Iwwersetzung Verzichterklärung

Wielt eng Sprooch mat der Google Translate Feature fir den Text op dësem Site an aner Sproochen z'änneren.

* Mir kënnen d'Genauegkeet net garantéieren all Informatioun iwwersat iwwer Google Translate. Dës Iwwersetzungsfunktioun gëtt als zousätzlech Informatiounsressource ugebueden.

Wann Informatioun an enger anerer Sprooch néideg ass, kontaktéiert (760) 966-6500.

Si erfuerderlech Informatioun an anere Sproochen, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Kung Kailangan ang impormasyon of Ibang Wika, Makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Biergerrechter

Biergerrechter

NCTD ass verantwortlech fir d'Konformitéit an d'Iwwerwaachung vun de Biergerrechter, wat abegraff assuréiert datt Optraghueler, egal wéi uerdentlech, an Ënnerdrécker, richteg suivéiere vun:

  • Titel VI vun der Civil Rights Act vun 1964 fir Themen betreffend Rass, Faarf an national Hierkonft;
  • D'Amerikaner mat Behënnerungen Act vun 1990, wéi geännert, fir Froen betreffend kierperlech oder mental Behënnerung;
  • Kalifornesche Code Civil § 51 (Unruh Civil Rights Act) fir Themen betreffend Rass, Faarf, national Hierkonft, Geschlecht (abegraff, awer net limitéiert op, Geschlechtidentitéit, Geschlechtausdrock, Schwangerschaft a Gebuert), sexueller Orientéierung, Relioun, Virfahren, Behënnerung, medizineschen Zoustand, genetesch Informatioun, Familljestand, Staatsbiergerschaft, Primärsprooch oder Immigratiounsstatus; an
  • Aner uwendbar Staat a federal Nondiskriminéierung Gesetzer a Reglementer.

NCTD verbitt Diskriminéierung vu senge Mataarbechter, Kontraktoren a Beroder. NCTD diskriminéiert net op Basis vu Rass, Faarf, nationalem Urspronk, Geschlecht (abegraff, awer net limitéiert op, Geschlechtidentitéit, Geschlechtausdrock, Schwangerschaft a Gebuert), Alter, Relioun, Virfahren, Familljestand, medizineschen Zoustand, Behënnerung, Veteran Status, oder all aner geschützt Kategorie ënner Staat oder Bundesrecht beim Regéiere vu Regierungsgeschäfter. All Persoun déi mengt datt hien oder hien zu enger illegaler Diskriminatiounspraxis ënner Titel VI, dem ADA oder dem Unruh Civil Rights Act ënnerworf ass, kann eng Plainte bei NCTD ofginn.

NCTD bitt passend Hëllef u Reklamante, inklusiv Leit mat Behënnerungen, oder déi limitéiert sinn an hirer Fäegkeet op Englesch ze kommunizéieren.


Areeche Klo vu Diskriminatioun

D'Diskriminéierungsklo Form an aner Dokumenter kënnen op Ufro an aner Sproochen iwwersat ginn. Diskriminéierungsklo Formulairen kënne perséinlech an den NCTD Clientsservicer Zentren ofgeholl ginn oder andeems Dir op déi folgend Links klickt:

D'Kläger sollten all pertinent Fakten an Ëmstänn ronderëm déi angeblech Diskriminatioun zur Verfügung stellen, déi den NCTD hëllefen eng Entscheedung ze treffen. D'Plainte soll déi folgend Informatioun enthalen:

  • Ären Numm, Är Mailadress a Kontaktinformatiounen (dh Telefonsnummer, E-Mailadress etc.)
  • Wéi, wann, wourëmmer an firwat Dir denkt datt Dir diskriminéiert gouf. Füügt de Standuert, d'Nimm an d'Kontaktinformatioun vun all Zeien.

Reklamatiounen kënnen per E-Mail geschéckt ginn civrightsoffice@nctd.org oder per Mail op déi folgend Adress geschéckt oder erofgelooss:

North County Transit Distrikt
Attn: Zivilrechtsbeamten
810 Missioun Avenue
Oceanside, CA 92054


Diskriminatioun Klo Prozess

NCTD analyséiert d'Uklo vun der Beschwerde fir méiglech Violatioun vun de Biergerrechter. Wann Violatioune identifizéiert ginn, gi se ënnersicht wéi an der NCTD Board Policy Nr. 26, Diskriminéierungsklauschprozeduren. Eng Plainte muss bannent 180 Deeg nom Datum vun der angeblech Diskriminatioun gefeilt ginn. Feeler beim Reklamant fir déi ugefrote Informatioun bannent 21 Deeg no der Ufro ofzeginn, kann zu enger administrativer Zoumaache vun der Klo ginn.

NCTD wäert all Effort maachen fir Biergerrechter Reklamatiounen bannent 45 Kalennerdeeg no der Empfang ze reagéieren an ze léisen. Wéi och ëmmer, d'Deadline kann vum Civil Rights Officer fir gudden Zweck verlängert ginn. Um Enn vun der Plainte schéckt NCTD eng definitiv schrëftlech Äntwert un de Beschwerden, déi d'Entscheedung iwwer d'Beschwerde an d'Appelrechter enthält.

Fir méi Informatiounen iwwer den NCTD-Biergerrechterprogramm an d'Prozedure fir eng Reklamatioun ze maachen:

  • Kontakt (760) 966-6500 (Persoune mat Hörbehënnerung sollten den 711 Kalifornien Relais Service uruffen) oder den Civil Rights Officer bei (760) 966-6631;
  • Perséinlech am Client Service Zentren;

§ NCTD Client Service / Oceanside Transit Center

205 South Tremont Street
Oceanside, CA
Stonnen: 7 - 7, Mo-Fr
Vakanz Stonnen: 8 - 5

§ Vista Transit Center
101 Olive Avenue
Vista, CA
Stonnen: 8 - 5, Mo-Fr
Closed on holidays

§ Escondido Transit Center
700 W. Tal Parkway
Escondido, CA
Stonnen: 7 - 7, Mo-Fr
Vakanz Stonnen: 8 - 5

  • Per E-Mail an: civrightsoffice@nctd.org;; oder
  • E Mail op NCTD Civil Rights Officer, 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054

(Versiones en español de la Notificación al Público de North County Transit District de Derechos Bajo el Título VI, los Procedimientos de Queja por Discriminación (Política 26 de la Junta), y el Formulario de Queja por Discriminación pueden localizarse hei.)

Zousätzlech zu Ärem Recht eng Klo bei NCTD ze klären, hutt Dir d'Recht eng Titel VI Klo (fir Problemer betreffend Rass, Faarf an / oder national Hierkonft) mam US Transportdepartement ze leeën:

United Department of Transportation
Der Federal Transit Administration
Office of Civil Rights
Attn: Beschwerdemanager
Osten Gebai
5th Floor - TCR
1200 New Jersey Ave., SE
Washington, DC 20590

Schrëftlech Reklamatioune kënnen och beim Department of Fair Employment and Housing deposéiert ginn.

Diskriminéierungskloe kënne geschéckt ginn un:

Departement vun Fair Beschäftegung a Wunnengsbau

2218 Kausen Drive, Suite 100

Elk Grove, CA 95758


Politiken
Politiken