Schinn.
      • CGL Politik mat engem CG 24 17 Endossement, déi amplaz vun der RPL zur Verfügung gestallt gëtt, wann et d'Limitefuerderunge entsprécht ($3M all Optriede / $6M aggregéiert).
      • Fir Selbstversécherungspolice - Sprooch déi seet datt et keng Eisebunn Ausgrenzung vun der Definitioun vun der "Assuréierte Kontrakt" vun der Politik ass.
      • Wann de Projet invasiv ass, schwéier Ausrüstung enthält oder Brécke oder Brécke involvéiert, erfuerdert $ 10M / $ 20M oder méi.
    • Verschmotzung Haftung (fir Projeten / Notzung mat Ëmweltrisiken)
      • Pollutioun Haftung Politik mat Minimum Standard Limite vun enger Millioun Dollar ($ 1,000,000) pro Optriede / aggregéiert. NCTD behält sech d'Recht fir dës Limit ze erhéijen, ofhängeg vum Ëmfang vun der Aarbecht

Den Zertifikathalter ass:
Attn: Immobilien Departement
North County Transit Distrikt
810 Missioun Ave
Oceanside, CA 92054

* Gitt w.e.g. déi aktuell Entwécklungsform un, entweder speziell d'Entitéiten ze nennen, oder eng Entwécklung déi seet datt zousätzlech Versécherungen ofgedeckt sinn "wann néideg duerch schrëftleche Kontrakt."

** Wann eng Regenschirmpolitik fir eng vun den uewe genannten Ufuerderunge benotzt gëtt, gitt w.e.g. den Zäitplang vun den ënnerierdesche Politiken.**

Zousätzlech Informatioune kënnen iwwerpréift ginn iwwer d'Iwwerpréiwung. Eng Veraarbechtungsbezuelung déi fir NCTD Aarbechtszäit bereetgestallt gëtt a véier belaaschtend Oprëscher solle fir all Ënneruerderunge bezuelt ginn. Typesch Iwwerpréifung ass 4-6 Wochen. Een Ofkommes gëtt erausginn, nodeems NCTD de Viraus iwwerpréift a approuvéiert approuvéiert, ass an d'Kuerze vun den erfuerderlech Käschten, a kritt Zeeche vun der Versécherung wéi etabléiert an erfuerderlech vun NCTD.

Ännerungen zu existéierende Ofkommes erfuerderlech och e Property Access Request.

Fir méi Informatiounen, kontaktéiert de NCTD's Right-of-Way Coordinator op ROW@nctd.org or (760) 967-2851.

ROW-Support-Servicer - Flaachschutz, Signalunterrecht a Spurtschutz

Flagging Schutz

ROW Support Services - Flagging Protection, Signal Support, and Track Protection Works am NCTD's Right-of-Way gemaach, déi Personal oder Ausrüstung involvéiert musse hunn NCTD geliwwert Eisebunnsfändel Persoun (PDF) fir d'Dauer vun der Aarbecht.

All Entitéiten, déi de Fluchschutz, d'Signalunterricht an de Spuerenschutz froen.

1. Dir kënnt Autorisatioun vun der NCTD kréien

gesinn Property Access Requests uewendriwwer fir Autorisatioun ze kréien. Fir méi Informatiounen, kontaktéiert de NCTD's Right-of-Way Coordinator op ROW@nctd.org or (760) 967-2851.

2. Fëllt déi néideg Formulairen:
Jacobs - Flagging Services Accord
Jacobs - Flagging RWIC Services Ufro Form
Jacobs - Flagging Billing Autorisatioun Form

Fëllt w.e.g. all Formulairen aus a schéckt per E-Mail un Adriana.Gagner@jacobs.com an Ralph.Godinez@jacobs.com. D'Käschte fir all Flagging Servicer ginn un Jacobs Project Management Co bezuelt vun der Partei déi d'Servicer ufrot. Kontaktéiert w.e.g. de Ralph Godinez mat all Froen per E-Mail.

Signal Ënnerstëtzung / Mark-Out an Streck Inspektiounen

Ufroe fir Signal Ënnerstëtzung, Signal Mark-Out a Streck Inspektioun muss 21-Deeg am Viraus kritt ginn. Weg ausfëllen Recht vum Wee Support Services Form a schéckt ofgeschloss Form un rowsupportservices@nctd.org.

** Notéiert w.e.g. fir d'Signal Support, Signal Mark-out an / oder Track Inspection eng net rembourséierbar Depot néideg. Aarbecht, déi net vum Depot ofgedeckt gëtt, gëtt fakturéiert no der Ofschloss vun der ugefrote Aarbecht.
Trafic Worker Protection (RWP) Training

D'Federal Railroad Administration (FRA) erfuerdert Eisenbunnen a / oder hir Kontrakturen fir Rundfunker (RWP) Training fir all Aarbechter ze kréien, deem seng Aufgaben zousätzlech Inspektioun, Konstruktioun, Wartung oder Reparatur vu Streck, Brécke, Bunnen, Signal- a Kommunikatiounssystemer, Stroossebau oder Wartungsmaschinn op oder niewt der Streck (FRA 49 CFR 214).

D'RWP Training ass eng 4-Stonn, Klassesall-baséiert Training verfügbar op Englesch. D'Participatioun ass $ 173.50 pro Persoun mat Bezuelung zum Zäitpunkt vum Training iwwer Firmecheck, perséinleche Scheck oder Gelduerdnung. Maachen Schecken bezuelen ze Jacobs Project Management Co Keng Kreditkaarten oder boer kann fir Bezuelen vun Klass Käschten akzeptéiert ginn. Nei Zertifizéierung ass all Joer erfuerderlech.

Klassen ginn ugebueden:

3508 Seagate Way Suite 150

Oceanside, CA 92056

Klassen ginn normalerweis Dënschdes an Donneschdes vun 8:00 bis Mëttes ofgehalen.
Fir eng Klass ze plangen, besicht de RWP Class Scheduler.

Besonnesch Arrangementer kënne fir Off-Site Klassen bannent engem 50 Meilen Radius vun Oceanside gemaach ginn. All Off-Site Klassen erfuerderen eng Pre-Bezuelung op d'mannst 72 Stonnen virum geplangte Klass. Kontaktéiert w.e.g. de Sean Kearns um (213) 305-9642.

Online Coursen ginn op enger ganz limitéierter Basis a Gruppe vu 25-30 Leit ugebueden. Online Training Participanten mussen e Computer mat Internetzougang a Videofäegkeet hunn. E-Mail fir Detailer an zougewisen Trainingsdatum op RWP.Safety.Training@jacobs.com

PTC Configuration Management

PTC Controlling Assets

d' PTC Controlling Assets Document (PDF) erkläert wéi d'PTC kritesch Assets Verännerungen aus der NOWD ROW besteet.

Change Request

d' Ännerung Ufro Form (PDF) ass fir all déi aus Verännerunge vun den PTC kriteschen Aktiven op der NCTD direkt op de Wee op de LOSSAN Korridor aus Santa Fe Depot zu der Orange County Line geplangt. Am allgemengen wäert d'Benotzer Designeren koordinéieren, déi duerch den Ëmsetzungskonzept koordinéiert, Bauprozess koordinéiert duerch d'Bauprojetverwaltung, a Wartungspersonal koordinéiert duerch hir Superviser. D'PTC-kritesch Verméigensfäeg sinn: d'Hannergrond (horizontal a vertikal), isoléiert Gelenker, Désails, a-Kreuzungen (Autobahnen, Strooss, Foussgänger, Privat), Limitatiounen (zum Beispill CTC, Yard), Milepost Marker Schalter, Punkt vun Schalter , Weeër Signaler, Geschwindegkeet Schilder, a Whistleboards.

Plangt net geplangten Verännerungen, déi während dem Bau kommen, gëtt vun der Construction Management Team an dem Resident Engineer verwaltet. Onerfuesslech Verännerungen déi opgetruede sinn oder sinn als Resultat vun Inhalteraktivitéiten benotzt ginn, ginn d'Wartung Personal benotzt fir d'Verännerungen zu PTC kriteschen Aktiven ze mellen.

Onerfueren Ännerung

d' Unreported Change Request Form (PDF) ass fir d'Persoun vu Leit déi unerkennzt Ännerungen entdecken. Et gëtt erwaart datt en iergendeng eisen Eisenbunnbeamten Verännerunge gesitt, déi op der Streck oder aneren Eisenbunnsverhaaften opgrond hunn, wéinst externen Afloss wéi Vandalismus, Accidenter, stierenden Wieder oder Naturkatastroph. Dës Ännerungen kënnen och vun engem anere Entity-NCTD gemellt ginn, wéi d'Gesetzesvollstreckung, eng nei Agence oder e privaten Bierger. Egal wéi d'Verännerung festgestallt gouf, sollt et direkt rapportéiert ginn, sou datt d'korrekt Korrekturmauer ugeholl ginn ass.

Modell-approbéiert Hardware Ersatz

Model-approuvéiert Hardware kann ofgeschloss ginn ouni de Change Request anzeféieren; De Ersatz muss awer duerch den Model-Approved Hardware Ersatz Form (PDF). Inventaire Kontroll Etiketten fir sou Saachen (oder hir Verpakung, sou och zoutrëfft) wäerten e Model Approval Tag. Froen iwwert de Modellpräzisiounsstatus vun engem Bestanddeel sollten op en Supervisor vun engem Employeur geleet ginn.

Mailen Formulairen ptcchangerequest@nctd.org

Storm Waasser Management Plan

Am Juli 2013 gouf NCTD als Phase II designéiert, net-traditionell kommunal getrennt Stuerm Kanalisatiounssystem (MS4) Permit vum Staat Waasser Ressourcen Kontroll Board Waasserqualitéit Uerdnung Nr. 2013-0001-DWQ NPDES Permit Nr CAS000004. Entspriechend zu der MS4 NCTD huet e Storm Water Management Plan (SWMP) ugeholl deen soll als Stuermwasser Compliance Dokument fir all Ënnerhalt Aktivitéite sinn, déi bei NCTD Ariichtungen an an der Eisebunn Right-of-Way geschéien. De SWMP ass e liewegt Dokument dat soll aktualiséiert ginn wéi nei Programmelementer entwéckelt a realiséiert ginn.

NCTD Storm Waasser Management Plan

Schablouninstruktioune (PDF)

Stuerm Waasser Präventioun Plan Schabloun (PDF)

Erosioun a Sediment Kontrollplang (PDF)