Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Chọn một ngôn ngữ bằng tính năng Google Dịch để thay đổi văn bản trên trang web này sang các ngôn ngữ khác.

*Chúng tôi không thể đảm bảo tính chính xác của bất kỳ thông tin nào được dịch qua Google Dịch. Tính năng dịch thuật này được cung cấp như một nguồn thông tin bổ sung.

Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, hãy liên hệ (760) 966-6500.

Si necesita informationación en otro idioma, comuníquese al (760) 966-6500.
如果需要其他语种的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin liên hệ (760) 966-6500.
Kung kailangan ang impormasyon sa ibang wika, makipag-ugnayan sa (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500Bạn có thể làm điều đó.

Quyền công dân

Quyền công dân

NCTD chịu trách nhiệm tuân thủ và giám sát các quyền dân sự, bao gồm việc đảm bảo rằng các nhà thầu, bất kể tầng lớp và người nhận phụ, tuân thủ đúng:

  • Tiêu đề VI của Đạo luật Dân quyền của 1964 cho các vấn đề liên quan đến chủng tộc, màu sắc và nguồn gốc quốc gia;
  • Đạo luật người Mỹ khuyết tật của 1990, đã được sửa đổi, cho các vấn đề liên quan đến khuyết tật về thể chất hoặc tinh thần;
  • Bộ luật dân sự California § 51 (Đạo luật Quyền công dân Unruh) đối với các vấn đề liên quan đến chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, giới tính (bao gồm, nhưng không giới hạn, bản dạng giới, biểu hiện giới tính, mang thai và sinh con), khuynh hướng tình dục, tôn giáo, tổ tiên, khuyết tật, tình trạng y tế, di truyền thông tin, tình trạng hôn nhân, quốc tịch, ngôn ngữ chính, hoặc tình trạng nhập cư; và
  • Các luật và quy định không phân biệt đối xử khác của tiểu bang và liên bang.

NCTD nghiêm cấm việc phân biệt đối xử giữa nhân viên, nhà thầu và nhà tư vấn của mình. NCTD không phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, giới tính (bao gồm nhưng không giới hạn ở bản dạng giới, biểu hiện giới tính, mang thai và sinh con), tuổi tác, tôn giáo, tổ tiên, tình trạng hôn nhân, tình trạng sức khỏe, khuyết tật, tình trạng cựu chiến binh, hoặc bất kỳ danh mục được bảo vệ nào khác theo luật tiểu bang hoặc liên bang trong hoạt động kinh doanh của chính phủ. Bất kỳ người nào tin rằng cô ấy hoặc anh ta đã bị thực hiện hành vi phân biệt đối xử bất hợp pháp theo Tiêu đề VI, ADA, hoặc Đạo luật Quyền dân sự bất hợp pháp có thể nộp đơn khiếu nại với NCTD.

NCTD sẽ cung cấp hỗ trợ phù hợp cho người khiếu nại, bao gồm cả những người khuyết tật hoặc những người bị hạn chế về khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh.


Nộp đơn khiếu nại phân biệt đối xử

Mẫu Đơn Khiếu nại Phân biệt Đối xử và các tài liệu khác có thể được dịch sang các ngôn ngữ khác theo yêu cầu. Bạn có thể trực tiếp lấy các biểu mẫu khiếu nại về phân biệt đối xử tại các trung tâm Dịch vụ Khách hàng của NCTD hoặc bằng cách nhấp vào các liên kết sau:

Người khiếu nại sẽ cung cấp tất cả các sự kiện và hoàn cảnh thích hợp xung quanh sự phân biệt đối xử bị cáo buộc sẽ giúp NCTD đưa ra quyết định. Khiếu nại nên bao gồm các thông tin sau:

  • Tên, địa chỉ gửi thư và thông tin liên lạc của bạn (ví dụ: số điện thoại, địa chỉ email, v.v.)
  • Làm thế nào, khi nào, ở đâu và tại sao bạn tin rằng bạn bị phân biệt đối xử. Bao gồm vị trí, tên và thông tin liên lạc của bất kỳ nhân chứng.

Khiếu nại có thể được gửi qua email đến Civilrightsoffice@nctd.org hoặc gửi qua thư hoặc gửi đến địa chỉ sau:

Quận chuyển tiếp quận Bắc
Người nhận: Cán bộ dân quyền
Đại lộ Mission
Oceanside, CA 92054


Quy trình Khiếu nại Phân biệt đối xử

NCTD phân tích các cáo buộc của người khiếu nại về các vi phạm quyền dân sự có thể. Nếu vi phạm được xác định, chúng được điều tra theo quy định trong Chính sách của NCTD số 26, Thủ tục khiếu nại phân biệt đối xử. Khiếu nại phải được nộp trong vòng 180 sau ngày bị cáo buộc phân biệt đối xử. Việc người khiếu nại không cung cấp thông tin được yêu cầu trong vòng ngày 21 của yêu cầu có thể dẫn đến việc đóng đơn khiếu nại.

NCTD sẽ cố gắng hết sức để trả lời và giải quyết các khiếu nại về quyền dân sự trong vòng 45 ngày kể từ ngày nhận được. Tuy nhiên, Viên chức Dân quyền có thể gia hạn thời hạn vì lý do chính đáng. Khi kết thúc khiếu nại, NCTD sẽ gửi văn bản trả lời cuối cùng cho người khiếu nại, trong đó có quyết định về quyền khiếu nại và quyền khiếu nại.

Để biết thêm thông tin về chương trình quyền dân sự của NCTD và các thủ tục nộp đơn khiếu nại:

  • Liên hệ (760) 966-6500 (người khiếm thính nên gọi cho Dịch vụ chuyển tiếp 711 California) hoặc Cán bộ dân quyền tại (760) 966-6631;
  • Trực tiếp tại các trung tâm Dịch vụ Khách hàng;

§ Dịch vụ khách hàng NCTD / Trung tâm vận chuyển ven biển

Đường 205 Nam Tremont
Oceanside, CA
Giờ: 7 giờ sáng – 7 giờ tối, Thứ Hai-Thứ Sáu
Giờ nghỉ lễ: 8h – 5h

§ Trung tâm chuyển tuyến Vista
Đại lộ ô liu
Vista, CA
Giờ: 8 giờ sáng – 5 giờ tối, Thứ Hai-Thứ Sáu
Đóng cửa vào các ngày lễ

§ Trung tâm vận chuyển Escondido
700 W. Valley Parkway
Escondido, CA
Giờ: 7 giờ sáng – 7 giờ tối, Thứ Hai-Thứ Sáu
Giờ nghỉ lễ: 8h – 5h

  • Qua email tại: Civilrightsoffice@nctd.org; Hoặc
  • Bằng thư đến Cán bộ dân quyền NCTD, 810 Mission Avenue, Oceanside, CA 92054

(Versiones en español de la Notificación al Público de North County Transit District de Derechos Bajo el Título VI, los Procedureimientos de Queja por Discriminación (Política 26 de la Junta), y el Formulario de Queja por Discriminación pueden localizarse đây.)

Ngoài quyền khiếu nại với NCTD, bạn có quyền gửi khiếu nại Tiêu đề VI (đối với các vấn đề liên quan đến chủng tộc, màu sắc và / hoặc nguồn gốc quốc gia) với Bộ Giao thông Vận tải Hoa Kỳ:

Bộ Giao thông Hoa Kỳ
Cục quản lý giao thông liên bang
Văn phòng dân quyền
Người nhận: Nhóm Khiếu nại
Tòa nhà phía đông
5th Tầng TCR
1200 New Jersey Ave., SE
Washington, DC 20590

Các khiếu nại bằng văn bản cũng có thể được nộp cho Bộ Gia cư và Việc làm Công bằng.

Các khiếu nại về phân biệt đối xử có thể được gửi đến:

Bộ Việc làm Công bằng và Nhà ở

2218 Đường Kausen, Phòng 100

Elk Grove, CA 95758


Điều Luật
Điều Luật