Décharge de traduction

Sélectionnez une langue à l'aide de la fonction Google Traduction pour modifier le texte de ce site dans d'autres langues.

*Nous ne pouvons garantir l'exactitude des informations traduites via Google Traduction. Cette fonctionnalité de traduction est proposée en tant que ressource d'information supplémentaire.

Si des informations sont nécessaires dans une autre langue, contactez (760) 966-6500.

Si vous avez besoin d'informations dans un autre langage, communiquez avec (760) 966-6500.
如果需要其他语的信息,请致电 (760) 966-6500.
如需其他語言版本的資訊,請致電 (760) 966-6500.
Nếu cần thông tin bằng ngôn ngữ khác, xin lien hệ số (760) 966-6500.
Si vous avez des informations sur la langue, faites-le savoir sur (760) 966-6500.
정보가 다른 언어로 필요하시다면 760-966-6500C'est vrai.

Sécurité

Sécurité Sécurité

Votre sécurité et votre sécurité sont nos priorités

Si vous voyez ou entendez un comportement suspect sur le système de transport en commun, nous vous demandons de signaler l'activité au personnel de transport en commun. Si vous ne voyez pas de représentant en uniforme - appelez s'il vous plaît (760) 966-6700 et rapportez vos observations. Si vous observez un comportement violent ou d'autres actes criminels ou menaçants pouvant mettre en danger votre vie et vos biens, veuillez composer le 911 immédiatement!

Si vous éprouvez des difficultés émotionnelles ou avez des idées suicidaires, veuillez visiter le site Ligne de vie de prévention du suicide.

Surveillance du transit

«Voir quelque chose, dire quelque chose» est une campagne nationale novatrice développée par le département américain de la Sécurité intérieure afin de sensibiliser le public aux menaces à la sécurité telles que le comportement criminel et les activités terroristes et d'encourager le public à informer les agents de la loi locaux de toute activité suspecte ils ont peut-être vu.

en ligne

Vous êtes nos yeux et nos oreilles

Aidez-nous à identifier et à signaler ces comportements, notamment:

Apparence suspecte

  • Une personne ou des personnes portant des vêtements inadaptés à la période de l'année
  • Tout ce qui dépasse d'une manière inhabituelle sous les vêtements d'une personne
  • Une personne qui tente de se fondre dans son environnement, même si elle semble hors de propos

Comportement suspect

  • Nervosité, tension ou transpiration excessive
  • Les personnes qui abandonnent délibérément un objet (comme un sac à dos, un colis ou une valise) et quittent précipitamment la zone
  • Marcher lentement tout en arpentant la zone ou en courant d'une manière suspecte
  • Les individus vus errant dans les centres de transit; marcher sur ou près des voies ferrées; ou entrant dans des zones sécurisées

Conditions, articles et packages suspects

  • Fils électriques, commutateurs ou appareils électroniques sortant d'un sac, d'un emballage ou d'un vêtement
  • Sacs, colis, boîtes ou sacs à dos sans surveillance
  • Fumée, brouillard, gaz, vapeur, odeur ou fuite de liquide inexpliquée
  • Flacons vaporisateurs ou bombes aérosol

Protéger nos coureurs

NCTD passe des contrats avec le bureau du shérif de San Diego et des organismes locaux d’application de la loi afin de patrouiller et de fournir des services d’application de la loi et de sécurité dans nos centres de transit.

Les adjoints du shérif et les agents de police émettront des citations pour les passagers adultes qui ne sont pas en possession d'un billet valide ou d'une preuve d'éligibilité à tarif réduit sur les plateformes de train NCTD SPRINTER (désignées comme «zones à tarif payé») et les véhicules de transit NCTD.

En outre, le fait de ne pas disposer d'un tarif valide sur les modes de transport NCTD peut entraîner une citation / amende en vertu de l'ordonnance NCTD 3 et du code des services publics §125450.

Technologie de surveillance de la sécurité

En tant que couche de sécurité supplémentaire, NCTD utilise la technologie de télévision à circuit fermé de dernière génération (CCTV). La surveillance continue heure par heure 24 est assurée à l'aide de centaines de caméras de sécurité haute définition situées dans les centres de transit NCTD et les véhicules de transport en commun embarqués.

Réseaux Sociaux

NCTD surveille également les médias sociaux pour tout poste lié au transport en commun pouvant avoir une incidence sur le service ou la sécurité et publie des mises à jour de service via: Twitter @NCTD_Alerts

Arrêtez la traite des êtres humains

Traite des êtres humains_845x250

boite bleue

Le conseil d'administration du district de transit du comté du Nord a approuvé une proclamation déclarant janvier 2024 Mois de la prévention de la traite des êtres humains.

On estime que plus de 27.6 millions de personnes – adultes et enfants – sont victimes de traite des êtres humains dans le monde, y compris aux États-Unis. Le Federal Bureau of Investigation a classé San Diego parmi les 13 régions présentant le plus grand nombre d'incidents de traite d'êtres humains dans le pays.

La traite des êtres humains peut survenir dans n’importe quelle communauté et les victimes peuvent être de n’importe quel âge, race, sexe ou nationalité. Les barrières linguistiques, la peur des trafiquants et/ou la peur des forces de l'ordre empêchent souvent les victimes de demander de l'aide, faisant de la traite des êtres humains un crime caché.​

Pour mettre fin à cette atrocité, le ministère américain des Transports a lancé une initiative appelée Transportation Leaders Against Human Trafficking. NCTD a signé un engagement, avec d'autres leaders de l'industrie, s'engageant à éduquer les employés sur la façon de reconnaître et de signaler les signes de traite des êtres humains, et à sensibiliser le public voyageur.

En unissant les efforts du secteur des transports, on s’attend à ce que de plus grands progrès soient réalisés dans l’élimination de la traite des êtres humains.

Reconnaître les signes de traite des êtres humains :

  • Vivre avec l'employeur.
  • Mauvaises conditions de vie.
  • Plusieurs personnes dans un espace exigu.
  • Incapacité de parler à la personne seule.
  • Les réponses semblent être scénarisées et répétées.
  • L'employeur détient des documents d'identité.
  • Signes de violence physique.
  • Soumis ou peureux.

Si vous soupçonnez un trafic d’êtres humains, agissez :

  • APPELEZ LA LIGNE D’ASSISTANCE NATIONALE CONTRE LA TRAITE DES HUMAINS : 1-888-3737-888 | Texte : 233733
  • APPELEZ la sécurité NCTD 24h/7 et XNUMXj/XNUMX : (760) 966-6700
  • OBTENIR DE L'AIDE et connectez-vous avec un fournisseur de services dans votre région.
  • SIGNALER UN CONSEIL avec des informations sur une activité potentielle de traite des êtres humains.
  • EN SAVOIR PLUS en demandant une formation, une assistance technique ou des ressources.
train de réflexion

Sécurité près des trains

titrebg

Restez en sécurité et suivez ces règles:

  1. Regardez, écoutez et vivez
    • Soyez vigilant - il est difficile de juger de la distance et de la vitesse d'un train.
    • Regardez des deux côtés - les trains peuvent venir de n'importe quelle direction à tout moment.
    • Écoutez les cornes et les cloches de train.
    • N'utilisez pas de téléphones portables. Enlevez les écouteurs.
  2. Les pistes sont pour les trains
    • Ne marchez pas, ne faites pas de vélo, de planche à roulettes, de jogging ou de jeu sur les pistes ou à proximité
    • Ne prenez pas de raccourcis sur les pistes.
    • Ne vous penchez pas sur les balustrades. Les trains peuvent surplomber les voies de 3 ′ de chaque côté.
    • Ne traversez pas, ne vous promenez pas sous un train en stationnement. Il peut bouger sans prévenir.
    • Utilisez toujours les passages pour piétons et respectez tous les panneaux de signalisation, les signaux et les barrières.
    • Les trains ont toujours la priorité.
    • Ne marchez jamais autour ou sous les barrières de passage à niveau.
    • Les trains sur la ligne de chemin de fer côtier vont jusqu'à 90 mph.
    • Les trains sont rapides, calmes et mettent longtemps à s’arrêter.
  3. Sur la plateforme
    • Tenez les petits enfants par la main lorsque vous êtes sur la plate-forme.
    • Tous les trains ne s'arrêtent pas dans toutes les gares.
    • Les bandes d'avertissement sont situées au bord des quais de la gare. Restez en arrière à tout moment.
    • Faites attention à l’écart entre la plate-forme et le train et veillez particulièrement à bien le dégager pendant que vous montez à bord du train.
    • Toutes les plates-formes sont différentes et la taille de l'écart peut varier d'une station à l'autre.
    • Laissez les passagers qui débarquent nettoyer la zone complètement avant de monter dans le train.
    • Marchez - ne courez pas - sur un quai de train pour éviter de trébucher et de tomber potentiellement sur les voies.
    • Ne conduisez jamais de planches à roulettes, de scooters ou de vélos sur une plate-forme de train et tournez toujours les roues de manière à ce qu'elles soient perpendiculaires aux voies.

Planifier une présentation sur la sécurité

Joignez-vous à nous pour sensibiliser davantage à la sécurité ferroviaire et aider à maintenir la sécurité de votre communauté. Planifiez une présentation aujourd'hui pour votre école, votre entreprise ou votre groupe communautaire en contactant media@nctd.org.

Préparation aux situations d'urgence et intervention

En plus de préparer les employés aux urgences de transit, le NCTD assure la coordination avec les services de détection et de répression locaux et les services d'incendie pour assurer une réponse rapide et efficace.

En tant que passager, la meilleure façon de vous préparer est de:

  1. Rester informé: Sachez ce qui se passe avec votre trajet, suivez NCTD sur Twitter, Facebook ainsi que Instagram.
  2. Itinéraire alternatif: Connaître un autre itinéraire vers votre destination principale au cas où votre routine habituelle serait interrompue
  3. Avoir un plan: Élaborer des plans d'urgence personnels avec la famille, les amis et les collègues

RESTER À L'ÉCART. RESTE LOIN. RESTE EN VIE.

NCTD travaille avec les agences d'urgence locales pour organiser des exercices à grande échelle afin de fournir un environnement sûr aux pompiers et aux forces de l'ordre afin de leur permettre de réagir à divers scénarios d'urgence pouvant se produire dans nos trains ou nos bus.

Pour plus d'informations, s'il vous plaît visitez le Site Web d'Opération Gareautrain au sein de l’ Site Web California Operation Lifesaver.