Oświadczenie o tłumaczeniu

Wybierz język za pomocą funkcji Tłumacz Google, aby zmienić tekst w tej witrynie na inne języki.

*Nie możemy zagwarantować dokładności żadnych informacji przetłumaczonych za pomocą Tłumacza Google. Ta funkcja tłumaczenia jest oferowana jako dodatkowe źródło informacji.

Jeśli potrzebne są informacje w innym języku, skontaktuj się z nami (760) 966-6500.

Si necesita información en otro idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần stringi cyna bằng ngôn ngữ khác, xin liên ho số (760) 966-6500.
Jeśli potrzebujesz informacji w różnych językach, zapoznaj się z nimi (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500문의해 주십시오.

Skontaktuj się z nami

Skontaktuj się z nami Skontaktuj się z nami

Jesteśmy tutaj, aby pomóc!

Twoje opinie i sugestie są dla nas ważne. Aby skontaktować się z obsługą klienta NCTD, wypełnij formularz kontaktowy lub zadzwoń (760) 966-6500. Do TTY / TDD z uszkodzeniami słuchu lub mowy (866) 735-2929 lub 711.

North County Transit District (NCTD) docenia wszystkie opinie otrzymane od opinii publicznej i zachęca społeczeństwo do komunikowania się z szacunkiem i uprzejmością. Robiąc to, okazujesz szacunek sobie i innym w odpowiedzialny sposób. W związku z tym NCTD z szacunkiem prosi, abyś powstrzymał się od używania dyskryminującego, nękającego, obscenicznego, obraźliwego lub uwłaczającego języka w przekazywaniu opinii.

Wyślij nam wiadomość!

Uwaga: gwiazdki (*) wskazują wymagane pola. W przypadku incydentów na pokładzie
pojazd, proszę wpisać datę, godzinę i inne odpowiednie pola.

Zażądać zwrotu

Zgodnie z ogólną polityką zwroty nie będą wydawane, a wszystkie transakcje sprzedaży będą ostateczne.

Potencjalne wyjątki od polisy można przesłać za pomocą poniższego formularza.

Dowód zakupu (pokwitowanie zwrotu pieniędzy z automatu, bilety papierowe itp.) Należy dołączyć do wniosku. NCTD dokona przeglądu i przedstawi ustalenia.

Uwaga: karnety miesięczne i niewykorzystane bilety na aplikację mobilną PRONTO nie podlegają zwrotowi

Uwaga: gwiazdki (*) wskazują wymagane pola. W przypadku incydentów na pokładzie
pojazd, proszę wpisać datę, godzinę i inne odpowiednie pola.

Zgubione i znalezione żądanie

Zgubiłeś coś w pojeździe NCTD lub na stacji tranzytowej?
Zgłoś zgubiony przedmiot, wypełniając poniższy formularz.

Uwaga: gwiazdki (*) wskazują wymagane pola. W przypadku incydentów na pokładzie
pojazd, proszę wpisać datę, godzinę i inne odpowiednie pola.

Skorzystaj z poniższego formularza wyłącznie w przypadku wniosków o rejestrację publiczną

Wszelkie wnioski złożone po godzinach pracy (5: 00 pm, MF) lub w weekendy lub święta zostaną odebrane następnego dnia roboczego.

Po otrzymaniu wniosku o rejestrację publiczną instytucja publiczna ma dziesięć (10) dni na powiadomienie wnioskodawcy o dostępności wszelkich ujawnialnych zapisów i / lub zgłoszenie zastrzeżeń do wniosku; oraz podać przewidywaną datę udostępnienia zapisów.

Ponieważ North County Transit District nie jest agencją federalną, federalna ustawa o wolności informacji nie ma zastosowania.

Proszę podać konkretne dane, w tym daty, nazwiska, lokalizacje i charakter wniosku, jeśli to możliwe. Niejasne lub ogólne żądania opóźnią proces. Proszę być zwięzłym (ograniczyć znaki 2,500).

Harmonogram opłat za kopiowanie NCTD

Cena kopiowania na stronę - standardowy rozmiar liter (8 ½ ”x 11”): 10 ¢ na stronę

Cena kopiowania na stronę - rozmiar prawny (8 ½ ”X 14”): 10 ¢ na stronę

Kopiuj opłaty za ponadgabarytowe dokumenty, które muszą być zlecone na zewnątrz w celu powielenia / powielenia: Rzeczywisty koszt

Cena rejestrów publicznych w formacie elektronicznym, w tym płyt DVD z zebraniami publicznymi, na żądanie w formie elektronicznej: koszt zgodnie z kodeksem rządowym § 6253.9, ponieważ może on być okresowo zmieniany

Kopiuj opłatę za duplikację DVD: $ 5.00 na DVD

Uwaga: Płatność jest wymagana z wyprzedzeniem przed każdym pobraniem żądanych rekordów. Gotówka, czek lub przekaz pieniężny są dopuszczalne. Dokonuj czeków płatnych na rzecz North County Transit District lub NCTD.

Wszystkie opłaty są zgodne z harmonogramem opłat NCTD określonym w Polityka Zarządu nr 16 - Żądanie dokumentacji publicznej i mogą ulec zmianie.

 

Uwaga: gwiazdki (*) wskazują wymagane pola. W przypadku incydentów na pokładzie
pojazd, proszę wpisać datę, godzinę i inne odpowiednie pola.


Obsługa klienta NCTD

Walk-in

NCTD Customer Service / Oceanside Transit Center
205 South Tremont Street
Oceanside, Kalifornia
Wyświetl mapę Google
Godziny pracy: 7:7 – XNUMX:XNUMX, pon.-pt
Godziny świąteczne: 8 am - pm 5
Zamknięte, jeśli święto wypada w weekend

Vista Transit Center
101 Olive Avenue
Vista, CA
Wyświetl mapę Google
Godziny pracy: 8:5 – XNUMX:XNUMX, pon.-pt
Zamknięte w święta

Escondido Transit Center
700 W. Valley Parkway
Escondido, Kalifornia
Wyświetl mapę Google
Godziny pracy: 7:7 – XNUMX:XNUMX, pon.-pt
Godziny świąteczne: 8 am - pm 5
Zamknięte, jeśli święto wypada w weekend

Adres pocztowy

NCTD
Do wiadomości: Obsługa klienta
810 Mission Avenue
Oceanside, CA 92054
* Uwaga: Dział Obsługi Klienta NCTD nie znajduje się w tej lokalizacji.

Call Center

(760) 966-6500
Słyszenie lub zaburzenia mowy TTY / TDD
(866) 735-2929 lub 711
Pon.-pt.: 7:7 – XNUMX:XNUMX

Sobota-niedziela-święta: 8:5 – XNUMX:XNUMX

Komentarze i skargi:

Twoje opinie i sugestie są dla nas ważne. Aby się z nami skontaktować, wypełnij formularz Skontaktuj się z nami.

Kluczowe kontakty w NCTD
FUNKCJEIMIĘTYTUŁINFORMACJE KONTAKTOWE
DOSTĘPNOŚĆ / ADARobert GeboMenedżer usług Paratransit i Mobility(760) 967-2842 | rgebo@nctd.org
ADMINISTRACJASuheila RodriguezaKierownik Administracji(760) 966-6696 | srodriguez@nctd.org
Obsługa klientaAlicja Peat-WatsonDyrektor Obsługi Klienta(760) 967-2813 | apeatwatson@nctd.org
Biuro Praw ObywatelskichBradleya SaranaAdwokat Pracowniczy - Zatrudnienie i Prawa Obywatelskie | Oficer łącznikowy przedsiębiorstw znajdujących się w niekorzystnej sytuacji / Oficer ds. Równych szans zatrudnienia / Tytuł VI / ADA (760) 966-6631 | civilrightsoffice@nctd.org
Prośby o weryfikację zatrudnieniaProśby o weryfikację zatrudnieniazatrudnienieverification@nctd.org
Udogodnienia, nieruchomości, inżynieriaTracey FosterChief Development Officer(760) 966-6674 | tfoster@nctd.org
Obiekty i inżynieriaScott LoeschkeZastępca Dyrektora ds. Rozwoju(760) 966-6502 | sloeschke@nctd.org
FinanseEun Park-Lynch Dyrektor Finansowy(760) 967-2858 | eparklynch@nctd.org
Human ResourcesJezus garciaBiznesowy Partner ds. Zasobów Ludzkich(760) 967-2824 | jgarcia@nctd.org
Human ResourcesCeleste LeichliterBiznesowy Partner ds. Zasobów Ludzkich(760) 967-2815 | Cleichliter@nctd.org
Human ResourcesCindy CastroSpecjalista Kadr(760) 966-6684 | ccastro@nctd.org
Kwestie prawne i zgodnośćLori A. WinfreeGłówny radca prawny(760) 966-6532 | lwinfree@nctd.org
Komunikacja marketingowaColleen WindsorDyrektor Marketingu(760) 672-0272 | cwindsor@nctd.org
Zarząd NCTDSuheila RodriguezaSekretarz Zarządu(760) 966-6696 | srodriguez@nctd.org
Operacje (autobus)Chrisa OrlandoTymczasowy dyrektor operacyjny — autobus (760) 967-2807 | corlando@nctd.org
Operacje (kolej)Tracey FosterTymczasowy dyrektor operacyjny ds. kolei(760) 966-6674 | tfoster@nctd.org
Operacje (usługi wsparcia)Karen TucholskiDyrektor ds. Operacyjnych - Usługi Wsparcia / Tymczasowe Zasoby Ludzkie(760) 966-6574 | ktucholski@nctd.org
Planowania i KomunikacjiChrisa OrlandoGłówny oficer ds. planowania i łączności(760) 967-2807 | corlando@nctd.org
Dział Zakupów i Administracji Kontraktami Grega WellongaKierownik ds. Zakupów i Administracji Kontraktami(760) 966-6582 gwellong@nctd.org
Szkolenie w zakresie ochrony pracowników na drodze (RWP)Seana KearnsaKierownik ds. bezpieczeństwa, zgodności i szkoleń(213) 305-9642 | Sean.Kearns@jacobs.com
Zarządzanie bezpieczeństwem i ryzykiemKaren HarrisSzef ds. Bezpieczeństwa i Zarządzania Ryzykiem (760) 967-2861 | kharris@nctd.org
BezpieczeństwoChrisa G. CarrilloSecurity Manager(760) 966-6793 | cgcarrillo@nctd.org
BezpieczeństwoTodda YetzeraAsystent kierownika ochrony(760) 966-6700 | tyetzer@nctd.org
TechnologiaRyan CashinDyrektor Techniczny(760) 966-6554 | rcashin@nctd.org