Iwwersetzung Verzichterklärung

Wielt eng Sprooch mat der Google Translate Feature fir den Text op dësem Site an aner Sproochen z'änneren.

* Mir kënnen d'Genauegkeet net garantéieren all Informatioun iwwersat iwwer Google Translate. Dës Iwwersetzungsfunktioun gëtt als zousätzlech Informatiounsressource ugebueden.

Wann Informatioun an enger anerer Sprooch néideg ass, kontaktéiert (760) 966-6500.

Si erfuerderlech Informatioun an anere Sproochen, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ số (760) 966-6500.
Kung Kailangan ang impormasyon of Ibang Wika, Makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500로 문의해 주십시오.

Politiken

Regele vum Reideg
  • Alkohol: D'Besëtz vun engem offene Container mat engem alkoholesche Gedrénks oder Konsum vum alkoholesche Getränker ass streng verbueden op all NCTD-Ween, an all NCTD-Transit Plazen, an op NCTD Property. Verstouss ka vläicht eng Zitatioun / Geld nach der NCTD-Verordnung 3, Penal Code Deel 640 a / oder ëffentlechen Utilities Code §99170 (a) (6).
  • Attire: T Shirts a Schong an all Zäit.
  • Verhalen: Stéiert net mat Dirigenten / Betreiber beim Gefier. Keng haart, profan, bedrohend oder stéierend Ried. Verstouss kënnen zu enger Zitatioun / Geldstrof no NCTD Ordinance 3, Penal Code Section 640, an / oder Public Utilities Code §99170 (a) (2) resultéieren.
  • Vëloen (kuckt Vëlo Politik ënnendrënner)
  • Boarding: Bereet Iech prett ze bréngen an sech direkt auszeschwätzen. Maacht e sécher Distanz vu Autoen. Dëst beinhalt och Stroller, Karren, Dollies oder aner Utility-Geräter, déi virum Arrêt vum Auto gefallte ginn. Aanerer Passagéier erlaabt datt de Gefier virum Internat verlangt gëtt. Kuckt Iech prett fir d'Inspektioun virum Boarding a bausse Bus aus der Heckklappe wann et méiglech ass. Fir Passagéier-Sécherheetsfuerderung, d'Ufro fir Arrêt'en zu onbestëmmten Locatiounsplaze ginn net erlaabt.
  • Kanner: Muss iwwerwaacht ginn. D'Bicher / d'Kanner mussen aus Kockelferéquipen ausgehändegt ginn fir Bussen an Bord ze fueren an sëcher op all NCTD Servicer. LIFT Servicer erfuerderen e Auto oder Booster Sitz fir Kanner ënner dem Alter vu 8 Joer alen oder déi ënner dem 4'9 "an der Héicht sinn.
  • Kontrolléiert oder Illegal Substanzen: Wäerter vun kontrolléierten oder illegalen Substanzen (dorënner Marihuana, Drogen- a Rezeptkréatiounen ouni Gëfterrezept vun engem Dokter) op all NCTD-Ween, an all NCTD Transit Ausstattung, an d'NCTD-Eigenschaft ass streng verbueden.
  • Dieren: Schëffer net, blockéieren oder geheelt Pëtrols. Verstouss ka vläicht eng Zitatioun / Geld bezuelen NCTD-Ordinance 3 a Penal Code Deel 640.
  • Knappheet an Eet: Verbrauch vu Liewensmëttel ass allgemeng verbueden op BREEZE, SPRINTER, LIFT a FLEX. Verbrauch vu liicht Snacks op enger Manéier déi d'NCTD-Ausrüstung beschiedegt oder eng Verschlëmmung fir aner Passagéier erstellt, ass nëmmen op de COASTER gestiermt. All Ofmauere ginn an ordnungsgemächen Buedem entsuergt. Drénken Alkoholfrei Getränker aus Spillbaarent Getränkcontainer ass an all Modes zulässlech. Verstouss ka vläicht eng Zitatioun / Geld bezuelen NCTD-Ordinance 3 a Penal Code Deel 640.
  • Fare: Bereet Iech gëllen Tarif ze priori ze bréngen. Passagéier mussen de gëllenen Tariffer fir d'Inspektioun bei den Transitbeamten, inklusive Law Enforcement Officers, Zuchaccident / Dirigenten an aner Transitbetreiber, op Ufro presentéiert. E Feeler, deen e gültege Fare am NCTD-Modus vum Transport hutt, kann zu engem Citation / Geld féieren wéi de NCTD-Ordinance 3 a Public Utilities Code §125450.
  • Hand hält, Ziichter an Trepplék: Viraus maachen a benotzen d'Hand an d'Gelänner beim Geliwwelt, beim Bord vun engem Gefier oder op d'Trepplék goen, besonnesch wann de Zuch op eng Halt kënnt. Seng Gleiser, Ausgab, oder Pannen ze blockéieren.
  • Risikomaterial: Mat Ausnahm vu Sauerstoff fir perséinlech medizinesch Benotzung, Materialien déi als geféierlech vum US Department of Transportation no betraff sinn, sinn net op Zich oder Busse gestattet.
  • Hoverboards: Aarmbock, Rieder, personal Transportmëttel (allgemeng bekannt a kommerziell vermëschen wéi "Hoverboards") sinn op der folgender Säit verbueden: NCTD Vehikel, NCTD Immobilie, NCTD-Installatiounen an all Amtrak a Metrolink Zich.
  • Loitering: Keen Persoun leeden iwwer all NCTD-Autos, NCTD Transit Facility, an / oder NCTD Grond ouni Autorisatioun vun NCTD. Verstouss ka vläicht eng Zitatioun / Geld bezuelen NCTD Ordinance 3 a Public Utilities Code §125452.
  • Gepäck, Surfboarden an aner Saachen: D'Eegeschafte vun de Passagéier däerfen keng Sëtzer, Gäng, Dieröffnungen oder Sortien blockéieren, a kënnen net e separate Sëtzraum ophuelen. Surfboards däerfen net méi laang wéi 6 'sinn. Surfboards an oppen Poussetten sinn nëmmen um ënneschten Niveau vun Eisebunnsautoen erlaabt. All Besëtzer vun de Passagéier mussen op eng Manéier gedroe ginn, déi keng Gefor fir anerer duerstellt a mussen zu all Moment ënner Kontroll vum Besëtzer bleiwen, wann se u Bord NCTD Gefierer sinn. Gehéiert däerf net op keen NCTD-Gefier, bei NCTD Transit Ariichtungen, oder op NCTD Immobilie onbewaacht ginn. Passagéier si limitéiert op Elementer déi an enger eenzeger Rees kënne gestierzt ginn ouni d'Hëllef vun aneren. Méi Reesen fir Poschen, Karren / Dollies oder aner Saachen ze lueden sinn net erlaabt. Elementer déi naass sinn, lecken oder e geféierlechen Zoustand schafen aus irgend engem Grond sinn net erlaabt.
  • Handyen: Halt Appellen kuerz a roueg. Loud, profan, bedrohend oder stéierend Gespréicher kënnen zu enger Zitatioun / Geldstrof no NCTD Ordinance 3 a Penal Code Sektioun 640 resultéieren.
  • Musek (oder aner mobilen Apparat Entertainment): Erlaabt nëmmen duerch Kopfhörer déi net vun anere Passagéier héieren kënnen.
  • Nee Fëmmen: Keng Persoun däerft iergend eppes Material fëmmen, iwwer all Mëttel, abegraff Zigaretten, Zigarren, Päifen, elektronesch Zigaretten, a Verdampferen ("Vapen"), déi et erlaben eng Persoun Damp, Dampen oder Niwwel auszotmen an op all NCTD-Gefier, zu all NCTD Transit Facility, an op NCTD Immobilie. Violatioune kéinten zu enger Zitatioun ënner Kalifornien Code penal 640 (b) (3) féieren.
  • Perséinlech Akaafkarren / Dollies / Aner Utility Devices: Aus Sécherheetsiwwerleeunge mussen dës Saache tëscht de Sëtzer passen an däerfe keng Sëtzer, Gäng, Dieröffnungen oder Ausfaart blockéieren a kënnen net e separate Sëtzraum ophuelen. Dës musse gefaltet ginn, an Elementer musse geläscht ginn fir ze respektéieren.
  • Pets: Kleng Hausdéieren sinn nëmmen a richteg zouenen Déierenträgere erlaabt. De Carrier muss fäeg sinn um Buedem virun Iech oder op Ärem Schouss ze placéieren. De Carrier däerf keng Sëtzer, Gäng, Dieröffnungen, oder Ausfaart blockéieren an däerf kee separate Sëtzraum ophuelen. Déierenträgere sinn zu kengem Moment op de Sëtzer erlaabt.
  • Sëtzplazen: Passt Iech Respekt fir aner Passagéier. "NEE FUER NET DEN Sëtz." Verstänneg kënne zu Entloossunge vu NCTD-Autos fir d'Rees ginn. Persouneverléisungen däerfen d'Sitze bei de Spëtzstonnen net blockéieren. Fréier a Passagéier mat Behënnerungen erreechen éischt Zougang zu Prioritéit Sëtzer am Gesetz.
  • Déngschtleeschtungen Déieren: Servicedéieren sinn Déieren déi individuell trainéiert sinn fir Aufgaben fir Leit mat Behënnerungen auszeféieren. Servicedéiere kënnen op all NCTD Gefierer reesen, ënner folgenden Zoustänn:
    • Servicedéieren mussen an enger Léngt bleiwen oder ausgenotzt ginn ausser wann se Aarbechten oder Aufgaben ausféieren, wou sou eng Tethering mat der Fäegkeet vum Déier ze stéieren hätt.
    • Servicedéieren mussen ënner dem Kontroll vum Besëtzer bleiwen an net eng direkt Gefor fir d'Gesondheet oder d'Sécherheet vun aneren duerstellen
    • Déierend Déiere mussen an enger Down oder Sitting Position bleiwen.
    • Servicedéieren däerfen d'Spuer vum Gefier net blockéieren oder e Sëtz besetzen.

Service Déieren Appellen: Service Déierebesëtzer, déi hir Déieren aus NCTD Gefierer a Raimlechkeete musse läschen, kënnen en Appel ufroen, fir datt d'Déier zréck an d'NCTD Immobilie kënnt. De Besëtzer vum Servicedéier muss d'Ufro fir Appel schrëftlech beim NCTD Civil Rights Officer ofginn. Wann eng Appelufro kritt ass, wäert den NCTD Civil Civil Officer eng Iwwerpréiwungspanel bilden fir den Appel ze iwwerpréiwen an en Hördatum bannent 30 Kalenner Deeg festzeleeën. D'Hörung erméiglecht dem Appellant eng Geleeënheet z'erklären firwat se gleewen datt d'Déier erlaabt soll ginn zréck op d'NCTD Immobilie.

  • Skateboarden, Roller Skating, Bicycle Riding, Roller Blading oder Motoriséierter Scooter (oder ähnlech Apparate): Aus Sécherheetsiwwerleeungen verbitt d'NCTD Ordinance 3 onnéideg Reiden vun engem Apparat dat d'Sécherheet vun anere Patronen op all NCTD Gefier, Transit Facility an op NCTD Immobilie ka stéieren. Violatioune kënnen zu enger Zitatioun / Geldstrof no NCTD Ordinance 3 a Code penal code 640 resultéieren.
  • Soliciting: Onerfëllte Solicitoren sinn net zougelooss.
  • Poussetten: Aus Sécherheetsiwwerleeunge musse Poussetten ausklappen a virun, oder niewent dem Passagéier gehal ginn. Strollers däerfen keng Sëtzer, Gäng, Dierbunnen oder Ausfaart blockéieren a kënnen net e separate Sëtzraum ophuelen. Op Schinnenautoen sinn Poussetten nëmmen um ënneschten Niveau erlaabt. Puppelcher / Kanner musse vu Poussetten ewechgeholl ginn ier se an d'Busse klammen a sécher vum Passagéier op all NCTD Servicer gehale ginn.
  • Foussgänger: Aus Sécherheetsiwwerleeunge musse Foussgänger zesummegeklappt a virun oder niewent dem Passagéier gehale ginn, an däerfen net Sëtzer, Gäng, Dieröffnungen oder Ausfaart blockéieren an däerfen net e separate Sëtzraum ophuelen. Walkers mussen ënner Kontroll vum Besëtzer bleiwen. Perséinlech Saache musse geläscht ginn fir ze respektéieren.
  • Waffen: Sinn net op all NCTD-Gefier, op all NCTD Transit Facility, an op NCTD Immobilie erlaabt.
Bike / Scooter Politik

"Pay-as-you-go" Vëloen a Scooter sinn NET op engem NCTD Gefier oder Ariichtung erlaabt.

COASTER a SPRINTER

Passagéier mat Vëloe sollen an d'Zich erakommen duerch Dieren déi mat engem Vëlo Symbol markéiert sinn a Vëloen an der bestëmmter Regioun späicheren. Passagéier mat Vëloe musse folgend Regele respektéieren:

  • Vëloen a Scooteren musse sécher am bestëmmten Beräich geséchert sinn an däerfen ni Sëtzer, Gäng, Dierbunnen oder Ausfaart blockéieren.
  • Vëlosfuerer a Scooter Reider mussen d'Instruktioune vum Transitpersonal verfollegen fir sech ze plënneren wéinst Iwwermass oder wann et Plaz brauch fir e Passagéier mat engem Mobilitéitsapparat z'ënnerstëtzen.
  • Vëlosfuerer musse bei hire Vëloe wärend der Rees bleiwen, fir sécherzestellen datt de Vëlo net kippt a fir potenziell Déifstall ze vermeiden. Onsécherte Vëloe kënnen aus dem Zuch erausgeholl ginn.
  • Vëlosfuerer a Scooter Reider däerfen net mam Vëlo u Bord vum Zuch oder op der Gare Plattform fueren.

Bikes / Scooteren erlaabt um COASTER a SPRINTER:

  • Elektresch Vëloen a Scooter mat versiegeltem Gel, Lithium-Ion oder NiCad Batterien
  • Ausklappen Vëloen a Scooter
  • Eenzege Vëloen
  • Vëlo net méi wéi 6 Meter laang
  • Vëloen ouni Virsprong

Bikes / Scooteren NET erlaabt am COASTER a SPRINTER:

  • Gas-ugedriwwen Vëloen / Scooter
  • Vëloe mat flëssege Bläibaier Batterien
  • Bromfietsen, Motor, Tandem, Recumbent, Pull-laanscht Unhänger, an Dräi-Rad Vëloen
  • Segways (ausser wann Dir als Mobilitéitsinstrument fir engem Passagéier mat enger Behënnerung um COASTER benotzt)
  • Bezuelen-wéi-du-goen rideshare Vëloen a Scooter

BREEZE a FLEX

All BREEZE Bus huet e Vëlo-Rack, dee fäeg ass op d'mannst zwee Vëloe mat normale Vëlo Pneuen (maximal 26 "oder 700 cm) ze verschaffen. Vëloe ginn op Basis vun der Éischter Komm, déi éischt zerwéiert. Passagéier déi Vëloe solle transportéieren, solle dem Buschauffer soen datt se e Vëlo lueden oder oflueden ier se mam Vëlo-Rack kommen. Passagéier mat Vëloe musse folgend Regele respektéieren:

  • Vëloe musse sécher an de Vëlo-Rack passen. Vëloe mat Vorspréngungen, wéi laang Stir oder iwwerdimensionéiert Pneuen, déi bis an de Buswindewand verlängeren, sinn net erlaabt.
  • Vëloen a Scooteren däerfen ni Sëtzer, Gäng, Dierbunnen oder Ausfaart blockéieren
  • Elementer a Kuerf oder un de Vëlo gespannt musse geläscht ginn
  • Scooteren musse virum Boarding gefaltet ginn

Bikes / Scooter erlaabt op der BREEZE a FLEX:

  • Bikes déi net méi wéi 55 kg weien. all a konform mat den Dimensiounen hei uewen
  • Scooteren déi geklappt kënne ginn
  • Elektresch ausklappbar Scooteren mat versiegeltem Gel, Lithium-Ion oder NiCad Batterien

Bikes / Scooteren NET erlaabt um BREEZE a FLEX:

  • Gas ugedriwwe Vëlo / Scooter
  • Vëloe mat flëssege Bläibaier Batterien
  • Bromfietsen, Motor, Tandem, Recumbent, Pull-laanscht Unhänger, an Dräi-Rad Vëloen
  • Bezuelen-wéi-Dir goen rideshare Vëloen oder Scooter

Verstouss géint NCTD Vëlo / Scooter Politik

Clienten déi dës Reglementer verstoussen kënnen ënner Zitatioun / Geldstrof no NCTD Ordinance 3 a Penal Code Sektioun 640 ënnerleien.

Aus Sécherheetsiwwerleeungen verbitt d'NCTD Ordinance 3 déi onnéideg Reiden vun engem Apparat dat d'Sécherheet vun anere Patrone bei enger Transitanlag ka stéieren. Violatioune kënnen zu enger Zitatioun / Geldstrof no NCTD Ordinance 3 a Code penal code 640 resultéieren.

besicht iCommute fir méi Informatiounen iwwer de Fahrradtransport zu San Diego.

NCTD ass net verantwortlech fir beschiedegt, verluer oder geklaut Saachen op NCTD Gefierer oder Ariichtungen.

Board Policies
Wi-Fi Politik

Den NCTD Wi-Fi Service ass en gratis Wireless-Service (Service) deen den NCTD Passagéier op der COASTER- a SPRINTER Zich kritt. D'NCTD Wi-Fi Service acceptable Use Policy soll d'Betreiung vum Internet verbesseren, andeems se net inakzeptabel ass.

Als Konditioun vun der Benotzung vum Service musst Dir dës Politik an d'Konditioune vun dëser Politik respektéieren. Är Verletzung vun dëser Politik kann zu der Verlängerung oder der Kündigung vun Ärem Zougank zum Service an / oder aner Aktiounen erreechen, an och net limitéiert sinn, d'Zesummenaarbecht vun der NCTD mat juristeschen Autoritéiten a / oder Drëtt an der Ermëttlung vun enger Verdächteg oder Kriminalitéit oder Bannemaart.

Entschiedegung

Als Konditioun vun der Benotzung vun dësem Service stëmmen Dir averstanen fir den Nordkrees Transit Distrikt an hir Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamte, Zidder, Sponsoren oder aner Partner aus all an Drëtt Parteien , Verbëndlechkeeten, Käschten an Ausgaben, ënner anerem vernünftegen Attorneeskonserven, déi aus Ärer Benotzung vum Service erbruecht sinn, Är Verletzung vun dëser Politik oder Är Verletzung vun all Rechter vun engem aneren.

D'NCTD Wi-Fi Service acceptable Use Policy verbiet den folgenden:

  1. Den Service benotze fir Material z'informéieren oder z'empfänken, deen, bewosst oder ongewollt, kee gëlt eventuell lokale, staatleche, federaalt oder internationale Recht oder Reglement oder Reglement déi dovunner veröffentlecht.
  2. De Benotzungszoustand ze schueden oder ze versichen aner Persoune, Entreprisen oder aner Entitéiten schueden.
  3. Den Service benotze fir Material z'erzielen, deen kierperlech Schued oder Zerstéierung vun Eegentum oder Belästegung weider mécht.
  4. Benotzt de Service fir frauduléiert Offeren ze verkafen oder ze kaafen Produkter, Saachen oder Servicer oder fir all Typ vu finanziellen Betrouse virzebereeden.
  5. D'Addéieren, Ausnamen a Modifizéierunge fir Identifikatiounen vum Netzwierkkopf ze änneren an engem Effort ze verleeende oder irritéieren oder aner Leit mat Hëllef vu geschriwwenen Header oder aner Identifikatiounsinformatioun ze huelen.
  6. De Service benotze fir eng onerwënscht kommerziell E-Mail oder onerwënscht Emailer ze vermëttelen oder ze erliichteren.
  7. Benotze vum Service fir Zougang ze kréien, oder fir op Zougang ze kommen, de Konten oder aner oder duerchdréien oder probéiert ze duerchdréien, Sécherheetsmoossnamen vum NCTD Wi-Fi Service oder enger Computer Software, Hardware, elektronesch Kommunikatiounssystem oder Telekommunikatiounssystem, ob d'Intrusion d'Zougang, d'Korruptioun oder den Verloscht vu Daten erreecht.
  8. De Service benotze fir Material ze iwwerzeegen deen all Urheberrechter, Marke, Patent, Gewerkschaftssäit oder aner propriétaire Rechter vun Drëtt Parteien, wéi awer net limitéiert ass, d'Autorisatioun an d'Verdeelung vun de Fotografie vun Zäitschrëften, déi net autoriséiert ginn. , Bicher oder aner Urheberrechterquellen, an déi onerlaabten Ofrüstung vu gesellschaftlech Rechter.
  9. De Service benotze fir ze sammelen oder perséinlëchen Informatioun iwwer Drëttpersounen ouni hir Wëssen oder Zoustëmmung.
  10. De Service erlaabt.
  11. Benotzt de Service fir eng Aktivitéit, déi negativ op d'Fäegkeet vun anere Leit oder Systemer op de WiFi-Service oder den Internet ze benotzen. Dëst beinhalt sou "Denialen vum Service" (DoS) Attacke géint en anere Netzwierkshëllef oder eenzelne Benotzer. Interferenz mat oder Ënnerbriechung vun aneren Netzwierker, Netzwierkdien oder Netzwierkapparat ass verbueden. Et ass Är Verantwortung fir sécher ze stellen datt Äre Réseau op eng sécher Art a Weis konfiguréiert ass.
  12. Benotzt Äre perséinleche Kont fir héich Volumen oder kommerziell Benotzung. De Service ass fir periodesch, aktiver Benotzernumm vun Emailen, Newsgroups, Dateigrupp, Internet Chat, Messagen a Surfen am Internet geplangt. Dir kënnt esou bleiwen esou laang du aktiv d'Verbindung fir déi uewe genannten Zwecker benotzt. Dir kënnt den Service net op engem Standby oder netaktive Basis benotzen fir eng Verbindung ze pflegen. Dofir huet d'NCTD d'Recht vir Är Verbindung ze verbannen no all Verlängerung vun Inaktivitéit.

Begrenzten Dauer vun der Responsabilitéit

Als Konditioun vun Ärem Benotzungszoustand aus dem NCTD Service ass Dir total Verantwortung fir d'Benotzung vum Service an dem Internet unzehuelen an de selwechten op Ärem eegene Risiko zouzegräifen a matzemaachen, datt d'NCTD an hir Associatiounen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamten, Ziler, Sponsoren , oder aner Partner hunn et keng Responsabilitéit fir den Inhalt erakommen oder Aktiounen am Internet an den NCTD Wi-Fi Service erlaabt an Iech net responsabel fir Iech fir all direkt, indirekt, zitéierend, speziell oder konsequent Schued vu jidderengem wéi och, mä net nëmme limitéiert sinn, kee Verloscht vu Verbriechen, Verloscht vu Geschäfter an / oder Verloscht vu Gewënn, déi aus der Vergaangenheet vum Service entstoen oder ze bezuelen. Ënner dëse Konditioune ginn d'NCTD an hir Associatiounen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamten, Zenter, Sponsoren oder aner Partner fir Iech oder e Drëttpersoun iwwerhaapt liwweren.

Bestëmmungen vun Garantie

De Service ass op "wéi et" an "wéi méiglech" Basis. D'NCTD a seng Associateuren, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamte, Zidder, Sponsoren oder aner Partner maachen keng Garantie iwwer all Typ, schrëftlech oder mëndlech, gesetzlech, ausdrécklech oder implizit, och all Garantie vun der Wueren, Verstouss oder Fitness fir eng bestëmmten Zweck.

Kee Richten oder Informatioune vum NCTD a seng Associatiounen, Offizéier, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamte, Zousätzlechen, Sponsoren oder anere Partner erlaaben eng Garantie. D'NCTD an hir Associatiounen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, gewielte Beamten, Zenter, Sponsoren oder aner Partner sinn net garantéiert datt de Service ouni Zwëschen ouni Ënnerbrieche, falsch oder gratis vu Viren oder aner schiedlech Komponenten ass.

Revisioune mat dëser Politik

D'NCTD behält sech d'Recht vir dës Richtungen, aner Politiken an Ofkommen zu all Moment a jidder Fall ze änneren, änneren oder änneren.

Cookien Policy

NCTD Cookien

Wéi üblech Praxis mat bal all professionelle Websäiten benotzt dëse Site Cookien déi kleng Dateien sinn déi op Äre Computer erofgeluede ginn fir Är Erfahrung ze verbesseren. Dës Säit beschreift wéi eng Informatioun se sammelen, wéi mir se benotzen a firwat mir heiansdo dës Cookië späichere mussen. Mir deelen och wéi Dir kënnt verhënneren datt dës Cookië gespäichert ginn awer dëst kann e puer Elementer vun der Funktionalitéit vum Site erofgräifen oder "briechen".

Dir kënnt d'Astellunge vun Cookien verhënneren, andeems Dir d'Astellungen op Äre Browser anzepassen (kuckt Äre Browser hëllefen, wéi Dir et wëllt). Wësst Dir datt dës Ofwierkunge Cookien d'Funktionalitéit vun dësem an vill anere Websäiten, déi Dir besicht, beaflossen. D'Cookies deaktivéieren entsteet normalerweis och d'Funktioun an d'Funktioune vun dëser Säit. Daat ass recommandéiert datt Dir Cookies net deaktivéiert gëtt. Dir kënnt léiere wéi wéi Dir Cookien iwwer Äre Browser brénge kënnt Browser Cookies Guide.

Forms-bezogene Cookien

Wann Dir Daten op NCTD duerch e Formular wéi déi op Kontakt Säiten fonnt hutt oder Commentairë ginn, kënnt Cookies ofgeschloss ginn fir Är Benotzer Detailer fir d'Zukunft Korrespondenz ze erënneren.

Drëtt Partei Cookies

A mèi speziellen Fäll benotze mir Cookien och vun vertrauten Drëtt. Déi folgend Detailer déi Drëtt Kichelcher këmmeren déi Dir duerch dës Säit stoussen.

  • Dësen Site benotzt Google Analytics, déi eng vun de meescht verbreeden an vertrauenswürdege analytesche Léisungen op der Websäit ass fir eis ze verstoen, wéi Dir de Site benotzt a Weeër fir eis Äert Erfahrung ze verbesseren. Dës Cookië kënnen Suerge wéi Saache wéi laang Dir op de Site verbréngt an déi Säiten déi Dir besicht, fir datt mir weiderhin Inhalt ze integréieren.
  • Fir méi Informatiounen iwwer Google Analytics-Cookië ze gesinn, kuckt offizieller Google Analytics Säit.
  • Vun Zäit zu Zäit préift mer nei Fonctiounen ze maachen an subtile Ännerungen ze erliewen fir datt de Site geliwwert gëtt. Wa mir nach ëmmer nei Fonctiounen testen, kënnen dës Cookië benotze fir datt Dir eng konsequent Erfahrung erliewen während Dir op der Websäit assuréieren, wa mir d'Optimisatiounen vun eise Benotzer am meeschten schätzen.
  • Mir benotzen och d'Social Media Buttons an / oder Plugins op dëser Säit déi Dir erlaabt Iech mat Ärem sozialen Netzwierk op verschidde Weeër ze verbannen. Fir dësen ze schaffen, sozial Netzwierker Websäite këmmeren Cookien iwwer eise Site, déi benotzt kënne fir Äert Profil op hir Site ze verbesseren oder zu den Donnéeën déi se fir verschidden Zwecker bäidroen, déi an hirer jeweileger Dateschutzpolitik uginn.
Gréisst vun der Datei

Déi folgend Informatiounen erklären d'NCTD-Politik iwwer d'Benotzung vun Informatiounsgeschaft zou fir se bei GoNCTD.com a verbonne Säiten ze besichen, déi Deel vun der offizieller Websäit vun NCTD sinn, an och all Informatioun, déi der offizieller Säit vum NCTD publizéiert ginn kann.

D'offizielle NCTD Websäit (GoNCTD.com) ass nëmmen fir den NCTD Geschäft geduecht. Et soll d'Informatioun iwwer d'Operatioun vum NCTD ubidden, fir d'Funktioun vun den NCTD-Departementer a Servicer ze klären, a Leit ze léieren fir Membere vun der Öffentlechkeet, déi NCTD Servicer erfuerderen. Informatioun (Wierder, Fotoen a Grafiken) op der Websäit sinn an all Respekt fir een-Wee an informell an der Natur ze sinn.

Obwuel NCTD Linken op verschidde sozialen Netzwierkplazen ubitt, ass d'Websäit net direkt oder indirekt eng öffentlëch Forum kreéieren oder Diskurs invitéiert. NCTD ass net verantwortlech fir d'Privatsphärpolitik oder Praktiken vun Drëtten. Dës Websäit benotzt Cookien. Wann Dir dës Websäit benotzt an Dir dës Konditioune vereinfacht hutt, stëmmen Dir de Cookien vum NCTD.

Dës Konditioune reglementen Är Benotzung vun dëser Websäit; andeems Dir dës Websäit benotzt, Dir akzeptéiert dës Konditioune a vollstänneg. Wann Dir net averstan sidd mat dëse Konditioune oder engem Deel vun dësen Konditiounen, musst Dir dës Websäit net benotzen.

Sammelen Informatiounen

Perséinlech Identifizéierbare Informatioun

NCTD net automatesch perséinlech Identifikatiounsinformatioune vun Besucher sammelt deen net méi wéi eis Websäit besicht. NCTD ka sammelt Är perséinlech Identifikatiounsinformatioun, wann Dir eng Aktivitéit an Servicer op eiser Websäit agitt. Dir kënnt mat Méiglechkeeten Méiglechkeeten presentéiert fir perséinlech Informatioune online mat NCTD ze verteelen, fir besser Korrespondenz an Service ze erliichteren. Dës Informatioun ass och net limitéiert op E-Mail Adressen, Äntwerten op Ëmfroen, Registréiere fir Servicer a nei Servicer ze kreéiere. D'NCTD gëtt dës Informatioun net no engem Drëtter informéiert, ausser datt et ënner federaaltem oder staatleche Recht erfuerderlech ass, och wann et net nëmmen op den California Public Records Act beschränkt ass.

Net-Perséinlech Identifizéierbare Informatioun

NCTD benotzt Google Analytics fir ze analyséieren, wéi Visiteuren d'NCTD Websäit benotzen; Google AdSense fir gezielt Reklammen ze weisen op Iech op anere Websäiten; a Facebook Reklamme fir ziiléiert Reklammen ze weisen wéi Dir sidd an Facebook geschriwwe ginn. Google Analytics, Google AdSense a Facebook benotze Cookies fir d'éischt Party fir Standard-Internetprotokoller an Informatioune vu Besucherverhalen an enger anonymer Form ze sammelen, wéi:

  • Den Typ vu Browser a Betribssystem benotzt fir eis Site ze kréien
  • Den Datum an d'Zäit hutt Dir op eiser Säit
  • Déi Säiten déi Dir besicht
  • Wann Dir mat eiser Websäit vun enger anerer Websäit verbonnen ass, ass d'Adress vun dëser Websäit. Google Analytics an Google AdSense sammelen déi IP Adress ze kréien déi Dir ugewise hutt. Allerdéngs ass dës Informatioun net mat NCTD gedeelt.

D'Fähigkeit vu Google fir d'Informatioun iwwer Är Visitë bei dëser Säit ze benotzen an z'informéieren ass limitéiert vun den Google Analytics Terms of Service an der Google Dateschutzpolitik. Wann Dir Cookiën op Ärem Browser deaktivéiert, kënne Google Analytics an Google AdSense net verhënneren datt Dir op Wourunbidden op dës Websäit "erkannt" ass. Dir kënnt och op der Optiounsausstellung vum Network Advertising Initiative oder op der Google Ads Opt-out Säit kucken. Facebook's Kapazitéit fir Informatiounen iwwer Är Visiten op dëser Websäit ze benotzen ass limitéiert vun Facebook's Datensammlungspolitik. Dir kënnt och Är Facebook-Adresspréparenzen op Är Facebook Ad Control Säit änneren.

California Public Records Act

De California Public Records Act erfuellt datt verschidde öffentleche Records, déi dem NCTD Business betreffen, op Ufro un engem Member vum Public informéiert ginn. Dofir gëtt dës Dateschutzrichtlinie net fir den Inhalt vu Rekord, E-Mail oder Formulair opgefouert, déi eventuell oder nët kann disclosibel ëffentlech Informatioun zustane wéi déi a Kalifornien a / oder Bundesgesetz virgesi sinn.

Benotze vu Informatioun

Wann net anescht uginn hutt, hunn d'NCTD an / oder seng Lizenzer eegent d'Rechter vum geeschtegen Eegentum an der Websäit an Material op der Websäit. Ënnert enger schrëftlecher Autorisatioun oder anere valabel legaler Benotzung sinn all dës intellektuell Propriétéitsrechter reservéiert.

Dir kënnt kucken, downloaden (nëmmen zum Zereckzwecker), a gedréckt Säiten oder Fotoen aus der Websäit fir Är perséinlech Benotzung, souwäit den Restriktiounen, déi hierin a soss an dësen Situatiounen ugeet.

  • Den NCTD säi Zil beim Sammelen perséinlechen Informatiounen online ass fir Iech déi meeschte personaliséierter an effektiver Servicer méiglech ze bidden. Duerch Är Bedierfnisser a Virléiften ze verstoen, wäert d'NCTD eng besser Positioun maache fir e bessert Service ze hunn. NCTD wäert d'Vertraulechkeet vun der Informatioun behaalen dat se online an deem selwechte Mound kritt. Dir kënnt se legal maachen iwwer d'Informatioun duerch aner Moyenen.
  • E-Mail Adressen, déi bei der Registrierung oder soss anere sinn, ginn d'NCTD-Rechter fir regelméisseg E-Maile Newsletter ze benotzen an e promotionnelle Email fir eis Benotzer iwwer Websäit Updates an Produkt a Service Informatioun vun NCTD.
  • D'Benotzer kënnen uginn datt se keng E-Mail-Informatioun vun NCTD kréien. NCTD erlaabt d'Benotzer (an hir Informatioun) vun der NCTD-Datenbank oder se ze erméigléiren datt et keng weider E-Mail-Newsletter oder Kontakt gëtt.
  • Kommunikatiounen, déi duerch E-Mail- a Messaging-Systemer geschaf ginn, ginn an deem Fall keng juristesch Notiz zu NCTD oder engem vun hiren Agencen, Offizieren, Mataarbechter, Agenten oder Vertrieder hinsichtlich all existent oder potentiellen Fuerderung oder Ursaache géint NCTD oder soss seng Agencen, Offiziere, Mataarbechter, Agenten, oder Vertrieder, wou NCTD bemierkbar ass vun all federalen, staatleche oder lokalen Gesetzer, Regelen a Reglementer gefuerdert.
  • Dir däerft dës Websäit net an allgemeng Manéier benotzen, déi Ursaachen oder Schäfferéit op der Websäit oder Behënnerung vun der Disponibilitéit oder Zougänglechkeet vun der Websäit benotzt. oder iergendeppes, wat illegal, illegal, fraudulent oder schiedlech ass oder am Zesummenhang mat all illegalen, illegalen, fraudulenten oder schiedlechen Zweck oder Aktivitéit.
  • Dir däerft dës Websäit net benotzen fir ze kopéieren, ze benotzen, ze publizéieren, ze iwwerginn, schécken, benotzen, publizéieren oder verdeelen jidder Material deen aus Spuware, Computervirus, Trojaner, Schachter, Tastendokter, Rootkit, oder aner béiswänneg Computerprogramm.
  • Dir musst net eng systematesch oder automatesch Datenerfolleg Aktivitéit maachen (och ouni Begrenzung Schrafung, Donnerheem, Datenextraktioun oder Datenerfassung) op oder am Verglach mat dëser Websäit ouni ausdrécklech schrëftlech Erlaabnes vun NCTD.
  • Dir däerft dës Websäit net benotzen fir eng kommerziell Kommunikatioun ze iwwerginn oder ze verschécken.
  • Dir däerft dës Websäit net fir all Zwecker bezéien fir Marketing ouni NCTD schrëftlech schrëftlech Erlaabnes.

NCTD Disclosure Statement

NCTD garantéiert net:

  • Dass d'Funktiounen aus den Materialer sinn ouni Ënnerbriechung oder falsch.
  • Dat Defekt gëtt schnell berechtegt.
  • Datt dës Websäit oder den Server déi et erlaben mécht, ass gratis vu Viren oder aner schiedlech Komponenten.
  • Dat NCTD ass responsabel fir den Inhalt oder d'Dateschutzpolitik vun de Websäite fir z'ënnerstëtzen. D'Webserver vun NCTD ginn ënnerholl fir den ëffentlechen Zougank zu NCTD-Informatiounen iwwer dem Internet ze kréien. D'Websäit vun NCTD an den Inhalt vun hiren Webserver a Datenbanken ginn op kontinuéierter Basis aktualiséiert. Während NCTD probéiert seng Websäit genee an ze froen, NCTD keng Warrants, keng Representatioune oder Enthalung wéi d'Qualitéit, Inhalt, Genauegkeet oder Vollständegkeet vun Informatioun, Text, Grafiken, Hyperlinks an aner Elementer, déi op dësem Server oder anere Server. Webmaterialien ginn aus enger Rei vu Quellen erstallt a ginn ënnert anerem vun den Upstreamen a Korrekturen ouni Notifikatioun vu NCTD geännert. Ausserdeem, verschidde Materialien op der NCTD-Websäit an der Verknëppung vu Verknäeter kann duerch d'Urheberrechterrecht geschützt sinn, also wann Dir Froen hutt wat Dir hutt: a) Änneren Text a Biller, oder aner Websiten vun engem NCTD-Server änneren b) Verzeechnes NCTD 's Websiten an / oder c) "Spiegel" NCTD' s Informatiounen iwwer engem net NCTD Server kontaktéieren, da kontaktéiert weg NCTD's Marketing Department.

Sécherheet am Allgemengen

NCTD benotzt vernünftbar Virsiichtsmoossnamen fir déi perséinlech Informatioun ze beschützen fir NCTD sécher ze verëffentlechen.

Copyright

All Inhalt © 2019 North County Transit District, CA an hir Vertrieder. All Rights Reserved.