Iwwersetzung Verzichterklärung

Wielt eng Sprooch mat der Google Translate Feature fir den Text op dësem Site an aner Sproochen z'änneren.

* Mir kënnen d'Genauegkeet net garantéieren all Informatioun iwwersat iwwer Google Translate. Dës Iwwersetzungsfunktioun gëtt als zousätzlech Informatiounsressource ugebueden.

Wann Informatioun an enger anerer Sprooch néideg ass, kontaktéiert (760) 966-6500.

Si erfuerderlech Informatioun an anere Sproochen, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Kung Kailangan ang impormasyon of Ibang Wika, Makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Wi-Fi Politik

Den NCTD Wi-Fi Service ass en gratis Wireless-Service (Service) deen den NCTD Passagéier op der COASTER- a SPRINTER Zich kritt. D'NCTD Wi-Fi Service acceptable Use Policy soll d'Betreiung vum Internet verbesseren, andeems se net inakzeptabel ass.

Als Konditioun vun der Benotzung vum Service musst Dir dës Politik an d'Konditioune vun dëser Politik respektéieren. Är Verletzung vun dëser Politik kann zu der Verlängerung oder der Kündigung vun Ärem Zougank zum Service an / oder aner Aktiounen erreechen, an och net limitéiert sinn, d'Zesummenaarbecht vun der NCTD mat juristeschen Autoritéiten a / oder Drëtt an der Ermëttlung vun enger Verdächteg oder Kriminalitéit oder Bannemaart.

Entschiedegung

Als Konditioun vun der Benotzung vun dësem Service stëmmen Dir averstanen fir den Nordkrees Transit Distrikt an hir Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamte, Zidder, Sponsoren oder aner Partner aus all an Drëtt Parteien , Verbëndlechkeeten, Käschten an Ausgaben, ënner anerem vernünftegen Attorneeskonserven, déi aus Ärer Benotzung vum Service erbruecht sinn, Är Verletzung vun dëser Politik oder Är Verletzung vun all Rechter vun engem aneren.

D'NCTD Wi-Fi Service acceptable Use Policy verbiet den folgenden:

  1. Den Service benotze fir Material z'informéieren oder z'empfänken, deen, bewosst oder ongewollt, kee gëlt eventuell lokale, staatleche, federaalt oder internationale Recht oder Reglement oder Reglement déi dovunner veröffentlecht.
  2. De Benotzungszoustand ze schueden oder ze versichen aner Persoune, Entreprisen oder aner Entitéiten schueden.
  3. Den Service benotze fir Material z'erzielen, deen kierperlech Schued oder Zerstéierung vun Eegentum oder Belästegung weider mécht.
  4. Benotzt de Service fir frauduléiert Offeren ze verkafen oder ze kaafen Produkter, Saachen oder Servicer oder fir all Typ vu finanziellen Betrouse virzebereeden.
  5. D'Addéieren, Ausnamen a Modifizéierunge fir Identifikatiounen vum Netzwierkkopf ze änneren an engem Effort ze verleeende oder irritéieren oder aner Leit mat Hëllef vu geschriwwenen Header oder aner Identifikatiounsinformatioun ze huelen.
  6. De Service benotze fir eng onerwënscht kommerziell E-Mail oder onerwënscht Emailer ze vermëttelen oder ze erliichteren.
  7. Benotze vum Service fir Zougang ze kréien, oder fir op Zougang ze kommen, de Konten oder aner oder duerchdréien oder probéiert ze duerchdréien, Sécherheetsmoossnamen vum NCTD Wi-Fi Service oder enger Computer Software, Hardware, elektronesch Kommunikatiounssystem oder Telekommunikatiounssystem, ob d'Intrusion d'Zougang, d'Korruptioun oder den Verloscht vu Daten erreecht.
  8. De Service benotze fir Material ze iwwerzeegen deen all Urheberrechter, Marke, Patent, Gewerkschaftssäit oder aner propriétaire Rechter vun Drëtt Parteien, wéi awer net limitéiert ass, d'Autorisatioun an d'Verdeelung vun de Fotografie vun Zäitschrëften, déi net autoriséiert ginn. , Bicher oder aner Urheberrechterquellen, an déi onerlaabten Ofrüstung vu gesellschaftlech Rechter.
  9. De Service benotze fir ze sammelen oder perséinlëchen Informatioun iwwer Drëttpersounen ouni hir Wëssen oder Zoustëmmung.
  10. De Service erlaabt.
  11. Benotzt de Service fir eng Aktivitéit, déi negativ op d'Fäegkeet vun anere Leit oder Systemer op de WiFi-Service oder den Internet ze benotzen. Dëst beinhalt sou "Denialen vum Service" (DoS) Attacke géint en anere Netzwierkshëllef oder eenzelne Benotzer. Interferenz mat oder Ënnerbriechung vun aneren Netzwierker, Netzwierkdien oder Netzwierkapparat ass verbueden. Et ass Är Verantwortung fir sécher ze stellen datt Äre Réseau op eng sécher Art a Weis konfiguréiert ass.
  12. Benotzt Äre perséinleche Kont fir héich Volumen oder kommerziell Benotzung. De Service ass fir periodesch, aktiver Benotzernumm vun Emailen, Newsgroups, Dateigrupp, Internet Chat, Messagen a Surfen am Internet geplangt. Dir kënnt esou bleiwen esou laang du aktiv d'Verbindung fir déi uewe genannten Zwecker benotzt. Dir kënnt den Service net op engem Standby oder netaktive Basis benotzen fir eng Verbindung ze pflegen. Dofir huet d'NCTD d'Recht vir Är Verbindung ze verbannen no all Verlängerung vun Inaktivitéit.

Begrenzten Dauer vun der Responsabilitéit

Als Konditioun vun Ärem Benotzungszoustand aus dem NCTD Service ass Dir total Verantwortung fir d'Benotzung vum Service an dem Internet unzehuelen an de selwechten op Ärem eegene Risiko zouzegräifen a matzemaachen, datt d'NCTD an hir Associatiounen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamten, Ziler, Sponsoren , oder aner Partner hunn et keng Responsabilitéit fir den Inhalt erakommen oder Aktiounen am Internet an den NCTD Wi-Fi Service erlaabt an Iech net responsabel fir Iech fir all direkt, indirekt, zitéierend, speziell oder konsequent Schued vu jidderengem wéi och, mä net nëmme limitéiert sinn, kee Verloscht vu Verbriechen, Verloscht vu Geschäfter an / oder Verloscht vu Gewënn, déi aus der Vergaangenheet vum Service entstoen oder ze bezuelen. Ënner dëse Konditioune ginn d'NCTD an hir Associatiounen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamten, Zenter, Sponsoren oder aner Partner fir Iech oder e Drëttpersoun iwwerhaapt liwweren.

Bestëmmungen vun Garantie

De Service ass op "wéi et" an "wéi méiglech" Basis. D'NCTD a seng Associateuren, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamte, Zidder, Sponsoren oder aner Partner maachen keng Garantie iwwer all Typ, schrëftlech oder mëndlech, gesetzlech, ausdrécklech oder implizit, och all Garantie vun der Wueren, Verstouss oder Fitness fir eng bestëmmten Zweck.

Kee Richten oder Informatioune vum NCTD a seng Associatiounen, Offizéier, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamte, Zousätzlechen, Sponsoren oder anere Partner erlaaben eng Garantie. D'NCTD an hir Associatiounen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamten, Zenter, Sponsoren oder aner Partner sinn net garantéiert datt de Service ouni Zwëschen ouni Ënnerbrieche, falsch oder gratis vu Viren oder aner schiedlech Komponenten ass.

Revisioune mat dëser Politik

D'NCTD behält sech d'Recht vir dës Richtungen, aner Politiken an Ofkommen zu all Moment a jidder Fall ze änneren, änneren oder änneren.